"TACHES" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 花斑 | [ huā bān ] | patches / marbrures / taches (sur la peau d'un animal) | ![]() | |||
| 碎末 | [ suì mò ] | taches / particules / morceaux / bouts / poudre fine | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 任务栏 | [ rèn wu lán ] | barre des tâches | ![]() | |||
| 杂事 | [ zá shì ] | tâches diverses | ![]() | ||||
| 晒斑 | [ shài bān ] | taches de coups de soleil (sur la peau) | ![]() | ||||
| 分工 | [ fēn gōng ] | division du travail / répartition des tâches | ![]() | ||||
| 斑斑 | [ bān bān ] | couvert de taches | ![]() | ||||
| 色斑 | [ sè bān ] | tache / patch de couleur / taches de rousseur / lentigo | ![]() | ||||
| 任务栏 | [ rèn wù lán ] | Barre des tâches | ![]() | ||||
| 任务管理器 | [ rèn wù guǎn lǐ qì ] | Gestionnaire de tâches | ![]() | ||||
| 一把抓 | [ yī bǎ zhuā ] | essayer de réaliser toutes les tâches à la fois / gérer chaque détail sans tenir compte de son importance | ![]() | ||||
| 齐头并进 | [ qí tóu bìng jìn ] | avancer ensemble / entreprendre des tâches simultanées / aller de pair | ![]() | ||||
| 待办 | [ dài bàn ] | à faire / tâches à accomplir | ![]() | ||||
| 遮瑕膏 | [ zhē xiá gāo ] | anti-taches (cosmétiques) | ![]() | ||||
| 笎 | [ yuán ] | bambou avec des taches noires | ![]() | ||||
| 黶 | [ yǎn ] | taches noires sur le corps | ![]() | ||||
| 太阳活动 | [ tài yáng huó dòng ] | activité des taches solaires / variation du rayonnement solaire | ![]() | ||||
| 一身两役 | [ yī shēn liǎng yì ] | une personne assumant deux tâches simultanément | ![]() | ||||
| 本性难移 | [ běn xìng nán yí ] | (expr. idiom.) Il est difficile de changer sa nature essentielle / on ne peut changer qui on est / le léopard peut changer ses taches ? | ![]() | ||||
| 国内训练 | [ guó nèi xùn liàn ] | instruction et entrainement préalables au déploiement (tâches militaires) / (parfois) formation préalable au déploiement (tâches civiles) | ![]() | ||||
| 分派任务 | [ fēn pài rèn wu ] | attribuer des tâches / distribution de tâches | ![]() | ||||
| 行动区训练 | instruction et entraînement sur le théâtre / instruction et entraînement continus (tâches militaires) / formation sur le théâtre (tâches civiles) | ![]() | |||||
| 部署前训练 | [ bù shǔ qián xùn liàn ] | instruction et entrainement préalables au déploiement (tâches militaires) / (parfois) formation préalable au déploiement (tâches civiles) | ![]() | ||||
| 部署后训练 | instruction et entraînement sur le théâtre / instruction et entraînement continus (tâches militaires) / formation sur le théâtre (tâches civiles) | ![]() | |||||
| 业务学习 | étude des tâches | ![]() | |||||
| 复转 | [ fù zhuǎn ] | démobiliser / transférer à d'autres tâches (des troupes) | ![]() | ||||
| 玊 | [ sù ] | jade avec défaut / personne qui taille et poli les taches | ![]() | ||||
| 闲冗 | [ xián rǒng ] | officielles avec de petites taches / super numéraires | ![]() | ||||
| 耐擦脏 | [ nài cā zàng ] | résistant aux taches / facile à nettoyer | ![]() | ||||
| 有斑点 | [ yǒu bān diǎn ] | tacheté / avec des taches | ![]() | ||||
| 灰斑鹟 | [ huī bān wēng ] | Gobemouche à taches grises | ![]() | ||||
| 支差 | [ zhī chāi ] | attribuer des tâches de corvée (travail forcé) | ![]() | ||||
| 事务性 | [ shì wù xìng ] | affaires / tâches administratives | ![]() | ||||
| 烟染法 | [ yān rǎn fǎ ] | méthode des taches de fumée | ![]() | ||||
| 任务袋 | [ rèn wù dài ] | sac de mission / sac de tâches | ![]() | ||||
| 油花 | [ yóu huā ] | huile, essence ou taches de graisse à la surface d'un liquide / rainures de gras sur la viande et le poisson | ![]() | ||||
| 两手都要硬 | mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes | ![]() | |||||
| 两手抓要硬 | mener deux actions de front / gérer deux priorités avec autant de force / accorder la même importance à deux tâches différentes | ![]() | |||||
