"既" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
既
Radical
Bushou
无
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
9
Structure
Décomp.
艮 + 旡
Méthodes d'entrée
Pinyin
ji4
Kanji /
Cangjie AIMVU
日戈一女山 Sijiao
7171.4
Wubi
VCAQ
CNS 11643
1-514D
Encodages (hexa)
Unicode
U+65E2
GB2312
BCC8
BIG5
AC4A
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 既 | [ jì ] | puisque / étant donné que / aussi... que / et... et... / déjà | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 既 | |||||||
| 既然 | [ jì rán ] | puisque / étant donné que | ![]() | ||||
| 既有 | [ jì yǒu ] | existant | ![]() | ||||
| 既是 | [ jì shì ] | est à la fois... (et...) / puisque | ![]() | ||||
| 既定 | [ jì dìng ] | déjà réparé / mis en place / établi | ![]() | ||||
| 既已 | [ jì yǐ ] | déjà | ![]() | ||||
| 既得 | [ jì dé ] | conféré / déjà obtenu / acquisition | ![]() | ||||
| 既而 | [ jì ér ] | peu après / plus tard / puis | ![]() | ||||
| 既往 | [ jì wǎng ] | passé / révolu / le passé | ![]() | ||||
| 既成 | [ jì chéng ] | acquis / établi | ![]() | ||||
| 既又 | [ jì yòu ] | à la fois / à la fois que | ![]() | ||||
| 既视感 | [ jì shì gǎn ] | déjà-vu | ![]() |
| 既成事实 | [ jì chéng shì shí ] | de facto | ![]() |
| 既往不咎 | [ jì wǎng bù jiù ] | oublier et ne pas porter de reproches / laisser le passé derrière soi / il ne sert à rien de pleurer sur le lait renversé. | ![]() |
| 既得利益 | [ jì dé lì yì ] | ploutocratie | ![]() |
| 既得权利 | droits acquis | ![]() | |
| 既定规则 | règle bien établie | ![]() | |
| 既定治疗 | traitement de référence | ![]() | |
| 既有疾病 | problème de santé préexistant / antécédents (maladie) | ![]() | |
| 既得期间 | [ jì dé qī jiān ] | période d'acquisition (finance) | ![]() |
| 既定程序 | [ jì dìng chéng xù ] | procédure établie / procédure fixée | ![]() |
| 既定事实 | [ jì dìng shì shí ] | fait accompli / situation irréversible / réalité de terrain | ![]() |
| 既开且闭 | [ jì kāi qiě bì ] | ouvert et fermé (topologie math.) | ![]() |
Entrées contenant 既 | ||||
| 张既 | Zhang Ji | ![]() | ||
| 孟既 | [ mèng jì ] | Bagyidaw | ![]() | |
| 一如既往 | [ yī rú jì wǎng ] | (expr. idiom.) tout comme dans le passé / éternel / comme avant / comme toujours | ![]() | |
| 不咎既往 | [ bù jiù jì wǎng ] | passer l'éponge sur une faute commise / ne pas revenir sur le passé / le passé est pardonné | ![]() | |
| 盼既示复 | [ pàn jì shì fù ] | avoir hâte d'une réponse | ![]() | |
| 少既是多 | [ shǎo jì shì duō ] | Moins c'est plus | ![]() | |
| 溯及既往 | [ sù jí jì wǎng ] | rétroactif / avec effet rétroactif | ![]() | |
| 一如既往 | [ yī rú - jì wǎng ] | (expression) tout comme dans le passé / comme avant / continuant comme toujours | ![]() | |
