"地方" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Entrées pour 地方 | |||||||
| 地方 | [ dì fang ] | lieu / endroit / espace / partie | ![]() | ||||
| 地方 | [ dì fāng ] | région / régional / local | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 地方 | |||||||
| 地方性 | [ dì fāng xìng ] | endémicité | ![]() | ||||
| 地方志 | [ dì fāng zhì ] | chorographie | ![]() | ||||
| 地方税 | [ dì fāng shuì ] | impôt local / impôts locaux | ![]() | ||||
| 地方戏 | [ dì fāng xì ] | opéra local | ![]() | ||||
| 地方官 | [ dì fāng guān ] | responsable local / fonctionnaire local | ![]() | ||||
| 地方时 | [ dì fang shí ] | heure locale | ![]() | ||||
| 地方版 | [ dì fang bǎn ] | version locale / édition locale | ![]() | ||||
| 地方话 | [ dì fang huà ] | langue vernaculaire | ![]() | ||||
| 地方级 | [ dì fang jí ] | niveau local | ![]() | ||||
| 地方人 | [ dì fāng rén ] | population locale / local (n.m.) | ![]() | ||||
| 地方线 | [ dì fang xiàn ] | ligne locale | ![]() | ||||
| 地方政府 | [ dì fāng zhèng fǔ ] | administration territoriale | ![]() | ||||
| 地方特色 | [ dì fang tè sè ] | caractéristique locale | ![]() | ||||
| 地方主义 | [ dì fāng zhǔ yì ] | régionalisme | ![]() | ||||
| 地方性的 | endémique / emphytique / enzootique | ![]() | |||||
| 地方气候 | climat local | ![]() | |||||
| 地方军阀 | chef de guerre local / potentat local / chef local / chef de faction armée / petit seigneur de la guerre / cheffaillon local (péjor.) | ![]() | |||||
| 地方医院 | hôpital d'infrastructure | ![]() | |||||
| 地方治理 | gouvernance locale | ![]() | |||||
| 地方发展 | développement local | ![]() | |||||
| 地方当局 | autorités locales | ![]() | |||||
| 地方债券 | obligations d'Etat pour les gouvernements locaux / obligations locales / obligations gouvernementales locales / obligations des collectivités locales / bons du Trésor locaux | ![]() | |||||
| 地方版页 | [ dì fang bǎn yè ] | version locale / page locale | ![]() | ||||
| 地方报纸 | [ dì fang bào zhǐ ] | journal local | ![]() | ||||
| 地方方言 | [ dì fang fāng yán ] | dialecte local | ![]() | ||||
| 地方法院 | [ dì fāng fǎ yuàn ] | tribunal de district | ![]() | ||||
| 地方风格 | [ dì fang fēng gé ] | style local | ![]() | ||||
| 地方官员 | [ dì fāng guān yuán ] | responsable local | ![]() | ||||
| 地方时间 | [ dì fang shí jiān ] | heure locale | ![]() | ||||
| 地方停车 | [ dì fang tíng chē ] | place de parking, stationnement | ![]() | ||||
| 地方戏曲 | [ dì fāng xì qǔ ] | théâtre local / opéra régional | ![]() | ||||
| 地方选举 | [ dì fāng xuǎn jǔ ] | élection locale | ![]() | ||||
| 地方议会 | [ dì fāng yì huì ] | collectivité territoriale | ![]() | ||||
| 地方议员 | [ dì fāng yì yuán ] | élu local / élus locaux | ![]() | ||||
| 地方长官 | [ dì fang zhǎng guān ] | gouverneur | ![]() | ||||
| 地方政策 | [ dì fang zhèng cè ] | politique locale | ![]() | ||||
| 地方自治 | [ dì fāng zì zhì ] | autonomie locale | ![]() | ||||
| 地方性流行 | Endémie | ![]() | |||||
| 地方性灭绝 | extirpation d'une espèce / disparition localisée | ![]() | |||||
| 地方理事会 | Conseils locaux | ![]() | |||||
