"ÉCHO" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
反映 | [ fǎn yìng ] | reflet / réflexion / émanation / écho / refléter / réfléchir / exprimer / manifester / rendre compte / rapporter | ![]() ![]() | 共鸣 | [ gòng míng ] | résonance / écho / sympathie | ![]() ![]() | 雷 | [ ![]() | tonnerre / écho / terrifiant / terrible / (nom de famille) | ![]() ![]() | 反响 | [ fǎn xiǎng ] | écho / répercussion | ![]() ![]() | 回音 | [ huí yīn ] | écho / réponse (écrite) | ![]() ![]() | 呼应 | [ hū yìng ] | se répondre / faire écho | ![]() ![]() | 回声 | [ huí shēng ] | écho (acoustique) | ![]() ![]() | 回波 | [ huí bō ] | écho / retour d'onde | ![]() | 一唱一和 | [ yī chàng yī hè ] | (expr. idiom.) faire écho à l'autre | ![]() ![]() | 打边鼓 | [ dǎ biān gǔ ] | faire écho à ce que dit qqn / toucher un mot à qqn / glisser un mot en faveur de qqn | ![]() | 嗣响 | [ sì xiǎng ] | (lit.) un écho après / (fig.) continuer (une tradition) | ![]() | 应和 | [ yìng hè ] | faire écho à / répondre (en accord) | ![]() ![]() | 喁 | [ ![]() | (littéraire) (onom.) chant de réponse, faisant écho aux mots chantés par un autre | ![]() | 声音回荡 | [ shēng yīn huí dàng ] | voix en écho | ![]() | 起回声 | [ qǐ huí shēng ] | écho | ![]() | 信息茧房 | [ xìn xī jiǎn fáng ] | (Internet) chambre d'écho / bulle de filtre | ![]() | 逆回音 | [ nì huí yīn ] | écho inverse | ![]() | 宽波束回声测深仪 | écho-sondeur à faisceau large | ![]() | 司音星 | [ sī yīn xīng ] | (60) Écho | ![]() |