nom des trois provinces côtières Liaoning, Hebei et Shandong sous la dynastie des Qing
三公
[ sān gōng ]
Trois Excellences
三三两两
[ sān sān liǎng liǎng ]
par deux ou trois / en petits groupes
三不
[ sān bù ]
Les trois non (slogan abrégé)
鼎立
[ dǐng lì ]
(lit.) se tenir comme les trois pieds d'un trépied / confrontation tripartite ou équilibre des forces
三资
[ sān zī ]
entreprise à trois formes de capitaux (entreprise à capitaux étrangers, entreprise à capitaux mixtes, entreprise en coopérative avec les entreprises étrangères)
三峡大坝
[ sān xiá dà bà ]
Barrage des Trois-Gorges
长江三峡
[ cháng jiāng sān xiá ]
Trois Gorges du Yangtsé
三字经
[ sān zì jīng ]
Classique des Trois Caractères
四分之三
[ sì fēn zhī sān ]
trois quarts
三天两头
[ sān tiān liǎng tóu ]
(expr. idiom) trois jours de bout en bout / pratiquement tous les jours / fréquemment
(expr. idiom.) refuser d'aller au fond des choses / ne pas se donner la peine d'approfondir la chose / se contenter de comprendre aux trois quarts / ne pas chercher à approfondir
三伏
[ sān fú ]
trois périodes formant les périodes les plus chaudes de l'été, de mi-Juillet à la mi-aout
鼎足
[ dǐng zú ]
(lit.) les trois pieds d'un trépied / (fig.) trois rivaux en compétition
大后天
[ dà hòu tiān ]
dans trois jours
神女峰
[ shén nǚ fēng ]
nom d'un sommet aux Trois Gorges à Changjiang
两面三刀
[ liǎng miàn sān dāo ]
(expr. idiom.) deux visages, trois couteaux / (fig.) double jeu
(expr. idiom.) Le lapin rusé a trois tanières / avoir plusieurs cordes à son arc
三班倒
[ sān bān dǎo ]
poste de travail fonctionnant en trois-huit / faire les trois-huit
陈震
[ chén zhèn ]
Chen Zhen (Trois Royaumes)
楂
[ chá ]
cheveux ou barbe courts ou raides / barbe de trois jours
鬲
[ lì ]
type de chaudron en céramique à trois pieds creux
民权主义
[ mín quán zhǔ yì ]
Trois principes du peuple
韦编三绝
[ wéi biān sān jué ]
(expr. idiom.) le lien en cuir (du rouleau de bambou) a cassé trois fois / (fig.) étudier avec application
鼎足之势
[ dǐng zú zhī shì ]
compétition entre trois rivaux / confrontation tripartite
民生主义
[ mín shēng zhǔ yì ]
Trois principes du peuple
三茶六饭
[ sān chá liù fàn ]
(expr. idiom.) offrir trois sortes de thés et six plats différents / (fig.) être extrêmement attentionné envers les clients
一日三秋
[ yī rì sān qiū ]
(expr. idiom.) une seule journée semble durer trois saisons
三人成虎
[ sān rén chéng hǔ ]
(expr. idiom.) trois personnes fabriquent un tigre / une rumeur répétée devient un fait
三魂七魄
[ sān hún qī pò ]
trois âmes immortelles et sept formes mortelles dans le Daoïsme, contrastant le côté spirituel et charnel de l'homme
三跪九叩
[ sān guì jiǔ kòu ]
s'agenouiller trois fois et faire neuf révérences (étiquette formelle lors de la rencontre avec l'empereur)
三皇五帝
[ sān huáng wǔ dì ]
Les trois Augustes et les cinq Empereurs
三从四德
[ sān cóng sì dé ]
les trois injonctions morales confucéennes pour les femmes, à savoir : obéir à son père, son mari et son fils, ainsi que les quatre vertus que sont la morale, le charme physique, la bienséance de la parole et l'ardeur au travail
