"PERMIS" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 执照 | [ zhí zhào ] | licence / permis | ![]() | |||
| 证 | [ zhèng ] | certificat / permis / papiers / prouver / attester / démontrer | ![]() | ||||
| 牌照 | [ pái zhào ] | licence / permis | ![]() | ||||
| 特许证 | [ tè xǔ zhèng ] | permis / licence | ![]() | ||||
| 许可了 | [ xǔ kě liǎo ] | autorisé / permis | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 可以 | [ kě yǐ ] | pouvoir (faire qch) / être capable de / être permis / être possible / passable / acceptable / suffisant / assez bien | ![]() | |||
| 入户 | [ rù hù ] | obtenir un permis de séjour | ![]() | ||||
| 北漂 | [ běi piāo ] | travailleur migrant vivant et travaillant à Pékin sans un permis de séjour | ![]() | ||||
| 不得 | [ bù dé ] | il ne faut pas / il n'est pas permis de / on ne doit pas | ![]() | ||||
| 不允许 | [ bù yǔn xǔ ] | non autorisé / non permis / non accepté | ![]() | ||||
| 驾照 | [ jià zhào ] | permis de conduire | ![]() | ||||
| 无证 | [ wú zhèng ] | sans permis / illégal | ![]() | ||||
| 驾驶证 | [ jià shǐ zhèng ] | permis de conduire | ![]() | ||||
| 黑车 | [ hēi chē ] | taxi sans licence ou non officiel / véhicule à moteur sans permis | ![]() | ||||
| 暂住证 | [ zàn zhù zhèng ] | permis de séjour temporaire | ![]() | ||||
| 工作证 | [ gōng zuò zhèng ] | permis de travail | ![]() | ||||
| 驾驶执照 | [ jià shǐ zhí zhào ] | permis de conduire | ![]() | ||||
| 居住证 | [ jū zhù zhèng ] | permis de résidence | ![]() | ||||
| 进口许可证 | [ jìn kǒu xǔ kě zhèng ] | permis d'importation | ![]() | ||||
| 准生证 | [ zhǔn shēng zhèng ] | permis de naissance | ![]() | ||||
| 结婚证书 | [ jié hūn zhèng shū ] | permis de mariage | ![]() | ||||
| 车照 | [ chē zhào ] | permis de véhicule / permis de circulation | ![]() | ||||
| 建筑许可证 | [ jiàn zhù xǔ kě zhèng ] | permis de construire / permis de construction | ![]() | ||||
| 排污许可交易 | [ pái wū xǔ kě jiāo yì ] | permis d'échange de décharge / permis de pollution échangeable | ![]() | ||||
| 龙标 | [ lóng biāo ] | permis de projection de film | ![]() | ||||
| 车本 | [ chē běn ] | permis de conduire (fam.) | ![]() | ||||
| 就业证 | [ jiù yè zhèng ] | permis d'emploi | ![]() | ||||
| 驾驶许可 | [ jià shǐ xǔ kě ] | permis de conduire | ![]() | ||||
| 劳动许可 | [ láo dòng xǔ kě ] | permis de travail | ![]() | ||||
| 许可证费 | [ xǔ kě zhèng fèi ] | frais de permis | ![]() | ||||
| 钓鱼证件 | [ diào yú zhèng jiàn ] | permis de pêche | ![]() | ||||
| 发给许可证 | [ fā gěi xǔ kě zhèng ] | délivrer un permis | ![]() | ||||
| 许可证转让 | [ xǔ kě zhèng zhuǎn ràng ] | transfert de permis | ![]() | ||||
| 准驾车型 | [ zhun jiǎ chē xíng ] | catégorie de permis de conduire | ![]() | ||||
| 机动车驾驶证 | [ jī dòng chē jià shǐ zhèng ] | permis de conduire | ![]() | ||||
| 过境许可 | [ guò jìng xǔ kě ] | permis de transit | ![]() | ||||
| 登陆许可 | [ dēng lù xǔ kě ] | permis d'atterrissage | ![]() | ||||
| 绝不容 | [ jué bù róng ] | absolument pas permis / inacceptable | ![]() | ||||
| 入场许可 | [ rù chǎng xǔ kě ] | permis d'entrée | ![]() | ||||
| 联合国驾照 | permis de conduire ONU | ![]() | |||||
| 无照偷开 | [ wú zhào tōu kāi ] | conduite sans permis | ![]() | ||||
| 撤销许可证 | [ chè xiāo xǔ kě zhèng ] | révocation de permis | ![]() | ||||
| 持枪执照 | [ chí qiāng zhí zhào ] | permis de port d'arme | ![]() | ||||
| 过境许可证 | [ guò jìng xǔ kě zhèng ] | permis de transit | ![]() | ||||
| 劳工许可证 | [ láo gōng xǔ kě zhèng ] | permis de travail | ![]() | ||||
| 换成驾照 | [ huàn chéng jià zhào ] | échanger pour un permis de conduire | ![]() | ||||
| 泊车许可 | permis de stationnement | ![]() | |||||
| 采矿许可 | permis d'exploitation | ![]() | |||||
| 机动车驾驶执照 | [ jī dòng chē jià shǐ zhí zhào ] | permis de conduire | ![]() | ||||
