"FÉMININE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 妇女 | [ fù nǚ ] | femme / gent féminine / sexe féminin | ![]() | ||||
| 表嫂 | [ biǎo sǎo ] | épouse d'un cousin plus âgé par l'intermédiaire d'une ligne féminine | ![]() | ||||
| 表姐夫 | [ biǎo jiě fu ] | mari d'une cousine plus âgée via une ligne féminine | ![]() | ||||
| 女星 | [ nǚ xīng ] | star féminine / célèbre actrice | ![]() | ||||
| 表姐 | [ biǎo jiě ] | cousine la plus âgée par la ligne féminine | ![]() | ||||
| 姿色 | [ zī sè ] | beauté (féminine) | ![]() | ||||
| 表弟 | [ biǎo dì ] | jeune cousin par la ligne féminine | ![]() | ||||
| 三陪小姐 | [ sān péi xiǎo jie ] | escorte féminine / escort girl / fille de bar | ![]() | ||||
| 水蛇腰 | [ shuǐ shé yāo ] | taille fine et souple / corps souple / pose féminine | ![]() | ||||
| 脂粉气 | [ zhī fěn qì ] | qualité féminine / efféminé | ![]() | ||||
| 潮吹 | [ cháo chuī ] | éjaculation féminine | ![]() | ||||
| 女巨人 | [ nǚ jù rén ] | géante féminine | ![]() | ||||
| 帼 | [ guó ] | coiffure féminine / cape de deuil portée par les femmes | ![]() | ||||
| 风姿绰约 | [ fēng zī chuò yāo ] | gracieuse / charmante / féminine | ![]() | ||||
| 风姿绰约 | [ fēng zī chuò yuē ] | gracieuse / charmante / féminine | ![]() | ||||
| 怜香惜玉 | [ lián xiāng xī yù ] | (expr. idiom.) avoir de tendres sentiments de protection pour la gent féminine | ![]() | ||||
| 表姐妹 | [ biǎo jiě mèi ] | cousines par la lignée féminine | ![]() | ||||
| 女宾 | [ nǚ bīn ] | invitée féminine / visiteuse féminine | ![]() | ||||
| 她经济 | [ tā jīng jì ] | économie féminine / économie tirée par la consommation féminine | ![]() | ||||
| 表弟妹 | [ biǎo dì mèi ] | épouse d'un cousin masculin plus jeune par l'intermédiaire d'une lignée féminine / cousin plus jeune par la ligne féminine | ![]() | ||||
| 敛衽 | [ liǎn rèn ] | salutation féminine démodée | ![]() | ||||
| 男性或女性占主导地位的工作或职业 | emploi à prédominance masculine ou féminine / profession à prédominance masculine ou féminine | ![]() | |||||
| 女负责人 | [ nǚ fù zé rén ] | responsable féminine / directrice | ![]() | ||||
| 女护卫 | [ nǚ hù wèi ] | garde féminine / garde du corps féminin | ![]() | ||||
| 表侄女 | [ biǎo zhí nǚ ] | fille d'un cousin par la ligne féminine | ![]() | ||||
| 女人气质 | [ nǚ rén qì zhí ] | charme féminin / élégance féminine | ![]() | ||||
| 女用内裤 | [ nǚ yòng nèi kù ] | culotte féminine / slip féminin | ![]() | ||||
| 妇女状况专家 | Spécialiste de la condition féminine | ![]() | |||||
| 大姐头 | [ dà jiě tóu ] | (Tw) chef de gang féminine / patronne / grande s&oelig / ur | ![]() | ||||
| 女骗徒 | [ nǚ piàn tú ] | escroc / escroquerie féminine | ![]() | ||||
| 后冠 | [ hòu guān ] | couronne ou tiare d'une reine, impératrice ou gagnante d'un concours de beauté / première place dans une compétition féminine | ![]() | ||||
| 尊严包 | trousse d'hygiène féminine | ![]() | |||||
| 女统治者 | [ nǚ tǒng zhì zhē ] | règne féminin / dirigeante féminine | ![]() | ||||
| 佛媛 | [ fó yuán ] | Griftresse bouddhiste (influenceuse Internet féminine qui exploite l'imagerie bouddhiste à des fins d'auto-promotion ou commerciales) | ![]() | ||||