| 地方当局日 | Journée des collectivités locales | ![]() | |||||
| 地方人事处 | bureau local du personnel | ![]() | |||||
| 地方性法规 | règlement local / arrêté (n.m) | ![]() | |||||
| 地方官职位 | [ dì fāng guān zhí wèi ] | préfecture | ![]() | ||||
| 地方信息报 | [ dì fang xìn xī bào ] | Informations locales | ![]() | ||||
| 地方政府区域 | Zone d'administration locale | ![]() | |||||
| 地方发展方桉 | programme de développement local | ![]() | |||||
| 地方行政当局 | administration locale | ![]() | |||||
| 地方行动项目 | Projet pilote d'Initiatives locales | ![]() | |||||
| 地方环境基金 | Fonds pour l'environnement local | ![]() | |||||
| 地方防卫分队 | Unité de défense locale | ![]() | |||||
| 地方发展资金 | fonds de développement local | ![]() | |||||
| 地方病流行区 | zone d'endémicité | ![]() | |||||
| 地方自治宣言 | Déclaration relative à l'autonomie locale | ![]() | |||||
| 地方自治公约 | convention relative à l'autonomie locale | ![]() | |||||
| 地方防御力量 | Forces de défense locales | ![]() | |||||
| 地方政府部长 | Ministre des collectivités locales | ![]() | |||||
| 地方政府当局 | collectivités locales | ![]() | |||||
| 地方保护主义 | [ dì fang bǎo hù zhǔ yì ] | Localisme | ![]() | ||||
| 地方保险公司 | [ dì fang bǎo xiǎn gōng sī ] | compagnie d'assurance locale | ![]() | ||||
| 地方财政收入 | [ dì fang cái zhèng shōu rù ] | revenu fiscal local | ![]() | ||||
| 地方民族主义 | [ dì fāng mín zú zhǔ yì ] | nationalisme local | ![]() | ||||
| 地方行政长官 | [ dì fang xíng zhèng cháng guān ] | gouverneur de la région administrative | ![]() | ||||
| 地方行政区域 | [ dì fang xíng zhèng qū yù ] | zone administrative / région administrative | ![]() | ||||
| 地方21世纪议程 | processus de mise en oeuvre au niveau local d'Action 21 / Action 21 locale | ![]() | |||||
| 地方行政管理局 | Département administratif de l'administration locale | ![]() | |||||
| 地方合同委员会 | comité local des passations de marchés / comité local des marchés | ![]() | |||||
| 地方和平委员会 | Comité de paix local | ![]() | |||||
| 地方标界委员会 | comité local de délimitation des frontières | ![]() | |||||
| 地方选举委员会 | Commission électorale locale | ![]() | |||||
| 地方选举办公室 | commission électorale locale | ![]() | |||||
| 地方行政管理法 | Loi sur l'administration locale | ![]() | |||||
| 地方性斑疹伤寒 | [ dì fāng xìng bān zhěn shāng hán ] | typhus endémique | ![]() | ||||
| 地方人类发展方桉 | Programme de développement humain local | ![]() | |||||
| 地方当局主要群体 | grand groupe des autorités locales | ![]() | |||||
| 地方农村发展方桉 | Programme de développement rural local | ![]() | |||||
| 地方应急管理机构 | organisme local de gestion des urgences (prop.) | ![]() | |||||
| 地方人民代表会议 | Assemblée représentative régionale | ![]() | |||||
| 地方经济发展机构 | organe local de développement économique | ![]() | |||||
| 地方麻醉哪个黏膜 | [ dì fang má zuì nǎ gè nián mó ] | anesthésie locale / muqueuse | ![]() | ||||
| 地方医疗保险公司 | [ dì fang yī liáo bǎo xiǎn gōng sī ] | société d'assurance maladie locale | ![]() | ||||
| 地方索偿审查委员会 | comité local d'examen des réclamations | ![]() | |||||
| 地方犯罪预防委员会 | Conseil local de lutte contre la criminalité | ![]() | |||||