三下五除二
[ sān xià wǔ chú èr ]
trois, fixe cinq enlève deux (règle de l'abaque) / efficacement / rapidement et facilement
几次三番
[ jǐ cì sān fān ]
(expr. idiom.) deux puis trois fois / (fig.) à plusieurs reprises / maintes et maintes fois / encore et encore
三十亿
[ sān shí yì ]
trois milliards
三七二十一
[ sān qī èr shí yī ]
trois sept font vingt-et-un (idiome) / les faits de la question / la situation réelle
chambre pour trois personnes / chambre avec trois lits
事不过三
[ shì bù guò sān ]
(expr. idiom.) une chose ne doit pas être tenté plus de trois fois / (fig.) ne pas répéter la même erreur / les mauvaises choses ne se produisent pas plus de trois fois
三族
[ sān zú ]
(vieux) trois générations (père, soi-même et fils) / trois clans (le vôtre, celui de votre mère, celui de votre femme)
五加一小组
[ wǔ jiā yī xiǎo zǔ ]
cinq plus un / trois plus trois
三加三小组
[ sān jiā sān xiǎo zǔ ]
cinq plus un / trois plus trois
三国杀
Tueurs des Trois Royaumes (jeu de société)
三躁
les "Trois manies" (précipitation, inconstance et irritation)
树懒属
paresseux à trois doigts
默哀三分钟
observer ou respecter trois minutes de silence
叁种选择
alternative à trois termes
叁参数转换
transformation à trois paramètres
新三难
les trois nouvelles difficultés (subvenir aux besoins des personnes âgées, trouver une place dans les crèches et se déplacer en ville)
吕范
[ lǚ fàn ]
Lü Fan, personnage des Trois Royaumes
猣
[ zōng ]
chien donnant naissance à trois chiots
三P
[ sān p ]
ménage à trois (argot)
三峡库
[ sān xiá kù ]
Réservoir des Trois Gorges
头伏
[ tóu fú ]
première des trois périodes de 10 jours de saison chaude
欧盟叁国
trois pays de l'Union européenne
三无
[ sān wú ]
manquant de trois attributs clés (ou au moins un d'entre eux)
立体观视
[ lì tǐ guān shì ]
vue en trois dimensions
春试
[ chūn shì ]
examen de printemps (tenu tous les trois ans à l'époque impériale)
三体问题
[ sān tǐ wèn tí ]
problème à trois corps (mécanique)
叁五计划
Initiative Trois millions de personnes sous traitement d'ici 2005
冰冻三尺非一日之寒
Rome ne s'est pas faite en un jour. / Un morceau de glace de trois pieds n'est pas dû à un jour de froid
院试
[ yuàn shì ]
dernier des trois examens d'entrée de gamme dans le système d'examen impérial des dynasties Ming et Qing
英国内战
[ yīng guó nèi zhàn ]
Guerres des Trois Royaumes / Première révolution anglaise
末伏
[ mò fú ]
milieu des dix jours d'août (troisième des trois périodes les plus chaudes de l'année)
精气神
[ jīng qì shén ]
les trois énergies de la médecine chinoise
鼎峙
[ dǐng zhì ]
balance tripartite / compromis entre trois rivaux
三位数
[ sān wèi shù ]
(nombre à) trois chiffres
初伏
[ chū fú ]
les dix jours les plus chauds de la mi-juillet / la première périodes des San Fu, les trois canicules de l'année
岳史狄
[ yuè shǐ dí ]
L'Homme qui valait trois milliards (série TV)
三论宗
[ sān lùn zōng ]
École des Trois Traité (Bouddhisme)
三数法则
[ sān shù fǎ zé ]
règle de trois (math.)
