recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →

"PRIS" en chinois

Les résultats sont classés par ordre de probabilité.

Résultats précis

[ zhuā dào ] capturé / attrapé / prissens

Résultats approximatifs

[ shēn xiàn ] être pris dans / être plongé danssens
[ jīng huáng ] pris de paniquesens
[ fèi qǐn wàng shí ] (expr. idiom.) négliger le sommeil et oublier la nourriture / être complétement pris par une occupationsens
[ rén zāng jù huò ] (d'un voleur, contrebandier, etc) être pris avec des biens volés ou illégaux / être pris la main dans le sacsens
[ zuò zhèng ] témoigner / être pris à témoinsens
[ cuò shǒu bù jí ] (expr. idiom.) être pris au dépourvu / être surprissens
退[ jìn tuì ] se trouver devant un dilemme / être entre l'enclume et le marteau / être pris entre deux feux / être dans l'impassesens
[ luò pò ] perdre l'âme / être pris de panique / perdre contenancesens
[ hài rán ] choqué / abasourdi / atterré / être pris de panique / avoir le souffle coupé par la peursens
[ jīng huāng shī cuò ] (expr. idiom.) devenir fou de peur / être pris de paniquesens
[ zuǒ yòu wéi nán ] (expr. idiom.) être pris entre deux feux / être entre l'enclume et le marteausens
[ shī hún luò pò ] (expr. idiom.) âme perdue, esprit déchu / perdre l'âme / être pris de panique ou de folie / être affolésens
退[ jìn tuì liǎng nán ] (expr. idiom.) se trouver devant un dilemme / être entre l'enclume et le marteau / être pris entre deux feux / être dans l'impassesens
[ yù xí ] subir une attaque / être pris en embuscadesens
[ shī xiàn ] être pris par l'ennemi / tomber aux mains de l'ennemisens
[ hūn tiān hēi dì ] (expr. idiom.) Ciel obscur et terre ténébreuse / obscurité profonde / être pris de vertigesens
[ qì kǒu ] (emplacement sur le poignet sur l'artère radiale, où le pouls est pris en médecine traditionnelle chinoise)sens
[ zuò jiǎn zì fù ] se tisser un cocon autour de soi-même (idiome) / pris au piège de sa propre conception / être victime de son propre stratagèmesens
[ fù bèi shòu dí ] être pris entre deux feux / être attaqué de front et par l'arrière / être pris en tenaillesens
[ wú lù kě táo ] sans issue / nulle part où aller / pris au piège sans espoir de se libérersens
[ cōng míng fǎn bèi cōng míng wù ] (expr. idiom.) qqn d'intelligent peut devenir la victime de sa propre intelligence / on peut être pris au piège de sa propre intelligencesens
[ xiàn xíng fàn ] criminel pris en flagrant délitsens
[ dé lǒng wàng shǔ ] (lit.) convoiter le Sichuan une fois que le Gansu a été pris / (fig.) avidité sans limite / désir insatiablesens
[ zhuā xiā ] être pris au dépourvusens
[ xuàn ] être pris d'étourdissementssens
[ fēng huí lù zhuǎn ] la route de montagne serpente autour de chaque nouveau sommet (idiome) / (d'une route de montagne) sinueuse et tortueuse / fig. une opportunité est arrivée de manière inattendue / les choses ont pris un nouveau tournantsens
[ cù bù jí fáng ] être pris à l'improvistesens
[ hǎo jiǔ tān bēi ] (expr. idiom.) bon vin pris en excès / fond de la bouteillesens
[ jīng huáng shī cuò ] (expr. idiom.) être pris de panique et ne plus savoir quoi fairesens
[ tǔ sī zì fù ] se tisser un cocon autour de soi-même (idiome) / pris au piège de sa propre conception / être victime de son propre stratagèmesens
[ zuǒ yòu liǎng nán ] (expr. idiom.) dilemme / être pris entre deux eaux / être entre le marteau et l'enclumesens
[ gōng zuò cān ] repas pris sur le lieu du travailsens
[ nǎo zhàng ] (lit.) enflement du cerveau / pris de vertige / étourdi / intoxiquésens
[ rè hūn ] être pris de chaleursens
[ yūn hu ] pris de vertige / étourdisens
[ yūn hu ] pris de vertige / étourdisens
[ cùn mài ] pouls pris au poignet (TCM)sens
[ dǎn chàn xīn jīng ] pris de paniquesens
[ cùn kǒu mài ] pouls pris au poignet (TCM)sens
[ diē yǎn jìng ] être pris de courtsens
[ cùn kǒu ] emplacement sur le poignet au-dessus de l'artère radiale où / le pouls est pris en MTCsens
[ jiā zài zhōng jiān ] pris au milieusens
[ yì kǔ fàn ] repas désagréable pris en souvenir des difficultés passées / fig. repas au goût médiocresens
[ zhòng fú ] être pris en embuscadesens
[ sā wǎng bǔ fēng ] (lit.) le vent ne peut pas être pris dans un filet / (expr. idiom.) gaspiller ses effortssens
[ dà chī - yī jīng ] (expression idiomatique) stupéfait / sidéré / pris de courtsens
[ sàng hún luò pò ] (expr. idiom.) être pris de panique / mourir de peur / être fou de terreursens
[ shòu jiā bǎn qì ] être attaqué par les deux côtés dans une querelle / être pris entre deux feuxsens
[ bù piān - bù yǐ ] (expression) impartial / sans parti pris / objectifsens
[ tāo rǎo ] déranger / troubler / (expression polie d'appréciation pour le temps pris pour écouter, aider ou accueillir l'orateur) désolé de vous avoir dérangé / merci pour votre tempssens
[ tuǒ tuǒ de ] (néologisme c. 2009) ne t'inquiète pas, tout est pris en chargesens
engagements pris volontairementsens
congé de maladie pris par anticipationsens
Groupe de réflexion sur le retard pris dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développementsens
présupposés sexistes / préconceptions sexistes / parti pris sexiste / stéréotypes sexistes / préjugés contre les femmes / préjugés contre les hommessens

Dernières recherches

petits dés de repos metteur en scène l'un prévenir jeux ce qu'on a héraut réprimander Pour former

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.