| 地方公共安全委员会 | Comité de sécurité publique local | ![]() | |||||
| 地方复员援助委员会 | comité local de réinsertion | ![]() | |||||
| 地方和区域合作协定 | accord de coopération à l'échelle locale et régionale | ![]() | |||||
| 地方能力发展伙伴关系 | Partenariat pour le renforcement des capacités locales | ![]() | |||||
| 地方政府环境行动理事会 | ICLEI | ![]() | |||||
| 地方一级的应急意识和准备 | sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local | ![]() | |||||
| 地方经济发展倡议循环基金 | Fonds autorenouvelable pour les iniatitives de développement économique local | ![]() | |||||
| 地方政府训练研究机构网络 | Réseau des instituts de formation et de recherche en administration publique locale | ![]() | |||||
| 地方一级可持续人类发展方桉 | Programme de développement humain durable au niveau local | ![]() | |||||
| 地方人类住区管理当局区域网 | Réseau régional des autorités locales pour la gestion des établissements humains / CityNet | ![]() | |||||
| 地方政府争取可持续未来世界大会 | Congrès mondial des autorités locales pour un avenir durable | ![]() | |||||
| 地方当局反对种族隔离两年期会议 | Conférence biennale des pouvoirs locaux contre l'apartheid | ![]() | |||||
Entrées contenant 地方 | |||||||
| 老地方 | [ lǎo dì fāng ] | même endroit que d'habitude / lieu habituel | ![]() | ||||
| 占地方 | [ zhàn dì fang ] | prendre de la place | ![]() | ||||
| 什么地方 | [ shén me dì fang ] | quelque part / où ? | ![]() | ||||
| 东海地方 | Région de Tokai | ![]() | |||||
| 湿地方桉 | Programme sur les marécages | ![]() | |||||
| 北陆地方 | [ běi lù dì fāng ] | région de Hokuriku | ![]() | ||||
| 边界地方 | [ biān jiè dì fang ] | frontalier | ![]() | ||||
| 东北地方 | [ dōng běi dì fang ] | Tohoku | ![]() | ||||
| 放错地方 | [ fàng cuò dì fang ] | placé au mauvais endroit | ![]() | ||||
| 关东地方 | [ guān dōng dì fang ] | Kanto | ![]() | ||||
| 近畿地方 | [ jìn jī dì fāng ] | Région du Kansai | ![]() | ||||
| 热带地方 | [ rè dài dì fāng ] | région tropicale / zone tropicale | ![]() | ||||
| 中部地方 | [ zhōng bù dì fāng ] | Chubu | ![]() | ||||
| 中国地方 | [ zhōng guó dì fāng ] | Région de Chugoku (Japon) | ![]() | ||||
| 自治地方 | [ zì zhì dì fang ] | autonomie territoriale | ![]() | ||||
| 甲信越地方 | Région de Koshinetsu | ![]() | |||||
| 安全的地方 | [ ān quán de dì fang ] | endroit sûr | ![]() | ||||
| 不足的地方 | [ bù zú de dì fang ] | défaut / désavantage / inconvénient | ![]() | ||||
| 出没的地方 | [ chū mò de dì fang ] | endroit où l'on va et vient / lieu de passage | ![]() | ||||
| 逗留的地方 | [ dòu liú de dì fang ] | lieu de séjour / endroit où l'on reste | ![]() | ||||
| 赌博的地方 | [ dǔ bó de dì fang ] | lieu de jeu / casino | ![]() | ||||
| 分离的地方 | [ fēn lí de dì fang ] | lieu de séparation | ![]() | ||||
| 睡觉的地方 | [ shuì jiào de dì fang ] | lit / endroit pour dormir | ![]() | ||||
| 危险的地方 | [ wēi xiǎn de dì fang ] | endroit dangereux | ![]() | ||||
| 乡镇地方税 | [ xiāng zhèn dì fāng shuì ] | taxe locale des communes et des villages | ![]() | ||||
| 要去的地方 | [ yào qù dì dì fang ] | lieu à aller / destination | ![]() | ||||