三骑士
[ sān qí shì ]
Les Trois Caballeros (film)
东协十加叁
ASEAN Plus Trois
三屉桌
[ sān tì zhuō ]
bureau à trois tiroirs (meuble traditionnel chinois)
三峽水库
[ sān xiá shuǐ kù ]
réservoir des Trois Gorges
三峡水库
[ sān xiá shuǐ kù ]
barrage des Trois-Gorges
三魂
[ sān hún ]
trois âmes immortelles dans le Daoïsme, représentant l'esprit et l'intellect
朝鲜叁国时代
Trois Royaumes de Corée
陞平世
[ shēng píng shì ]
âge de l'avènement de la Paix (deuxième des trois âges)
衰乱世
[ shuāi luàn shì ]
décadence et chaos (premier des trois âges)
三节鞭
[ sān jié biān ]
bâton à trois sections (arme ancienne)
季子
[ jì zǐ ]
frère le plus jeune / période de deux ou trois mois
精灵叁戒
Trois anneaux des Elfes
三侠五义
[ sān xiá wǔ yì ]
Trois chevaliers et cinq redresseurs de torts
三国时代
[ sān guó shí dài ]
Trois Royaumes de Chine
三只小猪
[ sān zhī xiǎo zhū ]
(Les) trois petits cochons
朝鲜三国
[ cháo xiǎn sān guó ]
Trois Royaumes de Corée
叁折带轮屏风
paravent trois batants à roulettes
三俗
[ sān sú ]
les trois vulgarités (immoralité, bassesse et kitsch) / vulgarité dans les médias / tendance vulgaire
交九
[ jiāo jiǔ ]
trois périodes de neuf jours après le solstice d'hiver (la période la plus froide de l'année)
多音节词
[ duō yīn jié cí ]
mot polysyllabique / mot chinois composé de trois caractères ou plus
叁重底线会计
comptabilité des trois types de résultat (prop.)
三焦
[ sān jiāo ]
(TCM) les trois cavités troncales (thoracique, abdominale et pelvienne), connues sous le nom de "triple réchauffeur" ou "San Jiao"
三仇
[ sān chóu ]
animosité ou ressentiment envers trois groupes (les bureaucrates, les riches et la police) en raison d'un abus de pouvoir perçu
府试
[ fǔ shì ]
examen préfectoral, le 2ème des trois examens d'entrée dans le système d'examen impérial des dynasties Ming et Qing
三曹
[ sān cáo ]
Trois Cao (Cao Cao et ses fils)
三官
[ sān guān ]
Trois gouverneurs
三宝太监
[ sān bǎo tài jiàn ]
Grand Eunuque aux trois joyaux (titre bouddhique attribué à Zheng He)
三公经费
[ sān gōng jīng fèi ]
"trois dépenses publiques" du gouvernement de la RPC, c'est-à-dire les voyages aériens, la nourriture et les divertissements, et les véhicules publics
三无产品
[ sān wú chǎn pǐn ]
produit manquant un ou plusieurs des trois exigences telles que la licence de production, le certificat d'inspection, et le nom et l'emplacement du fabricant
傲世三国
[ ào shì sān guó ]
Les Trois royaumes : le Destin du dragon
三维影象
[ sān wéi yǐng xiàng ]
image en trois dimensions
无核三原则
[ wú hé sān yuán zé ]
trois principes de la non-nucléarisation
日正当中
[ rì zhèng dāng zhōng ]
Le train sifflera trois fois (film)
三个火枪手
[ sān gè huǒ qiāng shǒu ]
Les Trois Mousquetaires
三江并流
[ sān jiāng bìng liú ]
aires protégées des trois fleuves parallèles
三轮摩托车
[ sān lún mó tuō chē ]
motocyclette à trois roues
三牲
[ sān shēng ]
les trois animaux sacrificiels (à l'origine vache, mouton et porc / plus tard porc, poulet et poisson)
周三径一
[ zhōu sān - jìng yī ]
quand la circonférence est trois, le diamètre est (approximativement) un
三个世界
[ sān gè shì jiè ]
Théorie des trois mondes
三夷教
[ sān yí jiào ]
les trois religions étrangères (nestorianisme, zoroastrisme et manichéisme)
三法司
[ sān fǎ sī ]
les trois ministères judiciaires principaux (dans la Chine impériale)
三色之红
[ sān sè zhī hóng ]
Trois Couleurs : Rouge
三色之蓝
[ sān sè zhī lán ]
Trois Couleurs : Bleu
东方正统教会
Églises des trois conciles
太平世
[ tài píng shì ]
âge de la Grande paix (dernier des trois âges)
叁中心两电子键