| 弄上斑点 | [ lòng shàng bān diǎn ] | tacher / marquer de taches | ![]() | ||||
| 任务清单 | [ rèn wù qīng dān ] | liste de tâches / liste de missions | ![]() | ||||
| 防染剂 | [ fáng rǎn jì ] | agent anti-tache / agent de protection contre les taches | ![]() | ||||
| 分工承担 | [ fēn gōng chéng dān ] | division du travail / répartition des tâches | ![]() | ||||
| 料理家务 | [ liào lǐ jiā wù ] | cuisinier / gestion des tâches ménagères | ![]() | ||||
| 任务分配 | [ rèn wu fēn pèi ] | répartition des tâches | ![]() | ||||
| 多斑带粗鳍鱼 | [ duō bān dài cū qí yú ] | poisson à nageoires larges à taches multiples | ![]() | ||||
| 执行维修任务 | [ zhí xíng wéi xiū rèn wù ] | exécuter des tâches de maintenance | ![]() | ||||
| 有斑痕 | [ yǒu bān hén ] | avec des taches / marqué | ![]() | ||||
| 作业管理 | [ zuò yè guǎn lǐ ] | gestion des tâches | ![]() | ||||
| 工作列 | [ gōng zuò liè ] | barre des tâches (inform.) | ![]() | ||||
| 花斑牛 | [ huā bān niú ] | vache à taches | ![]() | ||||
| 耐污染 | [ nài wū rǎn ] | résistance aux tâches de pollution | ![]() | ||||
| 交通污染 | pollution causée par la circulation automobile / salissures de la circulation (usure des pneumatiques et des revêtements routiers, taches d'huile, etc.) | ![]() | |||||
| 三大历史任务 | [ sān dà lì shǐ rèn wu ] | trois grandes tâches historiques | ![]() | ||||
| 操持家政 | [ cāo chí jiā zhèng ] | gérer les affaires domestiques / s'occuper des tâches ménagères | ![]() | ||||
| 太阳黑子周 | [ tài yáng hēi zǐ zhōu ] | cycle de taches solaires | ![]() | ||||
| 任务管理器 | [ rèn wu guǎn lǐ qì ] | (inform.) gestionnaire de tâches / task manager | ![]() | ||||
| 工作管理员 | [ gōng zuò guǎn lǐ yuán ] | (informatique) gestionnaire des tâches (Tw) | ![]() | ||||
| 耐汗渍牢度 | [ nài hàn zì láo dù ] | résistance aux taches de sueur | ![]() | ||||
| 多重任务 | multiplicité des tâches | ![]() | |||||
| 任务栏和开始按钮 | [ rèn wu lán hé kāi shǐ àn niǔ ] | barre des tâches et bouton Démarrer | ![]() | ||||
| 任务栏和开始菜单 | [ rèn wu lán hé kāi shǐ cài dān ] | barre des tâches et menu Démarrer | ![]() | ||||
| 缩短任务流通时间 | [ suō duǎn rèn wù liú tōng shí jiān ] | réduire le temps de circulation des tâches | ![]() | ||||
| 防止印品蹭脏 | [ fáng zhǐ yìn pǐn céng zàng ] | Prévenir les taches sur les impressions | ![]() | ||||
| 避免印品蹭脏 | [ bì miǎn yìn pǐn céng zàng ] | éviter les taches sur les impressions | ![]() | ||||
| 污迹斑斑 | [ wū jī bān bān ] | tâches / marques de saleté | ![]() | ||||
| 血渍斑斑 | [ xuè zì bān bān ] | éclaboussé de sang / couvert de taches de sang | ![]() | ||||
| 可轻易完成的目标 | fruits faciles à récolter / tâches simples à accomplir | ![]() | |||||
| 任务分坦 | partage des responsabilités / partage des tâches / partage des fonctions | ![]() | |||||
| 软片上出现的白斑点 | [ ruǎn piàn shàng chū xiàn de bái bān diǎn ] | taches blanches sur la pellicule | ![]() | ||||
| 有墨斑的印刷 | [ yǒu mò bān de yìn shuà ] | impression avec des taches d'encre | ![]() | ||||
| 跑跑颠颠 | [ pǎo pǎo diān diān ] | travail frénétique / être sur la route / effectuer diverses tâches | ![]() | ||||
| 結晶斑斑 | [ jié jīng bān bān ] | taches cristallines | ![]() | ||||
| 有染色和褪色 | [ yǒu rǎn sè hé tùn sè ] | avoir des taches et des décolorations | ![]() | ||||
| 彼得斯贝格任务 | missions de Petersberg / tâches de Petersberg | ![]() | |||||
| 战略、任务和成果评价信息系统 | Système d'Information sur les stratégies, les taches et l'évaluation des résultats | ![]() | |||||
| 分配任务 | attribution des missions / répartition des missions / répartition des tâches / affectation | ![]() | |||||
| 彼得斯贝格使命 | missions de Petersberg / tâches de Petersberg | ![]() | |||||
| 江山易改,本性难移 | [ jiāng shān yì gǎi , běn xìng nán yí ] | il est plus facile de changer des montagnes et des rivières que de modifier son caractère (idiome) / on ne peut pas changer qui l'on est / Le léopard peut-il changer ses taches ? | ![]() | ||||
