"ÉQUITABLE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 公 | [ gōng ] | public / commun / équitable / mâle / affaires publiques / beau-père (père du conjoint) / duc | ![]() | ||||
| 义 | [ yì ] | justice / droiture / morale / sens / juste / équitable / adoptif | ![]() | ||||
| 公正 | [ gōng zhèng ] | justice / équitable / juste | ![]() | ||||
| 公道 | [ gōng dao ] | juste / équitable | ![]() | ||||
| 上访 | [ shàng fǎng ] | se plaindre auprès de l'autorité supérieure d'une injustice et demander le règlement équitable de l'affaire | ![]() | ||||
| 合情合理 | [ hé qíng hé lǐ ] | (expr. idiom.) raisonnable et équitable | ![]() | ||||
| 公允 | [ gōng yǔn ] | équitable / juste | ![]() | ||||
| 开诚布公 | [ kāi chéng bù gōng ] | (expr. idiom.) traiter sincèrement et de façon équitable / franc et ouvert d'esprit / franc-parler / mettre cartes sur la table | ![]() | ||||
| 不偏 | [ bù piān ] | impartial / équitable | ![]() | ||||
| 四平八稳 | [ sì píng bā wěn ] | (expr. idiom.) être réservé au point de ne courir aucun risque / être conservateur et accommodant / très circonspect / très prudent / équitable | ![]() | ||||
| 天公地道 | [ tiān gōng dì dào ] | (expr. idiom.) absolument juste et raisonnable / équitable | ![]() | ||||
| 公买公卖 | [ gōng mǎi gōng mài ] | achat et vente à prix équitable | ![]() | ||||
| 持平之论 | [ chí píng zhī lùn ] | argument équitable / vue impartiale | ![]() | ||||
| 公平合理 | [ gōng píng hé lǐ ] | équitable | ![]() | ||||
| 童叟无欺 | [ tóng sǒu wú qī ] | tricher ni vieux ni jeune (idiome) / traiter les jeunes et les vieux de manière équitable / Notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux vieux et aux jeunes. | ![]() | ||||
| 公平比赛 | [ gōng píng bǐ sài ] | compétition équitable / match équitable | ![]() | ||||
| 清议 | [ qīng yì ] | critique juste / commentaire équitable | ![]() | ||||
| 公平赋税 | [ gōng píng fù shuì ] | fiscalité équitable | ![]() | ||||
| 音乐展览会 | [ yīn yuè zhǎn lǎn huì ] | musique équitable | ![]() | ||||
| 公平地说 | [ gōng píng de shuō ] | de manière équitable / pour être juste | ![]() | ||||
| 公平审判权 | [ gōng píng shěn pàn quán ] | droit à un procès équitable | ![]() | ||||
| 公平贸易 | [ gōng píng mào yì ] | commerce équitable | ![]() | ||||
| 公平贸易认证 | [ gōng píng mào yì rèn zhèng ] | commerce certifié équitable | ![]() | ||||
| 平等的 | [ píng děng de ] | égal / équitable | ![]() | ||||
| 公平的竞争 | [ gōng píng de jìng zhēng ] | concurrence équitable / concurrence loyale | ![]() | ||||
| 公平价值 | [ gōng píng jià zhí ] | valeur équitable / valeur juste | ![]() | ||||
| 公平处理 | Utilisation équitable | ![]() | |||||
| 公平地 | [ gōng píng de ] | équitable | ![]() | ||||
| 公平价格 | prix équitable | ![]() | |||||
| 公平解决 | solution équitable | ![]() | |||||
| 公平审判 | [ gōng píng shěn pàn ] | procès équitable / procès impartial | ![]() | ||||
| 公平交易法 | [ gōng píng jiāo yì fǎ ] | loi sur le commerce équitable | ![]() | ||||
| 老少无欺 | [ lǎo shào wú qī ] | tricher ni vieux ni jeune / traiter les jeunes et les vieux de manière égale et scrupuleuse / Notre maison offre un traitement sincère à tous et un commerce équitable aux jeunes et aux vieux. | ![]() | ||||
| 公平独立交易原则 | [ gōng píng dú lì jiāo yì yuán zé ] | principe de transaction équitable et indépendante | ![]() | ||||
| 减缓贫穷和人类公平发展方桉 | Programme de lutte contre la pauvreté et de développement humain équitable | ![]() | |||||
| 公平合理审判 | jugement équitable | ![]() | |||||
| 公平财政分配制 | système de répartition équitable des crédits | ![]() | |||||
| 获得公平审判的权利问题特别报告员 | Rapporteurs spéciaux sur le droit à un procès équitable | ![]() | |||||
| 天公地道地道 | [ tiān gōng dì dào dì dào ] | absolument juste et raisonnable / équitable | ![]() | ||||
| 有机可可生产和公平贸易项目 | programme de production de cacao biologique pour le commerce équitable | ![]() | |||||
| 公平地域分配 | répartition géographique équitable | ![]() | |||||
| 男女平等与森林研究小组 | Groupe sur le traitement équitable des sexes dans la recherche forestière | ![]() | |||||
| 公平和可持续人类发展 | développement humain équitable et durable | ![]() | |||||
| 在发生海上事故时公正对待船员的指南 | Directives sur le traitement équitable des gens de mer en cas d'accident de mer | ![]() | |||||
