"OBSCURITÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
黑暗 | [ hēi àn ] | obscurité / ténébreux / obscur | ![]() ![]() | 不明 | [ bù míng ] | obscurité / inconnu / indéterminé / non identifié | ![]() ![]() | 明月 | [ míng yuè ] | Lune brillante / allusion à une perle légendaire qui brille dans l'obscurité / larmes | ![]() ![]() | 暗中 | [ àn zhōng ] | dans l'obscurité / dans les ténèbres / en secret | ![]() ![]() | 黑影 | [ hēi yǐng ] | ombre / obscurité / crépuscule | ![]() ![]() | 夜幕 | [ yè mù ] | obscurité (de la nuit) | ![]() ![]() | 出山 | [ chū shān ] | quitter la montagne (pour un ermite) / quitter sa retraite / sortir de l'obscurité pour occuper un poste officiel / prendre une position dominante | ![]() | 蒙在鼓里 | [ méng zài gǔ lǐ ] | (expr. idiom.) complètement dans l'obscurité | ![]() ![]() | 摸黑 | [ mō hēi ] | tâtonner dans l'obscurité | ![]() | 昏天黑地 | [ hūn tiān hēi dì ] | (expr. idiom.) Ciel obscur et terre ténébreuse / obscurité profonde / être pris de vertige | ![]() ![]() | 黑灯瞎火 | [ hēi dēng xiā huǒ ] | obscurité totale / noir complet / nuit noire | ![]() ![]() | 漆黑一团 | [ qī hēi yī tuán ] | tout noir / noir comme poix / être complètement dans l'obscurité | ![]() ![]() | 一团漆黑 | [ yī tuán qī hēi ] | tout noir / noir comme poix / être complètement dans l'obscurité | ![]() ![]() | 黑黢黢 | [ hēi qū qū ] | obscurité totale / noir comme dans un four | ![]() ![]() | 黑咕隆咚 | [ hēi gu lōng dōng ] | obscurité totale | ![]() ![]() | 黝暗 | [ yǒu àn ] | obscurité / opacité | ![]() | 晦 | [ ![]() | obscurité | ![]() ![]() | 韬光养晦 | [ tāo guāng yǎng huì ] | (expr. idiom.) cacher ses talents et se tenir dans l'obscurité / garder profil bas | ![]() | 伸手不见五指 | [ shēn shǒu bù jiàn wǔ zhǐ ] | (expr. idiom.) obscurité totale | ![]() | 暗适应 | [ àn shì yìng ] | adaptation à l'obscurité / pester intérieurement | ![]() | 月黑 | [ yuè hēi ] | obscurité / nuit | ![]() | 月黑天 | [ yuè hēi tiān ] | obscurité / nuit | ![]() | 反气旋阴暗 | obscurité anticyclonique | ![]() | 乌漆墨黑 | [ wū qī mò hēi ] | obscurité totale | ![]() | 幽明 | [ yōu - míng ] | le caché et le visible / ce qui peut être vu et ce qui ne peut pas l'être / l'obscurité et la lumière / la nuit et le jour / la sagesse et l'ignorance / le mal et le bien / les vivants et les morts / les hommes et les fant | ![]() | 刁斗 | [ diāo dǒu ] | casserole en cuivre du soldat, utilisée pour cuisiner la nourriture pendant la journée et pour sonner les veilles nocturnes pendant les heures d'obscurité (dans les temps anciens) | ![]() | 黑漆麻花 | [ hēi qī má huā ] | obscurité totale | ![]() | 黎明前的黑暗 | [ lí míng qián de hēi àn ] | (expr. idiom.) l'obscurité vient avant l'aube / les choses ne peuvent que s'améliorer | ![]() | 黑魆魆 | [ hēi xū xū ] | obscurité | ![]() |