| 报户口 | [ bào hù kǒu ] | s'adresser à la police pour obtenir un permis de résidence / faire enregistrer le nom de qqn à sa résidence permanente | ![]() | ||||
| 运输许可条例 | [ yùn shū xǔ kě tiáo lì ] | Règlement sur les permis de transport | ![]() | ||||
| 吊扣 | [ diào kòu ] | suspendre (un permis etc.) | ![]() | ||||
| 污染费 | droits de pollution / droits à polluer / permis de polluer | ![]() | |||||
| 三无人员 | [ sān wú rén yuán ] | personne sans papiers d'identification, un permis de séjour normal ou une source de revenu | ![]() | ||||
| 出版许可证 | [ chū bǎn xǔ kě zhèng ] | permis de publication | ![]() | ||||
| 工作许可证 | [ gōng zuò xǔ kě zhèng ] | permis de travail | ![]() | ||||
| 许可证发放人 | [ xǔ kě zhèng fā fàng rén ] | délivreur de permis | ![]() | ||||
| 申请许可 | [ shēn qǐng xǔ kě ] | demande de permis / demande d'autorisation | ![]() | ||||
| 许可证受领人 | [ xǔ kě zhèng shòu lǐng rén ] | titulaire de permis | ![]() | ||||
| 涉外许可证 | [ shè wài xǔ kě zhèng ] | licence d'affaires étrangère / permis d'importation/exportation | ![]() | ||||
| 建造许可 | [ jiàn zào xǔ kě ] | permis de construire | ![]() | ||||
| 勘探许可 | [ kān tàn xǔ kě ] | permis d'exploration | ![]() | ||||
| 没有劳工许可证 | [ méi yǒu láo gōng xǔ kě zhèng ] | Pas de permis de travail | ![]() | ||||
| 入境许可 | [ rù jìng xǔ kě ] | permis d'entrée | ![]() | ||||
| 排放许可证 | permis d'émission | ![]() | |||||
| 许可证持有人 | [ xǔ kě zhèng chí yǒu rén ] | titulaire de permis | ![]() | ||||
| 永久居留证 | [ yǒng jiǔ jū liú zhèng ] | permis de séjour permanent | ![]() | ||||
| 危险物品驾照 | [ wēi xiǎn wù pǐn jià zhào ] | permis de conduire matières dangereuses | ![]() | ||||
| 建设工程规划许可证 | [ jiàn shè gōng chéng guī huà xǔ kě zhèng ] | Permis de planification de projet de construction | ![]() | ||||
| 建设用地规划许可证 | [ jiàn shè yòng dì guī huà xǔ kě zhèng ] | Permis de planification de terrain pour la construction | ![]() | ||||
| 铁金刚勇战杀人狂魔 | Permis de tuer | ![]() | |||||
| 用不准 | [ yòng bù zhǔn ] | ne pas être autorisé / ne pas être permis | ![]() | ||||
| 居住许可制度 | [ jū zhù xǔ kě zhì dù ] | système de permis de séjour | ![]() | ||||
| 排污牌照 | [ pái wū pái zhào ] | permis de décharge / licence de rejet des eaux usées | ![]() | ||||
| 使用许可证营业许可 | [ shǐ yòng xǔ kě zhèng yíng yè xǔ kě ] | licence d'utilisation / permis d'exploitation | ![]() | ||||
| 碳排放权交易计划 | marché de permis d'émission / mécanisme d'échange de droits d'émission | ![]() | |||||
| 逗留许可 | autorisation de rester (sur le territoire) / autorisation de séjour / permis de séjour / titre de séjour | ![]() | |||||
| 在时间上不允许再V了 | [ zài shí jiān shàng bù yǔn xǔ zài er le ] | Il n'est plus permis de V dans le temps. | ![]() | ||||
| 可卖许可证 | [ kě mài xǔ kě zhèng ] | permis négociable | ![]() | ||||
| 谈判许可证 | [ tán pàn xǔ kě zhèng ] | permis de négocier / autorisation de négocier | ![]() | ||||
| 你申请居留许可遭拒绝 | [ nǐ shēn qǐng jū liú xǔ kě zāo jù jué ] | Votre demande de permis de séjour a été refusée. | ![]() | ||||
| 无驾驶证驾驶机动车辆 | [ wú jià shǐ zhèng jià shǐ jī dòng chē liàng ] | conduire un véhicule à moteur sans permis de conduire | ![]() | ||||
| 国际排放额交易 | marché international des permis d'émission négociables | ![]() | |||||
| 中华人民共和国机动车驾驶证副页 | [ zhōng huá rén mín gòng hé guó jī dòng chē jià shǐ zhèng fù yè ] | Page annexe du permis de conduire de la République populaire de Chine | ![]() | ||||
| 可转让排放许可证 | permis d'émission négociable | ![]() | |||||
| 特殊许可的南极日本鲸类研究项目 | Programme japonais de recherche sur les baleines mené dans l'Antarctique au titre d'un permis spécial | ![]() | |||||
| 特殊许可的北太平洋日本鲸类研究项目 | Programme de recherche sur les baleines japonaises sous permis spécial dans le Pacifique Nord | ![]() | |||||
