"ÉTIQUETTE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 礼节 | [ lǐ jié ] | politesse / cérémonial / convenance / courtoisie / cérémonie / formalité / étiquette | ![]() | ||||
| 签 | [ qiān ] | signer / étiquette / fiche de bambou | ![]() | ||||
| 标签 | [ biāo qiān ] | étiquette | ![]() | ||||
| 贴纸 | [ tiē zhǐ ] | autocollant / étiquette / vignette | ![]() | ||||
| 吊牌 | [ diào pái ] | étiquette (de bagage, etc.) | ![]() | ||||
| 价码 | [ jià mǎ ] | étiquette de prix | ![]() | ||||
| 无党派 | [ wú dǎng pài ] | sans étiquette | ![]() | ||||
| 标贴 | [ biāo tiē ] | étiquette / autocollant | ![]() | ||||
| 礼法 | [ lǐ fǎ ] | l'étiquette / rites cérémoniels | ![]() | ||||
| 不干胶标签 | [ bù gān jiāo biāo qiān ] | étiquette autocollante | ![]() | ||||
| 胸牌 | [ xiōng pái ] | badge / étiquette nominative / carte d'identité | ![]() | ||||
| 礼宾 | [ lǐ bīn ] | protocole / étiquette officielle | ![]() | ||||
| 扣帽子 | [ kòu mào zi ] | attribuer à qn une étiquette injuste / mot de pouvoir | ![]() | ||||
| 标 | [ biāo ] | marquer / étiqueter / marque / signe / étiquette / prix / récompense | ![]() | ||||
| 无党籍 | Sans étiquette | ![]() | |||||
| 价签 | [ jià qiān ] | étiquette de prix | ![]() | ||||
| 寝苫枕块 | [ qǐn shān zhěn kuài ] | lit de paille et oreiller d'argile (idiome) / l'étiquette correcte pour un fils respectueux pendant la période de deuil | ![]() | ||||
| 三跪九叩 | [ sān guì jiǔ kòu ] | s'agenouiller trois fois et faire neuf révérences (étiquette formelle lors de la rencontre avec l'empereur) | ![]() | ||||
| 标签纸 | [ biāo qiān zhǐ ] | étiquette autocollante / papier d'étiquette | ![]() | ||||
| 次标 | [ cì biāo ] | sous-étiquette / étiquette secondaire | ![]() | ||||
| 空白标签 | [ kòng bái biāo qiān ] | étiquette vierge / étiquette blanche | ![]() | ||||
| 不合格折贴 | [ bù hé gé shé tiē ] | étiquette de non-conformité / étiquette de défaut | ![]() | ||||
| 仪礼 | [ yí lǐ ] | rites cérémoniels / étiquette cérémonielle | ![]() | ||||
| 题签 | [ tí qiān ] | écrire le titre d'un livre sur une étiquette | ![]() | ||||
| 脏标 | [ zāng biāo ] | Étiquette de conseil parental (PRC) | ![]() | ||||
| 涂胶标签 | [ tú jiāo biāo qiān ] | étiquette adhésive | ![]() | ||||
| 悬挂标签 | [ xuán guà biāo qiān ] | étiquette suspendue | ![]() | ||||
| 失仪 | [ shī yí ] | impoli / échec de l'étiquette | ![]() | ||||
| 附签 | [ fù qiān ] | étiquette de prix | ![]() | ||||
| 名签 | [ míng qiān ] | étiquette ou badge avec un nom | ![]() | ||||
| 越礼 | [ yuè lǐ ] | outrepasser l'étiquette / ne pas respecter les priorités | ![]() | ||||
| 礼度 | [ lǐ dù ] | étiquette / courtoisie | ![]() | ||||
| 价格标签 | [ jià gé biāo qiān ] | étiquette de prix | ![]() | ||||
| 标签理论 | [ biāo qiān lǐ lùn ] | théorie de l'étiquette | ![]() | ||||
| 书脊贴带 | [ shū jǐ tiē dài ] | étiquette de dos de livre | ![]() | ||||
| 粘贴纸 | [ zhān tiē zhǐ ] | papier adhésif / étiquette autocollante | ![]() | ||||
| 生态标签 | [ shēng tài biāo qiān ] | éco-étiquette | ![]() | ||||
| 环保标识 | [ huán bǎo biāo shì ] | étiquette écologique | ![]() | ||||
| 未贴标签 | [ wèi tiē biāo qiān ] | non étiqueté / sans étiquette | ![]() | ||||
| 餐桌礼仪 | [ cān zhuō lǐ yí ] | étiquette à table | ![]() | ||||
| 胸卡 | [ xiōng kǎ ] | badge / étiquette nominative / carte d'identité (portée sur la poitrine) | ![]() | ||||
| 背脊纸条 | [ bèi jǐ zhǐ tiáo ] | papier de dos / étiquette de dos | ![]() | ||||
| 环境标志 | [ huán jìng biāo zhì ] | éco-étiquette | ![]() | ||||
| 招牌纸 | [ zhāo pái zhǐ ] | étiquette / autocollant | ![]() | ||||
| 标签施主 | [ biāo qiān shī zhǔ ] | étiquette / donateur | ![]() | ||||
| 夹子标记 | [ jiá zi biāo jì ] | étiquette de pince / marqueur de pince | ![]() | ||||
| 礼仪之心 | [ lǐ yí zhī xīn ] | coeur de la courtoisie / sens de l'étiquette | ![]() | ||||
| 啤酒标签 | [ pí jiǔ biāo qiān ] | étiquette d'une bouteille de vin ou d'alcool | ![]() | ||||
| 自粘标签 | [ zì zhān biāo qiān ] | étiquette auto-adhésive | ![]() | ||||
| 列标 | [ liè biāo ] | étiquette de ligne / marque de ligne | ![]() | ||||
| 空白的标签 | [ kòng bái de biāo qiān ] | étiquette vierge | ![]() | ||||
| 平切的标签 | [ píng qiē de biāo qiān ] | étiquette à découpe plate | ![]() | ||||
| 外交礼仪 | [ wài jiāo lǐ yí ] | étiquette diplomatique / protocole diplomatique | ![]() | ||||
| 危险性符号 | Étiquette de danger des substances chimiques | ![]() | |||||
| 粘贴背脊纸条 | [ zhān tiē bèi jǐ zhǐ tiáo ] | coller une étiquette de dos | ![]() | ||||
| 行李票 | [ xíng li piào ] | étiquette de bagage | ![]() | ||||
| 反光标志牌 | [ fǎn guāng biāo zhì pái ] | plaque-étiquette réfléchissante | ![]() | ||||
| 换帽子 | transférer / rattacher / incorporer / faire passer sous le drapeau / placer sous le commandement (mil(lit.) maintien de la paix) convertir / transformer en / changer de casquette / changer d'étiquette (gén., (fig.)) | ![]() | |||||
| 角标 | [ jiǎo biāo ] | sous-script ou sur-script / étiquette d'angle (sur un produit, une image, un document, etc.) / badge d'icône d'application (symbole dans le coin supérieur droit d'une icône d'application, comme un cercle rouge pour indiquer des messages non lus) | ![]() | ||||
| 后向反光标志牌 | [ hòu xiàng fǎn guāng biāo zhì pái ] | plaque-étiquette rétroréfléchissante | ![]() | ||||
