"IMPRÉVU" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 意外 | [ yì wài ] | inattendu / imprévu / accident | ![]() | ||||
| 处变不惊 | [ chǔ biàn bù jīng ] | (expr. idiom.) rester calme face à des événements / ne pas perdre son sang-froid devant le changement imprévu des circonstances | ![]() | ||||
| 意想不到 | [ yì xiǎng bù dào ] | inattendu / imprévu / impromptu / soudain | ![]() | ||||
| 出乎意料 | [ chū hū yì liào ] | (expr. idiom.) inattendu / imprévu / inespéré / inopiné | ![]() | ||||
| 不测 | [ bù cè ] | accident / mésaventure / malheur / cas imprévu | ![]() | ||||
| 计划外 | [ jì huà wài ] | non prévu / imprévu | ![]() | ||||
| 三长两短 | [ sān cháng liǎng duǎn ] | accident inattendu / malheur imprévu / mort soudaine | ![]() | ||||
| 不时之需 | [ bù shí zhī xū ] | éventualité / imprévu | ![]() | ||||
| 横祸 | [ hèng huò ] | malheur imprévu | ![]() | ||||
| 岔子 | [ chà zi ] | incident / accroc / imprévu / gaffe | ![]() | ||||
| 始料未及 | [ shǐ liào wèi jí ] | pas prévu au départ (idiome) / imprévu / être surpris par le tournant des événements | ![]() | ||||
| 无计划 | [ wú jì huà ] | sans plan / imprévu | ![]() | ||||
| 未料 | [ wèi liào ] | ne pas anticiper / ne pas attendre / imprévu / inattendu | ![]() | ||||
| 未预料 | [ wèi yù liào ] | imprévu / inattendu | ![]() | ||||
| 预想不到 | [ yù xiǎng bù dào ] | imprévu / inattendu | ![]() | ||||
| 意外事件 | [ yì wài shì jiàn ] | incident imprévu / événement inattendu | ![]() | ||||
| 事先未预料到 | [ shì xiān wèi yù liào dào ] | imprévu / non anticipé | ![]() | ||||
| 意外事故报告 | [ yì wài shì gù bào gào ] | rapport d'accident imprévu | ![]() | ||||
| 始料不及的 | [ shǐ liào bù jí de ] | imprévu / inattendu | ![]() | ||||
