"REÇU" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
收据 | [ shōu jù ] | reçu (de paiement) | ![]() ![]() | 入选 | [ rù xuǎn ] | être élu / être reçu | ![]() ![]() | 单据 | [ dān jù ] | reçu / facture / document / justification | ![]() ![]() | 考取 | [ kǎo qǔ ] | être reçu à un examen | ![]() ![]() | 通知单 | [ tōng zhī dān ] | notification / note / ticket / reçu | ![]() | 回执 | [ huí zhí ] | récépissé / reçu / accusé de réception | ![]() ![]() | 小票 | [ xiǎo piào ] | reçu (n.m.) / ticket de caisse | ![]() | 收悉 | [ shōu xī ] | être reçu et lu | ![]() | 挂彩 | [ guà cǎi ] | avoir reçu une blessure au combat / orner de guirlandes | ![]() ![]() | 借条 | [ jiè tiáo ] | reçu pour un emprunt / reconnaissance de dette | ![]() ![]() | 票券 | [ piào quàn ] | justificatif / bon / reçu | ![]() | 收条 | [ shōu tiáo ] | reçu / récépissé | ![]() ![]() | 存托凭证 | [ cún tuō píng zhèng ] | action de dépôt / reçu de dépôt (DR) | ![]() | 收讫 | [ shōu qì ] | paiement / paie / reçu / pour acquit | ![]() ![]() | 两讫 | [ liǎng qì ] | reçu et payé pour (terme commercial) / Les biens reçus et la facture remise | ![]() ![]() | 来文 | [ lái wén ] | document reçu / document envoyé | ![]() | 已接电话 | appel reçu | ![]() | 回执单 | [ huí zhí dān ] | reçu (n.m.) | ![]() | 借单 | [ jiè dān ] | reçu pour un prêt / confirmation écrite d'une dette | ![]() | 会元 | [ huì yuán ] | (arch.) premier reçu / major à l'examen métropolitain | ![]() | 借单儿 | [ jiè dān r ] | reçu pour un prêt / confirmation écrite d'une dette | ![]() | 捧杀 | [ pěng shā ] | louer sans mesure et ainsi compromettre celui qui a reçu des éloges | ![]() | 借字儿 | [ jiè zì r ] | reçu pour un prêt / reconnaissance de dette | ![]() | 行程单 | [ xíng chéng dān ] | reçu d'itinéraire | ![]() | 高规格接待 | faire l'objet d'un accueil exceptionnel / réserver un accueil exceptionnel à qqn / être reçu avec tous les honneurs (dus à son rang) | ![]() | 常道 | [ cháng dào ] | principe reçu / pratique normale et correcte / pratique conventionnelle | ![]() | 裸考 | [ luǒ kǎo ] | passer un examen sans préparation spécifique / être reçu (à l'examen) sans bonus de mérite | ![]() | 门限扩展 | [ mén xiàn kuò zhǎn ] | abaissement du seuil (de détectabilité du signal reçu) | ![]() | 接收信号 | signal reçu | ![]() | 吃人家的嘴软,拿人家的手短 | [ chī rén jiā de zuǐ ruǎn , ná rén jiā de shǒu duǎn ] | litt. la bouche qui a été nourrie par d'autres est douce, la main qui a reçu n'atteint pas (idiome) / fig. on est partial envers ceux de qui on a accepté des cadeaux | ![]() |