recherche
sous-menu
Vous êtes ici : Accueil  ❭  Le chinois mandarin  ❭  Dictionnaire
disponible sur Google Play
DICTIONNAIRE   ▶
...
OPTIONS →
LIENS COMMERCIAUX

Traduction de ENCORE ET ENCOR en chinois

liè huǒ pēng yóu
encore plus animé / encore plus faste / encore meilleur
sens
hǎo xì hái zài hòu tou
la meilleure partie du spectacle est encore à venir / le pire est encore à venir / on a encore rien vu
yòu shuāng ruò zhuó
encore et encore et encore
sens
guà zài zuǐ biān
continuer de dire qch encore et encore
sens
chéng bèi
à maintes reprises / encore et encore
sens syn.
fān lái fù qù
encore et encore / se tourner et se retourner / à plusieurs reprises
sens syn.
zài sì
à plusieurs reprises / encore et encore
sens
sǐ qi bái lài
harceler encore et encore qqn
sens syn.
xù xù
continu / encore et encore / en fonctionnement
sens
pín pín
à plusieurs reprises / encore et encore / en continu / constamment
sens syn.
yún yún
et ainsi de suite / encore et encore / beaucoup et confus
sens syn.
lěi lěi
encore et encore / innombrable / répété / criblé / accumulé
sens syn.
jǐ cì sān fān
(expr. idiom.) deux puis trois fois / (fig.) à plusieurs reprises / maintes et maintes fois / encore et encore
sens
lǚ lǚ
encore et encore / sans cesse
sens syn.
zài sān de
encore et encore
sens
kǒu kou shēng shēng
(expr. idiom.) continuer à dire / répéter encore et encore
sens
sān fān wǔ cì
(expr. idiom.) à maintes reprises / maintes fois / à plusieurs reprises / encore et encore
sens syn.
wěi wěi bù juàn
encore et encore / sans relâche
sens
zài sān zài sì
à plusieurs reprises / encore et encore
sens
yī biàn yī biàn
encore et encore
sens
yī cì yòu yī cì
à plusieurs reprises / encore et encore
yī biàn yòu yī biàn
encore et encore / à maintes reprises / maintes fois
yóu
sens syn.
yī ér zài , zài ér sān
encore et encore
hái méi
pas encore
sens
suī shuō
quoique / bien que / encore que
sens syn.
shàng
estimer / accorder de l'importance / considérer / encore
sens syn.
shàng wú
pas encore / pas pour autant
sens syn.
cóng wèi
jamais encore
sens syn.
wèi jīng
pas (encore)
sens
gèng wéi
encore plus
sens syn.
hái zài
encore là
sens
què yòu
sens
yóu zì
(lit.) encore / déjà
sens
réng
encore / toujours / comme à l'ordinaire / suivre / selon
sens syn.
yī jiù
sens syn.
sens syn.
zài lái
revenir / venir encore
sens
hái méi yǒu
pas encore
sens
hái xíng
cela peut aller / ça va encore
sens
hái bù
pas encore
sens
wèi fā huò
marchandise non encore expédiée
sens
hái hǎo
ça peut aller / pas trop mal / encore heureux
sens
hái nián qīng
encore jeune
sens
wèi
ne pas / pas encore / (8e branche terrestre)
sens syn.
chóng wēn
apprendre encore qch / faire revivre (sentiments, souvenirs...) / examiner
sens syn.
gèng bié shuō
sans parler de / encore moins
sens
yóu
sens syn.
jǐn cún
personnages éminents encore en vie / Les seules choses de valeur qui restent après le triage / unique exemplaire conservé
sens
yòu lái le
Voilà, nous y sommes encore
sens
bù huì zǒu
ne pas marcher (se dit d'un jeune enfant qui ne marche pas encore)
sens
bèi gǎn
se sentir encore plus... / être très (triste, solitaire, ravi, etc.)
sens syn.
hǎi dài
étudiant qui est rentré d'outre-mer mais n'a pas encore trouvé d'emploi
sens
gèng shèng
être encore mieux que / être supérieur à
sens
lěng shuǐ
eau froide / eau non bouillie / (figuratif) qui n'est pas encore prêt
sens syn.
wèi chū huò
pas encore expédié
sens
dàn hái shì
mais encore
sens
jiā yǎn
encore / donner une représentation supplémentaire
sens
wèi chǔ lǐ
pas encore traité
sens
chèn rè dǎ tiě
(expr. idiom.) battre le fer tant qu'il est encore chaud
sens syn.
ér qiě
sens syn.
gèng gāo
supérieur / encore plus élevé
sens
nǎi zhì
même / mais encore
sens syn.
yī rán
sens syn.
宿
sù jiǔ
encore ivre de la nuit précédente
sens
yòu zài
encore une fois / de nouveau
sens
huà shuō huí lai
revenant à notre sujet principal... / ceci dit... / là encore... / dans ce rapport / en passant / néanmoins... / bref
sens
jué hòu kōng qián
sans précédent ni postérité / encore jamais vu et qu'on ne verra plus
sens
gèng duō
davantage / encore plus
sens
zài hǎo
encore mieux
sens
wèi céng
ne... pas encore / ne... jamais
sens syn.
gèng shǎo
encore moins
sens
bà le
(particule modale placée en fin de phrase pour marquer la satisfaction, la déception, le découragement...) / cela passe encore / cela peut aller
