|
"地方" en français |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Entrées pour 地方 |
地方 | [ dì fang ] | lieu / endroit / espace / partie |  |
地方 | [ dì fāng ] | région / régional / local |  |
Entrées commençant par 地方 |
地方性 | [ dì fāng xìng ] | endémicité |  |
地方志 | [ dì fāng zhì ] | chorographie |  |
地方税 | [ dì fāng shuì ] | impôt local / impôts locaux |  |
地方戏 | [ dì fāng xì ] | opéra local |  |
地方官 | [ dì fāng guān ] | responsable local / fonctionnaire local |  |
地方时 | [ dì fang shí ] | heure locale |  |
地方版 | [ dì fang bǎn ] | version locale / édition locale |  |
地方话 | [ dì fang huà ] | langue vernaculaire |  |
地方级 | [ dì fang jí ] | niveau local |  |
地方人 | [ dì fāng rén ] | population locale / local (n.m.) |  |
地方线 | [ dì fang xiàn ] | ligne locale |  |
地方政府 | [ dì fāng zhèng fǔ ] | administration territoriale |  |
地方特色 | [ dì fang tè sè ] | caractéristique locale |  |
地方主义 | [ dì fāng zhǔ yì ] | régionalisme |  |
地方性的 | | endémique / emphytique / enzootique |  |
地方气候 | | climat local |  |
地方军阀 | | chef de guerre local / potentat local / chef local / chef de faction armée / petit seigneur de la guerre / cheffaillon local (péjor.) |  |
地方医院 | | hôpital d'infrastructure |  |
地方治理 | | gouvernance locale |  |
地方发展 | | développement local |  |
地方当局 | | autorités locales |  |
地方债券 | | obligations d'Etat pour les gouvernements locaux / obligations locales / obligations gouvernementales locales / obligations des collectivités locales / bons du Trésor locaux |  |
地方报纸 | [ dì fang bào zhǐ ] | journal local |  |
地方方言 | [ dì fang fāng yán ] | dialecte local |  |
地方法院 | [ dì fāng fǎ yuàn ] | tribunal de district |  |
地方风格 | [ dì fang fēng gé ] | style local |  |
地方官员 | [ dì fāng guān yuán ] | responsable local |  |
地方时间 | [ dì fang shí jiān ] | heure locale |  |
地方停车 | [ dì fang tíng chē ] | place de parking, stationnement |  |
地方选举 | [ dì fāng xuǎn jǔ ] | élection locale |  |
地方议会 | [ dì fāng yì huì ] | collectivité territoriale |  |
地方议员 | [ dì fāng yì yuán ] | élu local / élus locaux |  |
地方长官 | [ dì fang zhǎng guān ] | gouverneur |  |
地方政策 | [ dì fang zhèng cè ] | politique locale |  |
地方自治 | [ dì fāng zì zhì ] | autonomie locale |  |
地方性流行 | | Endémie |  |
地方性灭绝 | | extirpation d'une espèce / disparition localisée |  |
地方理事会 | | Conseils locaux |  |
地方当局日 | | Journée des collectivités locales |  |
地方人事处 | | bureau local du personnel |  |
地方性法规 | | règlement local / arrêté (n.m) |  |
地方官职位 | [ dì fāng guān zhí wèi ] | préfecture |  |
地方信息报 | [ dì fang xìn xī bào ] | Informations locales |  |
地方政府区域 | | Zone d'administration locale |  |
地方发展方桉 | | programme de développement local |  |
地方行政当局 | | administration locale |  |
地方行动项目 | | Projet pilote d'Initiatives locales |  |
地方环境基金 | | Fonds pour l'environnement local |  |
地方防卫分队 | | Unité de défense locale |  |
地方病流行区 | | zone d'endémicité |  |
地方自治宣言 | | Déclaration relative à l'autonomie locale |  |
地方自治公约 | | convention relative à l'autonomie locale |  |
地方防御力量 | | Forces de défense locales |  |
地方政府部长 | | Ministre des collectivités locales |  |
地方政府当局 | | collectivités locales |  |
地方保护主义 | [ dì fang bǎo hù zhǔ yì ] | Localisme |  |
