"不明" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 不明 | [ bù míng ] | obscurité / inconnu / indéterminé / non identifié | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 不明 | |||||||
| 不明白 | [ bù míng bái ] | ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe | ![]() | ||||
| 不明显 | [ bù míng xiǎn ] | pas évident | ![]() | ||||
| 不明确 | [ bù míng què ] | vague / approximation / indéfini | ![]() | ||||
| 不明了 | [ bù míng liǎo ] | incompréhensible / flou | ![]() | ||||
| 不明不白 | [ bù míng bù bái ] | obscure / douteux / ombragé | ![]() | ||||
| 不明就里 | [ bù míng jiù lǐ ] | ne pas comprendre la situation / ignorer les tenants et les aboutissants | ![]() | ||||
| 不明觉厉 | [ bù míng jué lì ] | bien que je ne comprenne pas, ça a l'air assez génial (argot internet) | ![]() | ||||
| 不明事理 | [ bù míng shì lǐ ] | (expr. idiom.) dépourvu de sens | ![]() | ||||
| 不明显的 | [ bù míng xiǎn de ] | peu évident / peu clair | ![]() | ||||
| 不明状况 | [ bù míng zhuàng kuàng ] | situation inconnue / état indéterminé | ![]() | ||||
| 不明飞行物 | [ bù míng fēi xíng wù ] | Objet volant non identifié / OVNI | ![]() | ||||
| 不明潜水物 | [ bù míng qián shuǐ wù ] | objet sous-marin inconnu | ![]() | ||||
| 不明言的任务 | mission implicite | ![]() | |||||
Entrées contenant 不明 | |||||||
| 来历不明 | [ lái lì bù míng ] | d'origine inconnue | ![]() | ||||
| 下落不明 | [ xià luò bù míng ] | porté disparu / inconnu | ![]() | ||||
| 来路不明 | [ lái lù bù míng ] | origine non identifiée / personne ne sait d'où ça vient / d'origine douteuse | ![]() | ||||
| 桉情不明 | non liquet | ![]() | |||||
| 动机不明 | [ dòng jī bù míng ] | motif inconnu / motivation indéterminée | ![]() | ||||
| 国籍不明 | [ guó jí bù míng ] | nationalité inconnue | ![]() | ||||
| 昏暗不明 | [ hūn àn bù míng ] | sombre / obscur | ![]() | ||||
| 去向不明 | [ qù xiàng bù míng ] | manquant / perdu | ![]() | ||||
| 身份不明 | [ shēn fèn bù míng ] | identité inconnue / personne non identifiée | ![]() | ||||
| 死因不明 | [ sǐ yīn bù míng ] | cause du décès inconnue | ![]() | ||||
| 下落不明者 | personne portée disparue | ![]() | |||||
| 还是不明白 | [ hái shì bù míng bái ] | je ne comprends toujours pas | ![]() | ||||
| 所有主不明 | [ suǒ yǒu zhǔ bù míng ] | tous les maîtres inconnus | ![]() | ||||
| 意义不明确 | [ yì yì bù míng què ] | signification ambiguë / sens flou | ![]() | ||||
| 转为不明材料 | détournement dans la différence d'inventaire / détournement dans la DI | ![]() | |||||
| 下落不明材料 | différence d'inventaire | ![]() | |||||
| 临床症状不明显的 | asymptomatique | ![]() | |||||
| 国际不明飞行物年 | Année internationale des objets volants non identifiés | ![]() | |||||
| 沙格港不明飞行物事件 | Incident de Shag Harbour | ![]() | |||||
| 比利时不明飞行物体事件 | Vague belge d'ovnis | ![]() | |||||
| 下落不明人员问题工作组 | Groupe de travail sur la recherche des personnes portées disparues | ![]() | |||||
| 原因不明而数量大减的物种 | espèce à déclin inexpliqué (prop.) | ![]() | |||||
| 全国失踪和下落不明人员中心 | Centre national pour les personnes portées manquantes ou disparues | ![]() | |||||
