"FLÈCHE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
冲天 | [ chōng tiān ] | monter en flèche | ![]() ![]() | 放箭 | [ fàng jiàn ] | tirer une flèche / décocher une flèche | ![]() | 扶摇直上 | [ fú yáo zhí shàng ] | monter en flèche / obtenir une promotion rapide dans sa carrière | ![]() ![]() | 左键 | [ zuǒ jiàn ] | touche flèche gauche | ![]() | 箭头 | [ jiàn tóu ] | pointe d'une flèche / flèche | ![]() ![]() | 弓箭 | [ gōng jiàn ] | arc et flèche | ![]() | 飙升 | [ biāo shēng ] | monter en flèche | ![]() ![]() | 腾空 | [ téng kōng ] | monter en flèche / s'élever dans les airs | ![]() ![]() | 翱翔 | [ áo xiáng ] | monter en flèche / s'élever dans les airs | ![]() ![]() | 飞升 | [ fēi shēng ] | léviter / décoller / monter en flèche | ![]() ![]() | 树梢 | [ shù shāo ] | cime / houppier / flèche (d'un arbre) | ![]() ![]() | 射杀 | [ shè shā ] | abattre d'une flèche / abattre d'une balle / abattre en lançant un projectile | ![]() | 有的放矢 | [ yǒu de fàng shǐ ] | (expr. idiom.) décocher sa flèche en visant la cible / agir avec un objectif précis | ![]() ![]() | 强弩之末 | [ qiáng nǔ zhī mò ] | lit. une flèche à la fin de son vol (idiome) / fig. force épuisée | ![]() ![]() | 冷箭 | [ lěng jiàn ] | flèche du Parthe | ![]() ![]() | 一步登天 | [ yī bù dēng tiān ] | (expr. idiom.) parvenir à un niveau élevé (à une haute position sociale) / monter en flèche dans sa carrière | ![]() ![]() | 令箭 | [ lìng jiàn ] | bannière de flèche de commandement (archaïque utilisée comme symbole de l'autorité militaire) / fig. instructions de ses supérieurs | ![]() ![]() | 光阴似箭 | [ guāng yīn sì jiàn ] | (expr. idiom.) le temps file comme une flèche | ![]() ![]() | 暗箭 | [ àn jiàn ] | flèche lancée traitreusement / coup en traitre / attaque perfide | ![]() ![]() | 箭杆 | [ jiàn gǎn ] | tige de flèche | ![]() | 箭头键 | [ jiàn tóu jiàn ] | touche-flèche (clavier) | ![]() | 箭镞 | [ jiàn zú ] | pointe de flèche | ![]() ![]() | 慈姑 | [ cí gu ] | Sagittaire à feuilles en flèche | ![]() ![]() | 箭 | [ ![]() | flèche | ![]() ![]() | 矢 | [ ![]() | flèche / serment / (111e radical) | ![]() ![]() | 弋 | [ ![]() | flèche / prendre / noir / (56e radical) | ![]() | 镞 | [ ![]() | pointe de flèche | ![]() ![]() | 翥 | [ ![]() | monter en flèche | ![]() ![]() | 菆 | [ ![]() | flèche / mauvaises herbes | ![]() | 筈 | [ ![]() | extrémité de flèche | ![]() | 青云直上 | [ qīng yún zhí shàng ] | (expr. idiom.) monter en flèche dans sa carrière comme les nuages émeraude au ciel / monter rapidement et sans encombres au faite des honneurs | ![]() ![]() | 开弓不放箭 | [ kāi gōng bù fàng jiàn ] | (expr. idiom.) tirer l'arc sans tirer la flèche / (fig.) bluffer | ![]() | 塔尖 | [ tǎ jiān ] | flèche / sommet d'une pagode | ![]() | 高飞 | [ gāo fēi ] | monter en flèche | ![]() | 鍭 | [ ![]() | flèche à pointe métallique / pointe de flèche / racine d'une plume / (classificateur des plumes) | ![]() | 虚发 | [ xū fā ] | manquer la cible (avec une balle ou une flèche) | ![]() | 钢箭 | [ gāng jiàn ] | flèche d'acier | ![]() | 时间箭头 | Flèche du temps | ![]() | 铜箭头 | [ tóng jiàn tóu ] | pointe de flèche en bronze | ![]() | 下箭头 | [ xià jiàn tóu ] | flèche pointant vers le bas | ![]() | 契箭 | [ qì jiàn ] | flèche utilisée comme symbole de l'autorité (par les commandants de terrains) | ![]() | 上箭头 | [ shàng jiàn tóu ] | flèche pointant vers le haut | ![]() | 右箭头 | [ yòu jiàn tóu ] | flèche pointant vers la droite | ![]() | 左箭头 | [ zuǒ jiàn tóu ] | flèche pointant vers la gauche | ![]() | 点胸鸦雀 | [ diǎn xiōng yā què ] | Paradoxornis fléché | ![]() | 袖箭 | [ xiù jiàn ] | flèche de manche | ![]() ![]() | 茨菰 | [ cí gu ] | Sagittaire à feuilles en flèche | ![]() ![]() | 后掠翼 | Angle de flèche | ![]() | 下箭头键 | [ xià jiàn tóu jiàn ] | flèche vers le bas (sur le clavier) | ![]() | 上箭头键 | [ shàng jiàn tóu jiàn ] | flèche vers le haut (sur le clavier) | ![]() | 右箭头键 | [ yòu jiàn tóu jiàn ] | touche flèche droite (sur le clavier) | ![]() | 左箭头键 | [ zuǒ jiàn tóu jiàn ] | touche flèche gauche (sur le clavier) | ![]() | 亚罗号事件 | [ yà luó hào shì jiàn ] | l'Incident de la Flèche de 1856 (utilisé comme prétexte pour la seconde Guerre de l'Opium) | ![]() | 中箭落马 | [ zhòng jiàn luò mǎ ] | litt. être frappé par une flèche et tomber de son cheval / subir un sérieux revers (idiome) | ![]() | 天箭座 | [ tiān jiàn zuò ] | Flèche (constellation) | ![]() | 前掠翼 | [ qián lüè yì ] | aile en flèche inversée | ![]() | 弓箭步 | [ gōng jiàn bù ] | pas de l'arc-et-flèche (pas de danse) | ![]() | 直溜溜 | [ zhí liū liū ] | droit comme une flèche | ![]() ![]() | 铰接臂式木材装卸机 | grue forestière à flèche articulée | ![]() | 变后掠翼飞机 | [ biàn hòu lüè yì fēi jī ] | avion à géométrie variable (OTAN) / aéronef à flèche variable | ![]() | 深海沙嘴 | flèche abyssale | ![]() | 阿拉巴特岬 | Flèche d'Arabat | ![]() |