地方21世纪议程 | | processus de mise en oeuvre au niveau local d'Action 21 / Action 21 locale |  |
地方行政管理局 | | Département administratif de l'administration locale |  |
地方合同委员会 | | comité local des passations de marchés / comité local des marchés |  |
地方和平委员会 | | Comité de paix local |  |
地方标界委员会 | | comité local de délimitation des frontières |  |
地方选举委员会 | | Commission électorale locale |  |
地方选举办公室 | | commission électorale locale |  |
地方性斑疹伤寒 | [ dì fāng xìng bān zhěn shāng hán ] | typhus endémique |  |
地方人类发展方桉 | | Programme de développement humain local |  |
地方当局主要群体 | | grand groupe des autorités locales |  |
地方农村发展方桉 | | Programme de développement rural local |  |
地方应急管理机构 | | organisme local de gestion des urgences (prop.) |  |
地方人民代表会议 | | Assemblée représentative régionale |  |
地方经济发展机构 | | organe local de développement économique |  |
地方索偿审查委员会 | | comité local d'examen des réclamations |  |
地方犯罪预防委员会 | | Conseil local de lutte contre la criminalité |  |
地方公共安全委员会 | | Comité de sécurité publique local |  |
地方复员援助委员会 | | comité local de réinsertion |  |
地方和区域合作协定 | | accord de coopération à l'échelle locale et régionale |  |
地方能力发展伙伴关系 | | Partenariat pour le renforcement des capacités locales |  |
地方政府环境行动理事会 | | ICLEI |  |
地方一级的应急意识和准备 | | sensibilisation et préparation aux situations d'urgence au niveau local |  |
地方经济发展倡议循环基金 | | Fonds autorenouvelable pour les iniatitives de développement économique local |  |
地方政府训练研究机构网络 | | Réseau des instituts de formation et de recherche en administration publique locale |  |
地方一级可持续人类发展方桉 | | Programme de développement humain durable au niveau local |  |
地方人类住区管理当局区域网 | | Réseau régional des autorités locales pour la gestion des établissements humains / CityNet |  |
地方政府争取可持续未来世界大会 | | Congrès mondial des autorités locales pour un avenir durable |  |
地方当局反对种族隔离两年期会议 | | Conférence biennale des pouvoirs locaux contre l'apartheid |  |
Entrées contenant 地方 |
老地方 | [ lǎo dì fāng ] | même endroit que d'habitude / lieu habituel |  |
占地方 | [ zhàn dì fang ] | prendre de la place |  |
什么地方 | [ shén me dì fang ] | quelque part / où ? |  |
东海地方 | | Région de Tokai |  |
湿地方桉 | | Programme sur les marécages |  |
北陆地方 | [ běi lù dì fāng ] | région de Hokuriku |  |
边界地方 | [ biān jiè dì fang ] | frontalier |  |
东北地方 | [ dōng běi dì fang ] | Tohoku |  |
放错地方 | [ fàng cuò dì fang ] | placé au mauvais endroit |  |
关东地方 | [ guān dōng dì fang ] | Kanto |  |
近畿地方 | [ jìn jī dì fāng ] | Région du Kansai |  |
中部地方 | [ zhōng bù dì fāng ] | Chubu |  |
中国地方 | [ zhōng guó dì fāng ] | Région de Chugoku (Japon) |  |
自治地方 | [ zì zhì dì fang ] | autonomie territoriale |  |
甲信越地方 | | Région de Koshinetsu |  |
安全的地方 | [ ān quán de dì fang ] | endroit sûr |  |
不足的地方 | [ bù zú de dì fang ] | défaut / désavantage / inconvénient |  |
有一处好地方 | | Der er et yndigt land |  |
基金地方代理 | | Agent local du Fonds |  |
塞族地方当局 | | autorités locales serbes |  |
民族自治地方 | [ mín zú zì zhì dì fang ] | localité d'autonomie ethnique (région, département, district autonomes) |  |
西岸地方政府区 | | Conseil de la côte ouest |  |
独立地方治理局 | | Direction indépendante de la gouvernance locale |  |