| 约定的地方 | [ yuē dìng de dì fāng ] | lieu convenu / endroit convenu | ![]() | ||||
| 在什麼地方 | [ zài shí me dì fāng ] | où | ![]() | ||||
| 找地方藏身 | [ zhǎo dì fang cáng shēn ] | chercher un endroit pour se cacher | ![]() | ||||
| 有一处好地方 | Der er et yndigt land | ![]() | |||||
| 电子地方议程 | Agenda local numérique / e-agenda local | ![]() | |||||
| 外地方桉活动 | activités du programme de terrain | ![]() | |||||
| 基金地方代理 | Agent local du Fonds | ![]() | |||||
| 塞族地方当局 | autorités locales serbes | ![]() | |||||
| 民族自治地方 | [ mín zú zì zhì dì fang ] | localité d'autonomie ethnique (région, département, district autonomes) | ![]() | ||||
| 像泥沼的地方 | [ xiàng ní zhǎo de dì fang ] | un endroit marécageux | ![]() | ||||
| 乡镇地方财政 | [ xiāng zhèn dì fāng cái zhèng ] | finances locales des villages et des communes | ![]() | ||||
| 乡镇地方银行 | [ xiāng zhèn dì fāng yín háng ] | banque de village et de bourg | ![]() | ||||
| 乡镇地方预算 | [ xiāng zhèn dì fāng yù suàn ] | budget local des communes et des villages | ![]() | ||||
| 找工作的地方 | [ zhǎo gōng zuò de dì fang ] | lieu de recherche d'emploi / endroit pour chercher un emploi | ![]() | ||||
| 西岸地方政府区 | Conseil de la côte ouest | ![]() | |||||
| 独立地方治理局 | Direction indépendante de la gouvernance locale | ![]() | |||||
| 外地方桉委员会 | Comité du programme de terrain | ![]() | |||||
| 武器换土地方桉 | programme Lopins de terre contre armes (prop.) | ![]() | |||||
| 外地方桉发展司 | Division du développement des programmes de terrain | ![]() | |||||
| 阿富汗地方警察 | Police-e-Mahali | ![]() | |||||
| 僧侣居住的地方 | [ sēng lǚ jū zhù de dì fang ] | monastère / couvent | ![]() | ||||
| 土耳其地方法官 | [ tǔ ěr qí dì fang fǎ guān ] | juge local turc | ![]() | ||||
| 西班牙北部地方 | [ xī bān yá běi bù dì fāng ] | Nord de l'Espagne | ![]() | ||||
| 中央地方共收税 | [ zhōng yāng dì fāng gòng shōu shuì ] | Impôts collectés par le gouvernement central et local | ![]() | ||||
| 卡里布地方行政区 | District régional de Cariboo | ![]() | |||||
| 世界地方自治宣言 | Déclaration universelle de l'autonomie locale | ![]() | |||||
| 世界地方自治宪章 | Charte mondiale sur l'autonomie locale | ![]() | |||||
| 田边没犁到的地方 | côte accore (côte abrupte et rocheuse, le long de laquelle les profondeurs augmentent rapidement) / tournière / fourrière (bande de terre située à l'extrémité d'une parcelle et sur laquelle on fait tourner les instruments de culture) | ![]() | |||||
| 国际地方信贷中心 | Centre international pour le crédit communal | ![]() | |||||
| 欧洲地方自治宪章 | Charte européenne de l'autonomie locale | ![]() | |||||
| 从任何一个地方来 | [ cóng rèn hé yī gè dì fāng lái ] | venir de n'importe quel endroit | ![]() | ||||
| 区间客车地方火车 | [ qū jiān kè chē dì fāng huǒ chē ] | train régional / train de banlieue | ![]() | ||||
| 德文特谷地方政府区 | Conseil de la vallée Derwent | ![]() | |||||
| 权力下放与地方治理 | Décentralisation et gestion des affaires publiques au niveau local | ![]() | |||||
| 当地方桉评估委员会 | Comité d'évaluation des programmes locaux | ![]() | |||||
| 英联邦地方政府论坛 | Forum des administrations locales du Commonwealth | ![]() | |||||