sens syn.
biàn běn jiā lì
(expr. idiom.) de plus belle / encore / de nouveau / devenir plus intense / s'aggraver / s'intensifier
sens syn.
gèng dà
(encore) plus grand
sens
gèng jiā
sens syn.
shàng wèi
pas encore
sens syn.
yù jiā
encore plus / davantage
sens syn.
shàng qiě
sens syn.
dé yù fā
encore plus
sens
shí chen wèi dào
le temps n'est pas encore venu
sens
kěn lǎo zú
(famil.) adultes vivant et dépendant encore de leurs parents
sens
yán yóu zài ěr
(expr. idiom.) mots résonnant encore dans ses oreilles
sens syn.
zài lái yī cì
encore une fois / de nouveau
sens
màn zǒu
Allez doucement ! (lit.) / ne partez pas tout de suite ! / s'il vous plait, rester un moment encore / bon retour / faites attention à vous
sens syn.
shēng chǎo rè mài
(expr. idiom.) vendre alors que c'est encore chaud / pressé de publier ou de vendre
sens
huà yòu shuō huí lai
revenant à notre sujet principal... / ceci dit... / là encore... / dans ce rapport / en passant / néanmoins... / bref
回到17岁
17 ans encore
sens
wù zì
(lit.) encore / déjà
sens syn.
gèng zhòng yào
plus important encore...
sens
shuò guǒ jǐn cún
(expr. idiom.) personnages éminents encore en vie / Les seules choses de valeur qui restent après le triage / unique exemplaire conservé
sens syn.
ní pú sà guò jiāng
(expr. idiom.) Bodhisattva en argile traversant une rivière / incapable de se sauver soi-même et encore moins les autres
wèi qǔ qī
pas encore marié / célibataire
sens
chóng yòu
une fois de plus / encore une fois / de nouveau
sens
qīng huáng bù jiē
(expr. idiom.) Quand la récolte de l'année écoulée commence à s'épuiser et que la prochaine est encore en herbe / avoir du mal à joindre les deux bouts
sens syn.
wǒ hái méi xiǎng hǎo ne
Je n'y au pas encore bien réfléchi
lái de jí
il y a toujours le temps / être capable de faire à temps / il est encore temps de / avoir assez de temps
sens syn.
měi zhōng bù zú
(expr. idiom.) une ombre au tableau / qui manque encore de qch
sens
zài cì gǎn xiè nín
merci encore
zài cì
encore une fois / une deuxième fois
sens syn.
shí èr fēn
excessivement / cent pour cent / tout et plus encore
sens syn.
yù yǎn yù liè
encore plus critique / problèmes deviennent de plus en plus intenses
sens syn.
gèng jiā zāo gāo
pire encore
sens
bā zì hái méi yī piě r
les choses n'ont pas même commencé à prendre forme / encore aucun signe de succès
bǐ dēng tiān hái nán
(expr. idiom.) encore plus difficile que d'atteindre le ciel / extrêmement difficile / loin d'être une tâche facile
dōng shī xiào pín
(expr. idiom.) Dongshi imite une femme très belle (son opposée : Xishi), en fronçant comme elle les sourcils, mais devient encore plus laide / imiter qqn ou qch et obtenir le contraire de l'effet recherché
sens syn.
zài dù
encore une fois / une fois de plus
sens syn.
mù qián hái bù qīng chǔ
à l'heure actuelle on ignore encore...
jū ān sī wēi
(expr. idiom.) en temps de paix penser aux dangers futurs / songer au danger qui couve quand on se trouve dans la sécurité / Il faut prévoir le danger lorsqu'il est encore loin
sens syn.
lǎo bù sǐ
vieux mais encore en vie / vieux con
sens
bā zì hái méi yī piě
(expr. idiom.) il n'y a même pas le premier trait du caractère "ba1" / les choses n'ont même pas commencé à prendre forme / il n'y a encore aucun signe de réussite
bǎi chǐ gān tóu gèng jìn yī bù
faire encore des progrès
yòu yī cì
encore une fois / une fois de plus
sens
yī zhī bàn jiě
(expr. idiom.) avoir des connaissances superficielles / avoir un vernis de savoir / avoir un demi-savoir / en être encore à moitié ignorant
sens syn.
仍在进行中
encore en cours / toujours en cours
nán shàng nán
extrêmement difficile / encore plus difficile
sens
réng rán xiè xiè nǐ
encore merci
nán shàng jiā nán
extrêmement difficile / encore plus difficile
sens
duō duō
nombreux / beaucoup / beaucoup plus / encore plus
sens syn.
duō dé duō
bien plus encore
sens
gǎn dé jí
il est encore temps (de faire qch) / être en mesure de faire qch à temps / être en mesure de faire qch
sens syn.
进一步促进不同制度间贸易政府间专家组
Groupe intergouvernemental d'experts chargé d'étudier les moyens de renforcer encore les échanges intersystèmes

Dernières recherches

Abréviations  [ voir ]

La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001. Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.
Surlignez un caractère ou un mot chinois pour voir sa définition ici.