"BOUGIE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | |||||||
蜡烛 | [ là zhú ] | bougie / chandelle | ![]() ![]() | ||||
火烛 | [ huǒ zhú ] | bougie / chandelle / qch qui peut provoquer un incendie | ![]() ![]() | ||||
烛 | [ ![]() | bougie | ![]() ![]() | ||||
蜡 | [ ![]() | cire / bougie | ![]() ![]() | ||||
蜡炬 | [ là jù ] | (litt.) bougie | ![]() | ||||
焟 | [ ![]() | bougie | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | |||||||
红烛 | [ hóng zhú ] | bougie rouge | ![]() | ||||
烛火 | [ zhú huǒ ] | flamme ou lueur d'une bougie | ![]() | ||||
火花塞 | [ huǒ huā sāi ] | bougie d'allumage | ![]() | ||||
芯子 | [ xìn zi ] | mèche (de bougie, de pétard) / langue de serpent | ![]() ![]() | ||||
耳烛 | [ ěr zhú ] | Bougie d'oreille | ![]() | ||||
风中之烛 | [ fēng zhōng zhī zhú ] | (expr. idiom.) bougie dans le vent / ne tenir qu'à un fil / proche de la mort | ![]() ![]() | ||||
预热塞 | bougie de préchauffage | ![]() | |||||
蜡烛制造者 | [ là zhú zhì zào zhē ] | fabricant de bougie | ![]() | ||||
火嘴 | [ huǒ zuǐ ] | bougie d'allumage | ![]() | ||||
吹灯拔蜡 | [ chuī dēng bá là ] | lit. éteindre la lampe et souffler la bougie (idiome) / fig. mourir / mordre la poussière / être fini et révolu | ![]() | ||||
火咀 | [ huǒ jǔ ] | bougie d'allumage | ![]() | ||||
火星塞 | [ huǒ xīng sāi ] | bougie d'allumage | ![]() |