"倡" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
倡
Radical
Bushou
人
Nb. Traits
2
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
亻 + 昌
Méthodes d'entrée
Pinyin
chang4
Kanji /
Cangjie OAA
人日日 Sijiao
2626.0
Wubi
WJJG
CNS 11643
1-5435
Encodages (hexa)
Unicode
U+5021
GB2312
B3AB
BIG5
ADD2
| |||||||
| 倡 | [ chàng ] | promouvoir / proposer / prendre l'initiative de / préconiser | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 倡 | |||||||
| 倡导 | [ chàng dǎo ] | promouvoir / préconiser | ![]() | ||||
| 倡议 | [ chàng yì ] | proposer / prendre l'initiative de | ![]() | ||||
| 倡言 | [ chàng yán ] | proposer / mettre en avant (une idée) / initier | ![]() | ||||
| 倡狂 | [ chāng kuáng ] | provocateur / fou / excentrique | ![]() | ||||
| 倡始 | [ chàng shǐ ] | initier | ![]() | ||||
| 倡仪 | [ chàng yí ] | initiative / débuter / proposer (un cours d'action) | ![]() | ||||
| 倡议书 | [ chàng yì shū ] | proposition écrite | ![]() | ||||
| 倡导者 | [ chàng dǎo zhě ] | promoteur / défenseur / pionnier | ![]() | ||||
| 倡导人 | [ chàng dǎo rén ] | avocat / promoteur | ![]() | ||||
| 倡言者 | [ chàng yán zhě ] | auteur (d'une proposition) | ![]() | ||||
| 倡导人权 | [ chàng dǎo rén quán ] | défense des droits de l'homme | ![]() | ||||
| 倡导原则 | [ chàng dǎo yuán zé ] | principe de plaidoyer / principe de promotion | ![]() | ||||
Entrées contenant 倡 | |||||||
| 提倡 | [ tí chàng ] | préconiser / encourager | ![]() | ||||
| 首倡 | [ shǒu chàng ] | initier | ![]() | ||||
| R3L倡议 | [ r3lchàng yì ] | initiative R3L | ![]() |
| CORE倡议 | [ corechàng yì ] | Initiative CORE | ![]() |
| WEHAB倡议 | [ wehabchàng yì ] | Eau et assainissement, énergie, santé, agriculture et biodiversité / initiative WEHAB | ![]() |
| ARMADA倡议 | Améliorer la mobilisation et la distribution des ressources en Afrique / Initiative Armada | ![]() | |
| 提倡者 | [ tí chàng zhě ] | partisan / avocat / défenseur / pionnier | ![]() |
| 2005年25倡议 | Initiative 25 d'ici à 2005 | ![]() | |
| 反腐倡廉 | [ fǎn fǔ chàng lián ] | combattre la corruption et de défendre la probité | ![]() |
| 彼倡此和 | [ bǐ chàng cǐ hé ] | reprendre le refrain de qqn d'autre (idiome) / approuver en renchérissant | ![]() |
| 一倡三叹 | [ yī chàng sān tàn ] | (de la littérature, de la musique) profondément émouvant (idiome) | ![]() |
| 中欧倡议 | Initiative de l'Europe centrale | ![]() | |
| 绿色倡议 | initiative verte / initiative écologique | ![]() | |
| 冲绳倡议 | Initiative d'Okinawa | ![]() | |
| 区域倡议 | initiative régionale | ![]() | |
| 邻国倡议 | Initiative des pays voisins | ![]() | |
| 叁方倡议 | initiative tripartite | ![]() | |
| 环境倡议 | Initiative en faveur de l'environnement | ![]() | |
| 桥本倡议 | Initiative Hashimoto | ![]() | |
| 领导倡议 | Initiative de leadership | ![]() | |
| 反雷倡议 | Anti-Mine Initiative | ![]() | |
| 保障倡议 | [ bǎo zhàng chàng yì ] | initiative de sauvegarde | ![]() |
| 赤道倡议 | [ chì dào chàng yì ] | Initiative "Équateur" | ![]() |
| 非洲倡议 | [ fēi zhōu chàng yì ] | Initiative DTCD/Japon pour le financement des capacités humaines, institutionnelles, techniques et de gestion des pays en développement dans la planification du développement (avec un accent particulier sur l'Afrique) / Initiative Afrique | ![]() |
| 海外倡议 | [ hǎi wài chàng yì ] | Initiative offshore | ![]() |
| 和平倡议 | [ hé píng chàng yì ] | propositions de paix | ![]() |
| 跨界倡议 | [ kuà jiè chàng yì ] | Initiative transfrontière | ![]() |
| 六国倡议 | [ liù guó chàng yì ] | Initiative des six pays | ![]() |
| 棉花倡议 | [ mián huā chàng yì ] | initiative Coton | ![]() |
| 清迈倡议 | [ qīng mài chàng yì ] | Initiative de Chiang Mai | ![]() |
