"ANNÏ¿½E PROCHAINE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
下次 | [ xià cì ] | prochaine fois | ![]() | 底下 | [ dǐ xia ] | en bas / ci-dessous / ensuite / après / la prochaine fois | ![]() ![]() | 明年 | [ míng nián ] | année prochaine | ![]() ![]() | 安妮 | [ ān nī ] | Annie | ![]() | 回见 | [ huí jiàn ] | à plus tard / à la prochaine / à bientôt / au revoir | ![]() ![]() | 下辈子 | [ xià bèi zi ] | prochaine vie | ![]() ![]() | 下回 | [ xià huí ] | chapitre suivant / la prochaine fois | ![]() ![]() | 来世 | [ lái shì ] | au-delà / prochaine vie | ![]() ![]() | 来年 | [ lái nián ] | année prochaine | ![]() ![]() | 后年 | [ hòu nián ] | année après la prochaine / dans deux ans | ![]() | 换代 | [ huàn dài ] | changement de dynastie / passer à la prochaine génération / nouveau produit (en publicité) | ![]() ![]() | 下周 | [ xià zhōu ] | semaine prochaine | ![]() | 下星期 | [ xià xīng qī ] | semaine prochaine | ![]() | 下一步 | [ xià yī bù ] | prochaine étape | ![]() | 翌年 | [ yì nián ] | année suivante / année prochaine | ![]() ![]() | 青黄不接 | [ qīng huáng bù jiē ] | (expr. idiom.) Quand la récolte de l'année écoulée commence à s'épuiser et que la prochaine est encore en herbe / avoir du mal à joindre les deux bouts | ![]() ![]() | 大后年 | [ dà hòu nián ] | dans trois ans / l'année après l'année prochaine | ![]() | 下周见 | [ xià zhōu jiàn ] | rendez-vous la semaine prochaine | ![]() | 安妮·夏菲维 | Anne Hathaway | ![]() | 安妮·夏菲维 | [ ān ní · xià fēi wéi ] | Anne Xiafei Wei | ![]() | 下次见 | [ xià cì jiàn ] | à la prochaine fois | ![]() | 下期 | [ xià qī ] | prochaine période (semaine, mois ou trimestre etc) | ![]() | 交由 | [ jiāo yóu ] | remettre (la responsabilité de qch) à (qqn) / la laisser à (qqn d'autre pour prendre en charge la prochaine étape d'un processus) | ![]() | 嗣岁 | [ sì suì ] | l'année suivante / l'année prochaine | ![]() | 下版 | [ xià bǎn ] | prochaine édition | ![]() | 安妮・海瑟薇 | [ ān ní · hǎi sè wēi ] | Anne Hathaway | ![]() | 安妮·海瑟薇 | [ ān ní · hǎi sè wēi ] | Anne Hathaway | ![]() | 下个星期 | [ xià gè xīng qī ] | la semaine prochaine | ![]() | 退而求其次 | [ tuì ér qiú qí cì ] | se contenter du deuxième meilleur / la prochaine meilleure chose | ![]() | 上一次当,学一次乖 | [ shàng yī cì dàng , xué yī cì guāi ] | prendre qqch comme une leçon pour la prochaine fois (expression) / chat échaudé craint l'eau froide | ![]() |