| 国际地方当局联合会 | Union internationale des villes et pouvoirs locaux | ![]() | |||||
| 专用地方选择销售税 | [ zhuān yòng dì fāng xuǎn zé xiāo shòu shuì ] | à usage spécial | ![]() | ||||
| 21世纪议程地方化方桉 | Mise en oeuvre d'Action 21 à l'échelon local | ![]() | |||||
| 云之彼端,约定的地方 | La Tour au-delà des nuages | ![]() | |||||
| 林业促进地方社区发展 | La forêt au service du développement des collectivités locales | ![]() | |||||
| 国际地方当局训练中心 | Centre international de formation pour acteurs et autorités intervenant localement | ![]() | |||||
| 咸海盆地方桉信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour le programme en faveur de la mer d'Aral | ![]() | |||||
| 综合外地方桉信息系统 | Système intégré d'information sur les programmes de terrain | ![]() | |||||
| 科索沃地方政府管理部 | Ministère des collectivités locales | ![]() | |||||
| 城市和地方政府联合会 | Cités et Gouvernements Locaux Unis | ![]() | |||||
| 外地方桉和行政支助股 | Service de l'appui administratif et des programmes de terrain | ![]() | |||||
| 缺乏训练地方培训职位 | [ quē fá xùn liàn dì fāng péi xùn zhí wèi ] | poste de formation locale manquant d'entraînement | ![]() | ||||
| "用地方观点看发展"项目 | projet "Le développement vu d'ici" | ![]() | |||||
| 城市和地方当局世界大会 | Assemblée mondiale des villes et des autorités locales | ![]() | |||||
| 世界城市和地方当局协会 | Coordination des Associations Mondiales des Villes et Autorités Locales | ![]() | |||||
| 领土管理和地方权力部长 | Ministre de l'administration territoriale et de la décentralisation | ![]() | |||||
| 联合国离国配偶地方协会 | association locale de conjoints d'expatriés | ![]() | |||||
| 省政府和地方政府组织法 | Loi organique relative aux gouvernements provinciaux et aux autorités locales | ![]() | |||||
| 索偿和地方财产调查委员会 | Comité local de contrôle du matériel | ![]() | |||||
| 拉丁美洲地方政府培训中心 | Centre latino-américain de formation à l'administration locale | ![]() | |||||
| 土壤侵蚀对其他地方的影响 | conséquences de l'érosion au-delà des terres érodées | ![]() | |||||
| 联合国地方当局咨询委员会 | Comité consultatif des Nations Unies sur les autorités locales | ![]() | |||||
| 欧洲地方当局城市安全论坛 | Forum des autorités locales et régionales d'Europe sur la sécurité urbaine | ![]() | |||||
| 外国人参与地方公共生活公约 | Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local | ![]() | |||||
| 欧洲地方和地区政权代表大会 | Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe | ![]() | |||||
| 柬埔寨地方经济发展机构协会 | Association des agences de développement économique local cambodgiennes | ![]() | |||||
| 中部非洲防治地方病协调组织 | Organisation de coordination pour le lutte contre les endémies en Afrique centrale | ![]() | |||||
| 欧洲地方和区域政权常设会议 | Conférence permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe | ![]() | |||||
| 每一个人都有美中不足的地方 | [ měi yī gè rén dōu yǒu měi zhōng bù zú de dì fang ] | Chaque personne a ses défauts. | ![]() | ||||
| 提高地方政府应对气候变化能力 | Approche territoriale du changement climatique | ![]() | |||||
| 红海地区地方气象系统区域专题讨论会 | Colloque régional sur les systèmes météorologiques locaux dans la de la mer Rouge | ![]() | |||||