Liaison à trois centres et deux électrons
三峡水电站
[ sān xiá shuǐ diàn zhàn ]
barrage des Trois-Gorges
三思后行
[ sān sī hòu xíng ]
(expr. idiom.) réfléchir trois fois avant d'agir
花郎道
[ huā láng dào ]
Structures éducatives des Trois Royaumes
立体照片
[ lì tǐ zhào piàn ]
photo en trois dimensions
三足乌
[ sān zú wū ]
Corbeau d'or à trois pattes qui vit dans le soleil (dans la mythologie nord-est asiatique et chinoise) / Coréen : samjog'o
三足金乌
[ sān zú jīn wū ]
corbeau d'or à trois pattes (habite et représente le soleil dans la mythologie chinoise)
家坝水电站
[ jiā bà shuǐ diàn zhàn ]
centrale hydroélectrique du barrage des Trois Gorges
三胚层动物
[ sān pēi céng dòng wù ]
animaux triploblastiques (ayant trois couches germinales)
三合星
[ sān hé xīng ]
(astronomie) système de trois étoiles
三角凳
[ sān jiǎo dèng ]
tabouret à trois pieds
三蕊柳
[ sān ruǐ liǔ ]
Saule à trois étamines
三智者
[ sān zhì zhě ]
les trois Rois mages
三自教会
[ sān zì jiào huì ]
Mouvement Patriotique des Trois Autonomies, église protestante sanctionnée par le gouvernement de la RPC depuis 1949
抬秤
[ tái chèng ]
grande bascule romaine généralement opérée par trois personnes - deux pour la soulever à l'aide d'une perche, et une pour ajuster le contrepoids
三头六臂
[ sān tóu - liù bì ]
lit. (ayant) trois têtes et six bras (idiome) / fig. capacités surhumaines / compétence exceptionnelle
三藩之乱
[ sān fān zhī luàn ]
Trois feudataires se rebellent contre Qing 1673-1681 pendant le règne de Kangxi
忉利天
[ dāo lì tiān ]
Trente-trois cieux
叁A方式
méthode des trois "A" / méthode d'appréciation, d'analyse et d'action
3天假期
[ tiān jià qī ]
fin de semaine de trois jours
叁省六部
Trois départements et six ministères
斑翅朱雀
Roselin à trois bandes
三章案
[ sān zhāng àn ]
Trois Chapitres
三率法
[ sān lǜ fǎ ]
règle de trois (math.)
平津战役
[ píng jīn zhàn yì ]
Campagne de Pingjin (nov 1948-jan 1949), l'une des trois grandes campagnes menées par l'Armée de Libération du Peuple vers la fin de la Guerre Civile Chinoise
三自爱国教会
[ sān zì ài guó jiào huì ]
Mouvement Patriotique des Trois Autonomies, église protestante sanctionnée par le gouvernement de la RPC depuis 1949
三大历史任务
[ sān dà lì shǐ rèn wu ]
trois grandes tâches historiques
叁中心四电子键
Liaison à trois centres et quatre électrons
富不过三代
[ fù bù guò sān dài ]
(expr. idiom.) richesse ne survit jamais à trois générations
三反运动
[ sān fǎn yùn dòng ]
campagne des trois-anti (anti-corruption, anti-gaspillage, anti-bureaucratie)
campagne des trois-anti (anti-corruption, anti-gaspillage, anti-bureaucratie)
一日三餐
[ yī rì sān cān ]
avoir trois repas par jour
以受难为题的叁张习作
Trois études de figures au pied d'une crucifixion (Francis Bacon)
三寸金莲
[ sān cùn jīn lián ]
(historique) pied bandé (en particulier un de seulement trois pouces de long, considéré comme la taille idéale du pied d'une femme)
三个女人一台戏
[ sān ge nǚ rén yī tái xì ]
(expr. idiom.) trois femmes sont suffisantes pour une pièce de théâtre
三国集团
[ sān guó jí tuán ]
Groupe des trois
三字代码
[ sān zì dài mǎ ]
indicatif à trois lettres
三国志通俗演义
[ sān guó zhì tōng sú yǎn yì ]
Histoire des Trois Royaumes
三件套式西装
[ sān jiàn tào shì xī zhuāng ]
costume trois pièces
上下五千年
[ shàng xià wǔ qiān nián ]
l'histoire populaire de Chine en trois volumes par Cao Yuzhang
天地人三才
[ tiān dì rén sān cái ]
les Trois Augustes du ciel, de la terre et de l'humanité
三个世界
[ sān ge shì jiè ]
