"CONSERVATION" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 保养 | [ bǎo yǎng ] | entretenir / entretien / conservation / conserver | ![]() ![]() | 保管 | [ bǎo guǎn ] | conservation / conserver | ![]() ![]() | 养护 | [ yǎng hù ] | protection / sauvegarde (action de mettre à l'abri de dangers, de garantir, de préserver, de défendre) / préservation (implique une politique d'ensemble visant un certain équilibre) / conservation | ![]() ![]() | 贮藏 | [ zhù cáng ] | conservation / conserver | ![]() ![]() | 守恒 | [ shǒu héng ] | conservation (ex. d'énergie, élan ou chaleur physique) / rester constant (un nombre) | ![]() |
Résultats approximatifs | 自保 | [ zì bǎo ] | se défendre / auto défense / self-défense / instinct de conservation | ![]() | 记账 | [ jì zhàng ] | tenue des comptes / tenue des livres (comptabilité) / conservation des dossiers / conservation des documents (blanchiment et terrorisme) / tenue de registres | ![]() | 植物保护 | [ zhí wù bǎo hù ] | protection des végétaux / conservation botanique | ![]() | 保鲜期 | [ bǎo xiān qī ] | durée de vie / durée de conservation | ![]() | 能量守恒定律 | [ néng liàng shǒu héng dìng lǜ ] | Conservation de l'énergie | ![]() | 守恒定律 | [ shǒu héng dìng lǜ ] | Loi de conservation | ![]() | 原种养护 | conservation des espèces primitives / conservation des races primitives non-améliorées | ![]() | 记录保留期 | [ jì lù bǎo liú qī ] | conservation des documents (gén.) / conservation des données d'identification (marquages) | ![]() | 档案保留期 | [ dàng àn bǎo liú qī ] | conservation des documents (gén.) / conservation des données d'identification (marquages) | ![]() | 国际自然保护联盟 | [ guó jì zì rán bǎo hù lián méng ] | Union Internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles / Union internationale pour la conservation de la nature | ![]() | 国际自然及自然资源保护联盟 | [ guó jì zì rán jí zì rán zī yuán bǎo hù lián méng ] | Union Internationale pour la conservation de la nature et des ressources naturelles / Union internationale pour la conservation de la nature | ![]() | 携号转网 | conservation du numéro | ![]() | 国际养护组织 | Conservation International | ![]() | 保护国际 | Conservation International | ![]() | 护林费 | redevance perçue pour la conservation | ![]() | 品相完好 | objet ancien en excellent état de conservation / antiquité en très bon état | ![]() | 重点鸟区 | Zone importante pour la conservation des oiseaux | ![]() | 保护状况 | [ bǎo hù zhuàng kuàng ] | Statut de conservation | ![]() | 养护捕捞计划 | plan de pêche axée sur la conservation (Can.) | ![]() | 水产资源养护 | conservation du poisson | ![]() | 储存寿命 | [ chǔ cún shòu mìng ] | durée de conservation | ![]() | 欧洲养护年 | [ ōu zhōu yǎng hù nián ] | Année européenne de la conservation | ![]() | 异地保护 | conservation ex situ | ![]() | 迁地保护 | conservation ex situ | ![]() | 跨界养护 | conservation transfrontière | ![]() | 养护措施 | mesure de conservation | ![]() | 保商 | [ bǎo shāng ] | conservation de l'humidité du sol | ![]() | 渔场养护联合声明 | Déclaration commune sur la conservation des ressources halieutiques | ![]() | 保土 | [ bǎo tǔ ] | conservation des sols | ![]() | 长久保存 | [ cháng jiǔ bǎo cún ] | conservation à long terme | ![]() | 连续性方程 | [ lián xù xìng fāng chéng ] | équation de conservation | ![]() | 植物园保护国际 | Botanic Gardens Conservation International | ![]() | 养护北极熊协定 | Accord relatif à la conservation des ours blancs | ![]() | 海洋守护协会 | Sea Shepherd Conservation Society | ![]() | 世界养护方桉 | Programme mondial de conservation | ![]() | 国家公园保护协会 | National Parks Conservation Association | ![]() | 天然渔业资源修复和养护 | régénérer et conserver les ressources halieutiques naturelles / régénération et conservation des ressources halieutiques naturelles | ![]() | 修水利 | [ xiū shuǐ lì ] | conservation de l'eau / travaux d'irrigation | ![]() | 生态系统养护小组 | [ shēng tài xì tǒng yǎng hù xiǎo zǔ ] | Groupe de la conservation des écosystèmes | ![]() | 保存标本 | collection aux fins de conservation | ![]() | 保护水体边缘运动 | [ bǎo hù shuǐ tǐ bian yuán yùn dòng ] | Campagne pour la conservation des rivages | ![]() | 世界养护监测中心 | Centre mondial de surveillance pour la conservation | ![]() | 遵守问题工作组 | Groupe de travail chargé de contrôler l'application des mesures de conservation et de gestion | ![]() | 海洋守护者协会 | Sea Shepherd Conservation Society | ![]() | 保护政策 | [ bǎo hù zhèng cè ] | politique de la conservation (Conseil de l'Europe) / politique de sauvegarde | ![]() | 波恩公约 | Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage / Convention de Bonn | ![]() | 世界保护联盟 | [ shì jiè bǎo hù lián méng ] | Union internationale pour la conservation de la nature | ![]() | 养护和管理骆马公约 | Convention pour la conservation et la gestion de la vigogne | ![]() | 植物园保护战略 | [ zhí wù yuán bǎo hù zhàn lüè ] | Stratégie de conservation dans les jardins botaniques | ![]() | 生境保护 | [ shēng jìng bǎo hù ] | protection des habitats / conservation des habitats | ![]() | 牛奶保鲜 | conservation du lait | ![]() | 国际自然保护联盟会议 | Conférence de l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources | ![]() | 杜鲁门养护渔业资源宣言 | Proclamation de Truman sur la conservation des ressources halieutiques (prop.) | ![]() | 连续性方程式 | Équation de conservation | ![]() | 南部蓝鳍金枪鱼养护委员会 | Commission pour la conservation du thon rouge du sud | ![]() | 莱比锡宣言 | Déclaration de Leipzig concernant la conservation et l'utilisation durable des ressources phytogénétiques pour l'alimentation et l'agriculture / Déclaration de Leipzig, 1996 | ![]() | 南极海豹保护公约 | Convention sur la conservation des phoques de l'Antarctique | ![]() | 进山和保护工作组 | Groupe de travail sur l'accès et la conservation | ![]() | 自我保存 | [ zì wǒ bǎo cún ] | instinct de conservation | ![]() | 美洲环境保护行动纲领 | Programme d'action interaméricain pour la conservation de l'environnement | ![]() | 森林原则 | [ sēn lín yuán zé ] | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts / principes foretiers | ![]() | 养护北大西洋鲑鱼公约 | Convention pour la conservation du saumon dans l'océan Atlantique Nord | ![]() | 水土保持股 | [ shuǐ tǔ bǎo chí gǔ ] | service de conservation des sols et des eaux | ![]() | 北大西洋鲑鱼养护组织 | [ běi dài xī yáng guī yú yǎng hù zǔ zhī ] | Organisation pour la conservation du saumon de l'Atlantique Nord | ![]() | 养护大西洋金枪鱼国际公约 | Convention internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | ![]() | 活体外保存 | [ huó tǐ wài bǎo cún ] | conservation in vitro | ![]() | 冷冻贮藏 | stockage cryogénique / cryo-conservation | ![]() | 国际大西洋金枪鱼养护委员会 | Commission internationale pour la conservation des thonidés de l'Atlantique | ![]() | 食物保存法 | [ shí wù bǎo cún fǎ ] | conservation des aliments | ![]() | 土壤保持 | [ tǔ rǎng bǎo chí ] | conservation des sols / protection des sols | ![]() | 食物保藏干事 | spécialiste de la conservation des produits alimentaires | ![]() | 大西洋鲔类保育委员会 | Commission internationale pour la conservation des thonidés de | ![]() | 环形洞公约 | Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring / Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring | ![]() | 1995年鱼类种群协定 | Accord aux fins de l'application des dispositions de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au- | ![]() | 生物多样性保护网 | [ shēng wù duō yàng xìng bǎo hù wǎng ] | Réseau de conservation de la diversité biologique | ![]() | 保护巴西雨林试验项目 | Programme pilote de conservation de la forêt tropicale humide au Brésil | ![]() | 格但斯克公约 | Convention relative aux pêcheries et à la conservation des ressources biologiques dans la mer Baltique et les Belts / Convention de Gdansk | ![]() | 保护自然状态动植物公约 | Convention relative à la conservation de la faune et de la flore à l'état naturel | ![]() | 电荷守恒定律 | Conservation de la charge électrique | ![]() | 世界养护战略 | [ shì jiè yǎng hù zhàn lüè ] | Stratégie mondiale de la conservation | ![]() | 湿地养护 | conservation des zones humides | ![]() | 食品保藏 | conservation des produits alimentaires | ![]() | 非洲土地养护和恢复国际计划 | Plan international de conservation et de remise en état des terres africaines | ![]() | 关于海龟养护和渔业的技术咨询会议 | Consultation technique sur la conservation des tortues de mer et les pêches | ![]() | 养护海洋生物资源国际技术会议 | Conférence technique internationale sur la conservation des ressources biologiques de la mer | ![]() | 质量守恒定律 | Conservation de la masse | ![]() | 特派团记录保管期限表 | Directive sur les délais de conservation des documents de la mission | ![]() | 南极海洋生物资源养护委员会 | Convention sur la conservation de la faune et la flore marines | ![]() | 养护北太平洋海狗临时公约 | Convention intérimaire sur la conservation des phoques à fourrure du Pacifique Nord | ![]() | 世界养护和环境研究所 | World Institute for Conservation and Environment | ![]() | 养护野生动物移栖物种公约 | Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage / Convention de Bonn | ![]() | 非洲保护和管理遗传资源网络 | réseau africain de conservation et de gestion des ressources génétiques | ![]() | 北太平洋溯河鱼类养护公约 | Convention pour la conservation des stocks de poissons anadromes de l'océan Pacifique Nord | ![]() | 电力系统节约和优化能源专题讨论会 | Colloque sur la conservation de l'énergie et l'optimisation des réseaux électriques | ![]() | 国际植物园和世界保护战略会议 | Conférence internationale sur les jardins botaniques et la stratégie mondiale de la conservation | ![]() | 保护红海和亚丁湾环境区域公约 | Convention régionale pour la conservation du milieu marin de la mer Rouge et du golfe d'Aden | ![]() | 南极海洋生物资源保护公约 | Convention sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | ![]() | 美洲保护和养护海龟公约 | Convention interaméricaine pour la protection et la conservation des tortues marines | ![]() | 捕鱼及养护公海生物资源公约 | Convention sur la pêche et la conservation des ressources biologiques de la haute mer | ![]() | 养护东南大西洋生物资源公约 | Convention sur la conservation des ressources biologiques de l'Atlantique Sud-Est | ![]() | 比荷卢保护自然和景观公约 | Convention du Bénélux en matière de conservation de la nature et de protection des paysages | ![]() | 养护欧洲蝙蝠协定 | [ yǎng hù ōu zhōu biān fú xié dìng ] | Accord sur la conservation des populations de chauves-souris d'Europe | ![]() | 南极海洋生物资源保护委员会 | Commission pour la conservation de la faune et de la flore marines de l'Antarctique | ![]() | 植物养护全球战略 | [ zhí wù yǎng hù quán qiú zhàn lüè ] | Stratégie mondiale pour la conservation des plantes | ![]() | 实验室条件下保存 | [ shí yàn shì tiáo jiàn xià bǎo cún ] | conservation in vitro | ![]() | 养护和管理公海生物资源国际会议 | Conférence internationale sur la conservation et la gestion des ressources biologiques de la haute mer | ![]() | 加勒比环境管理和养护问题协商论坛 | Forum consultatif sur la gestion et la conservation de l'environnement des Caraïbes | ![]() | 食品保藏工程师 | ingénieur spécialiste de la conservation des produits alimentaires | ![]() | 养护非洲&mdash欧亚移徙水鸟协定 | [ yǎng hù fēi zhōu mdash;ōu yà yí xǐ shuǐ niǎo xié dìng ] | Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie | ![]() | 保护地中海鲸目动物行动计划 | Plan d'action pour la conservation des cétacés en Méditerranée | ![]() | 养护自然和自然资源非洲公约 | Convention africaine pour la conservation de la nature et des ressources naturelles | ![]() | 国际猎物和野生生物保护理事会 | Conseil international de la chasse et de la conservation du gibier | ![]() | 土壤生物多样性倡议 | [ tǔ rǎng shēng wù duō yàng xìng chàng yì ] | Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique des sols | ![]() | 东盟保护自然和自然资源协定 | Accord de l'ASEAN sur la conservation de la nature et des ressources naturelles | ![]() | 养护和管理东南大西洋渔业资源公约 | Convention sur la conservation et la gestion des ressources halieutiques de l'Atlantique Sud-Est | ![]() | 依赖保护的物种 | espèce dépendante de mesures de conservation | ![]() | 植物遗传资源国际技术会议 | Conférence technique internationale sur la conservation et l'utilisation rationnelle des ressources phytogénétiques pour l'agriculture / Conférence internationale technique sur les ressources phytogénétiques | ![]() | 陶瓷和其他硅酸业节约能源区域讨论会 | Séminaire régional sur la conservation de l'énergie dans l'industrie de la céramique et des silicates | ![]() | 国际文物保存和修复研究中心 | Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels | ![]() | 联合国艺术收藏品保存信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour la conservation de la collection d'art des Nations Unies | ![]() | 国际海豚养护方案协定 | [ guó jì hǎi tún yǎng hù fāng àn xié dìng ] | Accord sur le programme international de conservation des dauphins | ![]() | 专属经济区海洋资源管理和保护训练方桉 | programme de formation à la gestion et à la conservation des ressources marines dans la zone économique exclusive | ![]() | 可转让养护信贷 | Crédit de conservation négociable | ![]() | 保护野生生物 | [ bǎo hù yě shēng shēng wù ] | conservation de la vie sauvage | ![]() | 非洲-欧亚水鸟协定 | Accord sur la conservation des oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie | ![]() | 养护瓦登海海豹协定 | [ yǎng hù wǎ dēng hǎi hǎi bào xié dìng ] | Accord sur la conservation des phoques de la mer de Wadden | ![]() | 海洋哺乳动物养护区 | Sanctuaire pour la conservation des mammifères marins | ![]() | 保护地中海海洋植物群落行动计划 | Plan d'action pour la conservation de la végétation marine en mer Méditerranée | ![]() | 保护与养护环境和加勒比海特别委员会 | Comité spécial pour la protection et la conservation de l'environnement et de la mer des Caraïbes | ![]() | 授粉媒介国际倡议 | [ shòu fěn méi jiè guó jì chàng yì ] | Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs / Initiative internationale sur les pollinisateurs | ![]() | 中白令海海洋生物资源养护与管理会议 | Conférence sur la conservation et la gestion des ressources biologiques marines de la partie centrale de la mer de Béring | ![]() | 欧洲自然保护信息中心 | Centre européen d'information pour la conservation de la nature | ![]() | 世界水土保持方法和技术概览 | Étude mondiale des approches et des technologies de conservation | ![]() | 南部非洲区域土壤保护和利用委员会 | Commission régionale de l'Afrique méridionale pour la conservation et l'utilisation du sol | ![]() | 保护西非和中非海洋晡乳动物讲习班 | Stage sur la conservation des mammifères marins en Afrique de l'Ouest et du Centre | ![]() | 早马铃薯和仓储马铃薯标准化专家组 | Groupe d'experts de la normalisation des pommes de terre de primeur et des pommes de terre de conservation | ![]() | 西非防治荒漠化和保护自然资源总计划 | Plan directeur de lutte contre la désertification et de conservation des ressources naturelles en Afrique de l'Ouest | ![]() | 非洲大西洋海岸海龟养护措施谅解备忘录 | Mémorandum d'accord sur les mesures de conservation des tortues marines de la côte atlantique de l'Afrique | ![]() | 养护北太平洋和白令海大比目鱼渔场公约 | Convention pour la conservation des pêcheries de flétan du Pacifique du Nord et de la mer de Béring | ![]() | 保护生物多样性纲要公约 | Convention cadre pour la conservation de la diversité biologique | ![]() | 森林和荒地养护信息系统 | Système d'information sur la conservation des forêts et des zones sauvages | ![]() | 福克兰外缘养护和管理区 | zone périphérique de conservation et de gestion halieutique des Falkland | ![]() | 保护信天翁和海燕协定 | Accord sur la conservation des albatros et des pétrels | ![]() | 南部蓝鳍金枪鱼养护公约 | Convention pour la conservation du thon rouge du sud | ![]() | 养护南极海洋生物资源会议 | Conférence sur la conservation de la faune et la flore marines de l'Antarctique | ![]() | 养护天然生境和野生动植物的生境指令 | Directive communautaire sur la conservation des habitats naturels ainsi que de la faune et de la flore sauvages | ![]() | 保护植物群、动物群及其生境宣言 | Déclaration sur la conservation de la flore, de la faune et de leur habitat | ![]() | 保护山区生态系统生物多样性 | [ bǎo hù shān qū shēng tài xì tǒng shēng wù duō yàng xìng ] | Conservation de la diversité biologique dans les écosystèmes de montagne | ![]() | 养护和管理鲨鱼国际行动计划 | Plan d'action international pour la conservation et la gestion des requins | ![]() | 联合国资源养护和利用科学会议 | Conférence scientifique des Nations Unies pour la conservation et l'utilisation des ressources naturelles | ![]() | 国际青年环境研究和保护联合会 | Fédération internationale de la jeunesse pour l'étude et la conservation de l'environnement | ![]() | 水的使用和节约专题讨论会 | colloque sur l'utilisation et la conservation de l'eau | ![]() | 中白令海峡鳕资源养护与管理公约 | Convention sur la conservation et la gestion des ressources en colin (Pollachius) dans la partie centrale de la mer de Béring / Accord relatif à une enclave internationale de la mer de Béring | ![]() | 动物遗传资源养护和管理专家小组 | Groupe d'experts sur la conservation et la gestion des ressources génétiques animales | ![]() | 养护野生动物移栖物种公约信托基金 | Fonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage | ![]() | 建立国际制度维护社会保障权利公约 | Convention concernant l'établissement d'un système international de conservation des droits en matière de sécurité sociale | ![]() | 养护欧洲野生物和自然生境公约 | Convention relative à la conservation de la vie sauvage et du milieu naturel de l'Europe / Convention de Berne | ![]() | 波罗的海和北海小型鲸类养护协定 | Accord sur la conservation des petits cétacés de la mer Baltique et de la mer du Nord | ![]() | 联合国环境保护邮票基金信托基金 | [ lián hé guó huán jìng bǎo hù yóu piào jī jīn xìn tuō jī jīn ] | Fonds d'affectation spéciale de l'ONU pour le Fonds de timbres-poste consacrés à la protection et à la conservation de la nature | ![]() | 早马铃薯和仓储马铃薯标准化专家会议 | Réunion d'experts de la normalisation des pommes de terre de primeur et de conservation | ![]() | 养护和可持续利用授粉媒介国际倡议 | Initiative internationale pour la conservation et l'utilisation durable des pollinisateurs / Initiative internationale sur les pollinisateurs | ![]() |