"RECOURIR" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 运用 | [ yùn yòng ] | appliquer / recourir | ![]() | |||
| 诉 | [ sù ] | raconter / accuser / recourir | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 弄虚作假 | [ nòng xū zuò jiǎ ] | (expr. idiom.) recourir à des procédés frauduleux / avoir recours à la tromperie / utiliser des procédés malhonnêtes | ![]() | |||
| 蛊惑 | [ gǔ huò ] | empoisonner / tromper / recourir à la démagogie / mettre la confusion / abuser les gens par des mensonges / démagogie | ![]() | ||||
| 耍滑 | [ shuǎ huá ] | recourir à des ruses / agir de manière sournoise / essayer d'éviter (le travail, la responsabilité) | ![]() | ||||
| 软硬兼施 | [ ruǎn yìng jiān shī ] | recourir à la fois à la douceur et à la violence / utiliser la carotte et le bâton / user simultanément de la ruse et de la menace | ![]() | ||||
| 蛊惑人心 | [ gǔ huò rén xīn ] | exciter le sentiment public par de fausses déclarations (idiome) / recourir à la démagogie | ![]() | ||||
| 吹牛拍马 | [ chuī niú pāi mǎ ] | recourir à la vantardise et à la flatterie | ![]() | ||||
| 用武 | [ yòng wǔ ] | recourir à la force des armes / manifester ses talents / montrer ses compétences, ses capacités | ![]() | ||||
| 纵横捭阖 | recourir à tous les moyens à notre disposition / recourir à toutes les manoeuvres diplomatiques possibles / développer une diplomatie particulièrement active / jouer toutes les cartes de la diplomatie | ![]() | |||||
| 祭出 | [ jì chū ] | brandir (une arme figurative, c'est-à-dire une mesure destinée à faire face à la situation) / recourir à (une tactique) | ![]() | ||||
| 走偏锋 | [ zǒu piān fēng ] | écrire avec la pointe du pinceau inclinée / (fig.) recourir à des moyens détournés | ![]() | ||||
| 恶意炒作、串通涨价、哄抬价格 | recourir à la spéculation, à l'entente illicite et à la surenchère pour faire monter les prix | ![]() | |||||
| 必要时动用 | [ bì yào shí dòng yòng ] | recourir si nécessaire | ![]() | ||||
| 耍小聪明 | [ shuǎ xiǎo cōng ming ] | devenir intelligent / recourir à des astuces mesquines | ![]() | ||||
| 蝇营狗苟 | [ yíng yíng - gǒu gǒu ] | litt. grouiller comme des mouches autour de nourriture pourrie et traîner une existence ignoble comme un chien (idiome) / fig. mener une vie indigne / recourir à tous les moyens pour un gain personnel | ![]() | ||||
| 用人力 | [ yòng rén lì ] | utiliser la main-d'oeuvre / recourir à la main-d'oeuvre | ![]() | ||||
| 人民币结算 | utiliser le yuan pour des règlements internationaux / recourir au yuan dans les transactions commerciales avec... / utiliser le yuan pour commercer avec... / règlements en yuan RMB avec... / utiliser le yuan RMB comme monnaie de règlement / effectuer des trans | ![]() | |||||