les Trois Mondes (tel que proposé par Mao Zedong), c'est-à-dire les superpuissances (USA et URSS), les autres pays riches (Royaume-Uni, France, Japon etc), et les pays en développement d'Asie, d'Afrique et d'Amérique Latine
机器人三定律
[ jī qì rén sān dìng lǜ ]
Trois lois de la robotique
天罡
[ tiān gāng ]
(vieux) la Grande Ourse / (vieux) nom collectif pour les trois étoiles qui forment le manche de la Grande Ourse
法国七月革命
[ fǎ guó qī yuè gé mìng ]
Trois Glorieuses
东海道五十叁次
Cinquante-trois Stations du Tokaido
每三天一次
[ měi sān tiān yī cì ]
une fois tous les trois jours
三街区作战
[ sān jiē qū zuò zhàn ]
guerre à trois volets
五讲四美三热爱
[ wǔ jiǎng sì měi sān rè ài ]
les cinq emphases, quatre beautés et trois amours (politique de la RPC introduite en 1981, incluant l'accent sur les manières, la beauté du langage et l'amour du socialisme)
3维测深模型
modèle bathymétrique en trois dimensions / modèle bathymétrique 3D
饱食终日无所用心
[ bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn ]
manger trois repas par jour et ne pas travailler / être rassasié de nourriture et rester inactif
Si trois marchent ensemble, l'un d'eux peut m'apprendre qqch (Confucius)
三个女人一个墟
[ sān gè nǚ rén yī gè xū ]
trois femmes font une foule
三人行,必有我师
[ sān rén xíng , bì yǒu wǒ shī ]
lit. si trois marchent ensemble, l'un peut être mon professeur (idiome, des Analectes de Confucius) / on a quelque chose à apprendre de tout le monde
丈二和尚,摸不着头脑
[ zhàng èr hé shang , mō bu zháo tóu nǎo ]
lit. comme un moine de trois mètres de haut, on ne peut pas lui frotter la tête (idiome) / fig. totalement perdu
一日不见,如隔三秋
[ yī rì bù jiàn , rú gé sān qiū ]
(expr. idiom.) un jour sans se voir semble comme trois ans
三个和尚没水喝
[ sān gè hé shang méi shuǐ hē ]
lit. trois moines n'ont pas d'eau à boire (idiome) / fig. les affaires de tout le monde ne sont l'affaire de personne / (S'il y a un moine, il ira chercher de l'eau pour lui-même. S'ils sont deux, ils iront chercher de l'eau ensemble. Mais s'il
三大纪律八项注意
[ sān dà jì lǜ bā xiàng zhù yì ]
les Trois Règles de Discipline et les Huit Points d'Attention, une doctrine militaire émise en 1928 par Mao Zedong pour l'Armée Rouge, qui comprenait un certain nombre d'injonctions exigeant des normes élevées de comport
临时政府未来叁个月的行动方桉
Programme d'action du gouvernement provisoire pour les trois mois à venir
三元催化净化器
[ sān yuán cuī huà jìng huà qì ]
convertisseur catalytique trifonctionnel / convertisseur catalytique à trois voies
三个臭皮匠,赛过诸葛亮
[ sān gè chòu pí jiang , sài guò zhū gě liàng ]
lit. trois cordonniers ignorants équivalent à un génie (idiome) / fig. la sagesse collective / la sagesse des masses dépasse celle de tout individu
冰冻三尺,非一日之寒
[ bīng dòng sān chǐ , fēi yī rì zhī hán ]
(expr. idiom.) trois pieds de glace ne se forme pas en un seul jour / Rome n'a pas été construite en un jour
三天不打,上房揭瓦
[ sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ ]
trois jours sans une correction, et un enfant grimpera sur le toit pour arracher les tuiles (idiome) / qui aime bien, châtie bien
三天打鱼,两天晒网
[ sān tiān dǎ yú , liǎng tiān shài wǎng ]
lit. pêcher pendant trois jours et sécher les filets pendant deux jours (proverbe) / fig. ne pas persévérer dans quelque chose / faire quelque chose par à-coups
三个臭皮匠,顶个诸葛亮
[ sān gè chòu pí jiang , dǐng gè zhū gě liàng ]
lit. trois cordonniers ignorants équivalent à un génie (idiome) / fig. la sagesse collective / la sagesse des masses dépasse celle de tout individu
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.