"ÉCRASER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
毁灭 | [ huǐ miè ] | ruiner / anéantir / détruire / écraser | ![]() ![]() | 压死 | [ yā sǐ ] | écraser à mort | ![]() | 捣烂 | [ dǎo làn ] | écraser / réduire en charpie, en bouillie | ![]() | 扑打 | [ pū dǎ ] | écraser / battre (des ailes) | ![]() ![]() | 挤垮 | [ jǐ kuǎ ] | écraser / exclure des affaires / se débarrasser de | ![]() | 打破 | [ dǎ pò ] | briser / rompre / écraser | ![]() ![]() | 破碎 | [ pò suì ] | écraser / briser / concasser / broyer / mettre en menues pièces ou en miettes | ![]() ![]() | 压倒 | [ yā dǎo ] | écraser / l'emporter sur | ![]() ![]() | 压住 | [ yā zhù ] | (s') enfoncer / (s') écraser / retenir (sa colère) | ![]() | 坠毁 | [ zhuì huǐ ] | s'écraser | ![]() | 撞死 | [ zhuàng sǐ ] | tuer qqn avec une voiture / écraser qqn | ![]() | 砸死 | [ zá sǐ ] | écraser mortellement | ![]() | 砸碎 | [ zá suì ] | pulvériser / écraser en morceau | ![]() ![]() | 碾碎 | [ niǎn suì ] | pulvériser / écraser | ![]() ![]() | 压碎 | [ yā suì ] | casser / écrasement / écraser / écrabouiller / fragmentation | ![]() | 揉碎 | [ róu suì ] | écraser / presser / s'effriter / tomber en ruines | ![]() | 碾过 | [ niǎn guò ] | écraser qch en passant dessus | ![]() | 辗过 | [ niǎn guò ] | écraser (en parlant d'un véhicule) | ![]() | 轧 | [ ![]() | écraser | ![]() ![]() | 破竹之势 | [ pò zhú zhī shì ] | (expr. idiom.) une force à écraser un bambou / (fig.) force irrésistible | ![]() | 假途灭虢 | [ jiǎ tú miè guó ] | lit. un raccourci pour écraser Guo (idiome) / fig. comploter avec qqn pour nuire à une tierce partie, puis se retourner contre le partenaire | ![]() | 打虫 | [ dǎ chóng ] | écraser un insecte / se débarrasser des parasites intestinaux avec des médicaments | ![]() | 压坏 | [ yā huài ] | écraser | ![]() | 捣腾 | [ dǎo teng ] | fracasser / écraser | ![]() | 压埋 | [ yā mái ] | écraser et enterrer | ![]() | 完胜 | [ wán shèng ] | remporter une victoire convaincante / écraser (son adversaire) | ![]() | 以权压法 | [ yǐ quán yā fǎ ] | abuser du pouvoir pour écraser la loi | ![]() | 拶子 | [ zǎn zi ] | bâtons utilisés pour écraser les doigts (ancienne forme de torture) | ![]() | 捏碎 | [ niē suì ] | écraser (qqch) dans sa main | ![]() | 崩倒 | [ bēng dǎo ] | s'effondrer / s'écraser au sol / tomber en tas | ![]() | 刷入 | [ shuā rù ] | flasher / écraser le firmware (informatique) | ![]() | 冤家宜解不宜结 | [ yuān jiā yí jiě bù yí jié ] | Il vaut mieux écraser l'inimitié plutôt que de la garder en vie (proverbe) | ![]() | 以言代法,以权压法 | [ yǐ yán dài fǎ , yǐ quán yā fǎ ] | substituer ses propres mots à la loi et abuser du pouvoir pour l'écraser (idiome) / comportement totalement hors-la-loi / La loi du plus fort. | ![]() |