Traduction de 畏 en français
Radical |
Bushou |
田 |
Nb. Traits |
5 |
Composition |
Nb.
Traits |
9 |
Structure |
|
Décomp. |
田 + 氏 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
wei4 |
Kanji /
Cangjie |
WMV 田一女 |
Sijiao |
6073.2 |
Wubi |
LGEU |
CNS 11643 |
1-524B |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+754F |
GB2312 |
CEB7 |
BIG5 |
ACC8 |
|
畏
wèi
Entrées commençant par 畏
畏惧
wèi jù
畏缩
wèi suō
畏难
wèi nán
craindre les difficultés
畏罪
wèi zuì
craindre la punition / craindre le châtiment
畏途
wèi tú
route dangereuse / entreprise risquée
畏忌
wèi jì
畏友
wèi yǒu
ami vénéré
畏首畏尾
wèi shǒu wèi wěi
(expr. idiom.) être indécis / avoir des doutes et des craintes sur toute chose / voir les obstacles partout
畏缩不前
wèi suō bù qián
(expr. idiom.) reculer dans la peur / trop lâche pour avancer
Entrées contenant 畏
无畏
wú wèi
敬畏
jìng wèi
不畏
bù wèi
可畏
kě wèi
生畏
shēng wèi
se sentir intimidé
大无畏
dà wú wèi
sans peur
敌敌畏
dí dí wèi
无畏舰
wú wèi jiàn
(lit.) navire qui ne redoute rien / dreadnought (type prédominant de cuirassé du XXe siècle)
无所畏惧
wú suǒ wèi jù
ne pas se laisser intimider / rien ne saurait intimider qqn
后生可畏
hòu shēng kě wèi
(expr. idiom.) jeunes à traiter avec considération / Les jeunes inspirent aux vétérans un repect mêlé de crainte
视为畏途
shì wéi wèi tú
(expr. idiom.) estimer comme dangereux / avoir peur de faire qch
无所畏忌
wú suǒ wèi jì
sans aucune crainte des conséquences / totalement dépourvu de scrupules