| 女用内衣 | [ nǚ yòng nèi yī ] | dessous / lingerie féminine | ![]() | ||||
| 表妹夫 | [ biǎo mèi fu ] | mari d'une cousine plus jeune via une ligne féminine | ![]() | ||||
| 表弟媳 | [ biǎo dì xí ] | épouse du cousin masculin plus jeune par la ligne féminine | ![]() | ||||
| 女同行 | [ nǚ tóng xíng ] | femme en voyage / partenaire féminine | ![]() | ||||
| 女性割礼 | [ nǚ xìng gē lǐ ] | mutilation génitale féminine | ![]() | ||||
| 女高 | [ nǚ gāo ] | (argot) étudiante de lycée féminine / lycée pour filles | ![]() | ||||
| 女子拳击 | Boxe anglaise féminine | ![]() | |||||
| 女帽商 | [ nǚ mào shāng ] | chapellerie féminine | ![]() | ||||
| 女人味 | [ nǚ rén wèi ] | douce / féminine | ![]() | ||||
| 女舞伴 | [ nǚ wǔ bàn ] | partenaire de danse féminine | ![]() | ||||
| 两性平等状况指数 | indice de la condition féminine | ![]() | |||||
| 女女企业负责人 | [ nǚ nǚ qǐ yè fù zé rén ] | responsable d'entreprise féminine | ![]() | ||||
| 色情女演员 | [ sè qíng nǚ yǎn yuán ] | actrice porno / star du X (féminine) | ![]() | ||||
| 女性时尚界 | [ nǚ xìng shí shàng jiè ] | mode féminine | ![]() | ||||
| 色情女星 | [ sè qíng nǚ xīng ] | actrice porno / star du X (féminine) | ![]() | ||||
| 女帽技工 | [ nǚ mào jì gōng ] | ouvrier en chapellerie féminine | ![]() | ||||
| 女性胸部 | [ nǚ xìng xiōng bù ] | poitrine féminine / seins | ![]() | ||||
| 妇女事务和权利部 | Ministère à la condition féminine et aux droits des femmes | ![]() | |||||
| 女装上半部 | [ nǚ zhuāng shàng bàn bù ] | haut de vêtements féminins / haut de robe féminine | ![]() | ||||
| 欧洲女子联盟杯 | Ligue des champions féminine de l'UEFA | ![]() | |||||
| 女足 | [ nǚ zú ] | football féminin / football des femmes / équipe de football féminine | ![]() | ||||
| 女所有人 | [ nǚ suǒ yǒu rén ] | propriétaire féminine / femme propriétaire | ![]() | ||||
| 妇女建制警察部队 | [ fù rǔ jiàn zhì jǐng chá bù duì ] | unité de police féminine constituée | ![]() | ||||
| 女子双人3米跳板 | [ nǚ zǐ shuāng rén 3 mǐ tiào bǎn ] | Épreuve féminine de plongeon synchronisé à 3 mètres | ![]() | ||||
| 两性平等敏感指标 | [ liǎng xìng píng děng mǐn gǎn zhǐ biāo ] | indicateur de la condition féminine | ![]() | ||||
| 泛非女青年和平运动 | Mouvement Panafricain de la Jeunesse Féminine pour la Paix | ![]() | |||||
| 妇女、儿童和家庭事务部长 | Ministre de la condition féminine, de l'enfance et de la famille | ![]() | |||||
| 儿童、妇女和社会福利部 | Ministère de l'enfance, de la condition féminine et de l'aide sociale | ![]() | |||||
| 提高妇女地位区域中心 | Centre régional de promotion féminine | ![]() | |||||
| 欧洲妇女联合会 | Union européenne féminine | ![]() | |||||
| 支持妇女行动-保护儿童与环境全国协会 | Association nationale pour l'appui à l'initiative féminine - la protection infantile et environnementale | ![]() | |||||
| 男女工人同工同酬公约 | Convention concernant l'égalité de rémuneration entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale | ![]() | |||||
| 男女劳工同工同酬建议 | [ nán rǔ láo gōng tòng gōng tòng chóu jiàn yì ] | Recommandation concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'oeuvre masculine et la main-d'oeuvre féminine pour un travail de valeur égale | ![]() | ||||
