cheloniidae / tortue marine / (surnom donné aux Chinois qui ont étudié à l'étranger et sont rentrés en Chine)
不送
[ bù sòng ]
ne te donne pas la peine de me raccompagner
一枝独秀
[ yī zhī dú xiù ]
(expr. idiom.) une seule tige a donné une fleur / (fig.) hors du commun / hors pair / qui sort du rang / qui se démarque / d'une supériorité évidente
石沉大海
[ shí chén dà hǎi ]
(expr. idiom.) la pierre s'enfonce dans la grande mer / sans nouvelles depuis lors / qui ne donne plus signe de vie
蜘蛛人
[ zhī zhū rén ]
homme araignée (surnom donné à Alain Robert)
天葬
[ tiān zàng ]
inhumation céleste (où le corps du défunt est donné en pâture aux vautours) / funérailles célestes
配属
[ pèi shǔ ]
détaché auprès / détaché à / donné en renforcement à
借花献佛
[ jiè huā xiàn fó ]
(expr. idiom.) emprunter des fleurs pour les offrir au Bouddha / offrir un cadeau que qqn d'autre nous a donné / gagner la faveur ou l'influence en utilisant la propriété qqn d'autre
puisque / étant donné que / aussi... que / et... et... / déjà
拉丝模
[ lā sī mó ]
matrice (c'est-à-dire outil pour couper le fil à un diamètre donné)
点睛之笔
[ diǎn jīng zhī bǐ ]
le coup de pinceau qui met les points sur les i (idiome) / fig. ajouter la touche finale essentielle / le point crucial qui donne vie au sujet / quelques mots pour conclure le propos
赔了夫人又折兵
[ péi le fū rén yòu zhé bīng ]
litt. ayant donné une mariée, perdre son armée par-dessus le marché (idiome) / fig. subir une double perte après avoir essayé de tromper l'ennemi
显赫一时
[ xiǎn hè yī shí ]
célèbre à une époque / en vue à un moment donné
有鉴于
[ yǒu jiàn yú ]
Étant donné que / En raison de
不自由,毋宁死
[ bù zì yóu , wú nìng sǐ ]
donne-moi la liberté ou donne-moi la mort
飞将
[ fēi jiàng ]
parachutiste / "général volant" (surnom donné à des généraux de l'antiquité)
孩子王
[ hái zi wáng ]
(litt.) roi des enfants / (titre humoristique donné aux enseignants des écoles maternelles et primaires)
钱婆
[ qián pó ]
"femme argent", pseudonyme donné à Ke$ha
奉赠
[ fèng zèng ]
(honor.) remettre / donne comme cadeau
锤哥
[ chuí gē ]
("frère marteau", pseudonyme donné à Chris Hemsworth)
喔
[ o ]
(Tw) (particule en fin de phrase) (utilisée pour transmettre un ton amical lorsqu'on donne un avertissement ou corrige qqn etc)
二产妇
[ èr chǎn fù ]
femme qui a donné naissance à deux reprises
汤老湿
[ tāng lǎo shī ]
("Tang (Tom) toujours mouillé", pseudonyme donné à Tom Hardy)
femme à la face paralysée / (pseudonyme donné à Kristen Stewart)
康敏苏
[ kāng mǐn sū ]
coming soon (transcription phonétique) / (pseudonyme donné à Lady Gaga)
扭转局面
[ niǔ zhuǎn jú miàn ]
renverser la situation / changer la donne
小破团
[ xiǎo pò tuán ]
petit groupe brisé / (pseudonyme donné au groupe One Direction)
水果姐
[ shuǐ guǒ jiě ]
("soeur fruit', pseudonyme donné à Katy Perry)
成语典故
[ chéng yǔ diǎn gù ]
anecdote historique ou littéraire qui donne naissance à un dicton
牛姐
[ niú jiě ]
("soeur vache" ou "soeur fantastique", pseudonyme donné à Mariah Carey)
大表姐
[ dà biǎo jiě ]
grande cousine / (pseudonyme donné à Jennifer Lawrence)
约翰唐尼
[ yuē hàn táng ní ]
John Donne
小李子
[ xiǎo lǐ zǐ ]
petite prune / (pseudonyme donné à Leonardo DiCaprio)
慢工出细货
[ màn gōng chū xì huò ]
un travail patient donne un beau produit
插眼
[ chā yǎn ]
pousser dans l'&oelig / il / (jeu) placer une balise (c'est-à-dire un objet qui donne de la vision) / surveiller (une discussion en ligne, etc) / surveiller (pour des mises à jour)
改口费
[ gǎi kǒu fèi ]
un cadeau d'argent donné par les parents des deux côtés après un mariage, à leur nouvelle belle-fille ou leur nouveau gendre
约翰·多恩
John Donne
起名了
[ qǐ míng liǎo ]
a donné un nom / a nommé
老聃
[ lǎo dān ]
Laodan (autre nom donné à Laozi)
命名日
[ mìng míng rì ]
fête du prénom (tradition de célébrer un prénom donné à une certaine journée de l'année)
火星哥
[ huǒ xīng gē ]
("frère Mars", pseudonyme donné au chanteur Bruno Mars)
nouvelle donne écologique (prop.) / New Deal écologique
小甜甜
[ xiǎo tián tián ]
Candy (dessin animé) / petite douceur / petite sucrerie / (pseudonyme donné à Britney Spears)
教员执教的培训
cours donné par un formateur / stage animé par un formateur
墙倒众人推
[ qiáng dǎo zhòng rén tuī ]
litt. quand un mur est sur le point de s'effondrer, tout le monde lui donne un coup de pouce (idiome) / fig. tout le monde frappe un homme à terre
市场换技术
[ shì chǎng huàn jì shù ]
accès au marché en échange du transfert de technologie (politique de la RPC depuis les années 1980 qui donne aux entreprises étrangères l'accès au marché intérieur chinois en échange du
摆空架子的人
[ bǎi kōng jià zi de rén ]
personne qui fait de la figuration / personne qui se donne des airs
孟婆
[ mèng pó ]
(Religion populaire chinoise) Meng Po, déesse qui donne une potion aux âmes avant qu'elles ne soient réincarnées, ce qui les fait oublier leur vie précédente / (Religion populaire chinoise) Meng Po, déesse du
自由事先知情同意
[ zì yóu shì xiān zhī qíng tòng yì ]
consentement préalable donné librement et en connaissance de cause
欲取姑予
[ yù qǔ - gū yǔ ]
Je veux prendre ma belle-soeur / Je veux obtenir ce que ma belle-soeur me donne.
北半球中纬度
latitude boréale moyenne / latitude septentrionale moyenne (N.B.: boréal et septentrional désignent aussi une latitude située relativement au nord d'un point donné)
授人以鱼不如授人以渔
[ shòu rén yǐ yú bù rú shòu rén yǐ yú ]
donne un poisson à un homme et tu le nourris pour une journée / apprends à un homme à pêcher et tu le nourris pour toute sa vie / la connaissance est la meilleure charité
授之以鱼不如授之以渔
[ shòu zhī yǐ yú bù rú shòu zhī yǐ yú ]
donne un poisson à un homme et tu le nourris pour une journée / apprends à un homme à pêcher et tu le nourris pour toute sa vie (idiome)
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.