武器换土地方桉 | | programme Lopins de terre contre armes (prop.) |  |
外地方桉发展司 | | Division du développement des programmes de terrain |  |
卡里布地方行政区 | | District régional de Cariboo |  |
世界地方自治宣言 | | Déclaration universelle de l'autonomie locale |  |
世界地方自治宪章 | | Charte mondiale sur l'autonomie locale |  |
田边没犁到的地方 | | côte accore (côte abrupte et rocheuse, le long de laquelle les profondeurs augmentent rapidement) / tournière / fourrière (bande de terre située à l'extrémité d'une parcelle et sur laquelle on fait tourner les instruments de culture) |  |
国际地方信贷中心 | | Centre international pour le crédit communal |  |
欧洲地方自治宪章 | | Charte européenne de l'autonomie locale |  |
德文特谷地方政府区 | | Conseil de la vallée Derwent |  |
权力下放与地方治理 | | Décentralisation et gestion des affaires publiques au niveau local |  |
当地方桉评估委员会 | | Comité d'évaluation des programmes locaux |  |
英联邦地方政府论坛 | | Forum des administrations locales du Commonwealth |  |
国际地方当局联合会 | | Union internationale des villes et pouvoirs locaux |  |
21世纪议程地方化方桉 | | Mise en oeuvre d'Action 21 à l'échelon local |  |
云之彼端,约定的地方 | | La Tour au-delà des nuages |  |
林业促进地方社区发展 | | La forêt au service du développement des collectivités locales |  |
国际地方当局训练中心 | | Centre international de formation pour acteurs et autorités intervenant localement |  |
咸海盆地方桉信托基金 | | Fonds d'affectation spéciale pour le programme en faveur de la mer d'Aral |  |
综合外地方桉信息系统 | | Système intégré d'information sur les programmes de terrain |  |
科索沃地方政府管理部 | | Ministère des collectivités locales |  |
城市和地方政府联合会 | | Cités et Gouvernements Locaux Unis |  |
外地方桉和行政支助股 | | Service de l'appui administratif et des programmes de terrain |  |
"用地方观点看发展"项目 | | projet "Le développement vu d'ici" |  |
城市和地方当局世界大会 | | Assemblée mondiale des villes et des autorités locales |  |
世界城市和地方当局协会 | | Coordination des Associations Mondiales des Villes et Autorités Locales |  |
领土管理和地方权力部长 | | Ministre de l'administration territoriale et de la décentralisation |  |
联合国离国配偶地方协会 | | association locale de conjoints d'expatriés |  |
省政府和地方政府组织法 | | Loi organique relative aux gouvernements provinciaux et aux autorités locales |  |
索偿和地方财产调查委员会 | | Comité local de contrôle du matériel |  |
拉丁美洲地方政府培训中心 | | Centre latino-américain de formation à l'administration locale |  |
土壤侵蚀对其他地方的影响 | | conséquences de l'érosion au-delà des terres érodées |  |
联合国地方当局咨询委员会 | | Comité consultatif des Nations Unies sur les autorités locales |  |
欧洲地方当局城市安全论坛 | | Forum des autorités locales et régionales d'Europe sur la sécurité urbaine |  |
外国人参与地方公共生活公约 | | Convention sur la participation des étrangers à la vie publique au niveau local |  |
欧洲地方和地区政权代表大会 | | Congrès des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe |  |
中部非洲防治地方病协调组织 | | Organisation de coordination pour le lutte contre les endémies en Afrique centrale |  |
欧洲地方和区域政权常设会议 | | Conférence permanente des pouvoirs locaux et régionaux de l'Europe |  |
提高地方政府应对气候变化能力 | | Approche territoriale du changement climatique |  |
红海地区地方气象系统区域专题讨论会 | | Colloque régional sur les systèmes météorologiques locaux dans la de la mer Rouge |  |