"ATTENDANT" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 陪侍 | [ péi shì ] | attendre sur (les personnes âgées) / accompagner / attendant | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 暂且 | [ zàn qiě ] | en attendant | ![]() | |||
| 姑且 | [ gū qiě ] | en attendant / pour le moment | ![]() | ||||
| 以期 | [ yǐ qī ] | pour / en espérant / en tentant de / en attendant de | ![]() | ||||
| 等车 | [ děng chē ] | en attendant le bus | ![]() | ||||
| 守株待兔 | [ shǒu zhū dài tù ] | (expr. idiom.) surveiller une souche en attendant les lapins (qui s'y heurteront) / attendre que les alouettes tombent toutes rôties dans la bouche / attendre paresseusement une occasion sans prendre aucune initiative | ![]() | ||||
| 长队 | [ cháng duì ] | ligne (de gens attendant) / queue | ![]() | ||||
| 悬而未决 | [ xuán ér wèi jué ] | en attendant une décision / dans la balance | ![]() | ||||
| 姑 | [ gū ] | tante paternelle / jeune fille / religieuse / soeur du mari / en attendant / pour le moment | ![]() | ||||
| 以逸待劳 | [ yǐ yì dài láo ] | (expr. idiom.) attendre en se reposant que l'ennemi s'épuise / économiser ses forces en attendant le bon moment | ![]() | ||||
| 眼穿肠断 | [ yǎn chuān cháng duàn ] | (expr. idiom.) attendant anxieusement | ![]() | ||||
| 遵时养晦 | [ zūn shí yǎng huì ] | attendre son heure, attendant une occasion de faire un retour dans la vie publique | ![]() | ||||
| 束手待死 | [ shù shǒu dài sǐ ] | (expr. idiom.) mains liées et s'attendant au pire | ![]() | ||||
| 翘首以待 | [ qiáo shǒu yǐ dài ] | (expr. idiom.) retenir son souffle en attendant un évènement / attendre avec anxiété / attendre fiévreusement qqn | ![]() | ||||
| 盼复 | [ pán fù ] | attendant votre réponde (style épistolaire) | ![]() | ||||
| 跂望 | [ qì wàng ] | se mettre sur la pointe des pieds en attendant quelqu'un ou quelque chose | ![]() | ||||
| 侍郞 | [ shì láng ] | samouraï / attendant noble | ![]() | ||||
| 拂士 | [ bì shì ] | attendant de l'empereur / conseiller sage | ![]() | ||||
| 在等红绿灯时 | [ zài děng hóng lǜ dēng shí ] | En attendant le feu rouge et vert | ![]() | ||||
| 待其 | [ dài qí ] | attendre que / en attendant que | ![]() | ||||
| 不求收获 | [ bù qiú shōu huò ] | sans attente / n'attendant pas de récompense, qui ne demande pas de faveurs | ![]() | ||||
| 侍僧 | [ shì sēng ] | moine de cour / moine attendant | ![]() | ||||
| 波恩协定 | Accord définissant les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes / Accord de Bonn | ![]() | |||||
| 等待的某处 | [ děng dài de mǒu chù ] | quelque part en attendant | ![]() | ||||
| 等待戈多 | [ děng dài gē duō ] | En attendant Godot (Pièce de théâtre) | ![]() | ||||
