"DÉSESPOIR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
绝望 | [ jué wàng ] | désespérer / désespoir / perdre confiance | ![]() ![]() | 萧瑟 | [ xiāo sè ] | désespoir | ![]() ![]() | 自暴自弃 | [ zì bào zì qì ] | perdre son assurance et se résigner à rester en arrière / se laisser aller au désespoir | ![]() ![]() | 灰心丧气 | [ huī xīn sàng qì ] | triste / abattu / dans le désespoir | ![]() ![]() | 困兽犹斗 | [ kùn shòu yóu dòu ] | (expr. idiom.) les bêtes aux abois ont un dernier sursaut / mener une lutte désespérée / lutter avec l'énergie du désespoir | ![]() ![]() | 狗急跳墙 | [ gǒu jí tiào qiáng ] | (expr. idiom.) un chien fou d'angoisse grimpe au mur / être comme une bête aux abois / agir en désespoir de cause | ![]() ![]() | 情急智生 | [ qíng jí zhì shēng ] | (expr. idiom.) inspiration dans un moment de désespoir | ![]() | 仰屋 | [ yǎng wū ] | être allongé à regarder le plafond (dans le désespoir) | ![]() | 捞稻草 | [ lāo dào cǎo ] | (fig.) s'accrocher à un brin de paille (en désespoir de cause) / profiter de la situation (sans scrupules) | ![]() | 仰屋兴叹 | [ yǎng wū xīng tàn ] | regarder le plafond avec désespoir / ne trouver aucune issue / rien que vous puissiez y faire / être à bout de nerfs | ![]() | 胜不骄,败不馁 | [ shèng bù jiāo , bài bù něi ] | pas d'arrogance dans la victoire, pas de désespoir dans la défaite | ![]() | 情急之下 | [ qíng jí zhī xià ] | dans un moment de désespoir | ![]() ![]() | 在水深火热之中 | [ zài shuǐ shēn huǒ rè zhī zhōng ] | en désespoir de cause | ![]() |