"POLITESSE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 礼貌 | [ lǐ mào ] | politesse / courtoisie / poli | ![]() | |||
| 礼节 | [ lǐ jié ] | politesse / cérémonial / convenance / courtoisie / cérémonie / formalité / étiquette | ![]() | ||||
| 高雅 | [ gāo yǎ ] | politesse / distinction / élévation / classe | ![]() | ||||
| 客气话 | [ kè qi huà ] | politesse / parler avec justesse | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 贵 | [ guì ] | cher / couteux / précieux / votre honorable... (politesse) | ![]() | |||
| 欢迎光临 | [ huān yíng guāng lín ] | bienvenue (formule de politesse) | ![]() | ||||
| 老伯 | [ lǎo bó ] | oncle (forme de politesse pour les personnes plus âgées de sexe masculin) | ![]() | ||||
| 大伯 | [ dà bó ] | beau-frère (frère aîné du mari) / oncle paternel (frère aîné du père) / terme de politesse pour s'adresser à un homme âgé | ![]() | ||||
| 客套 | [ kè tào ] | formules de politesse / termes de courtoisie | ![]() | ||||
| 贵国 | [ guì guó ] | votre honorable pays (formule de politesse) | ![]() | ||||
| 还礼 | [ huán lǐ ] | rendre la politesse / faire un cadeau en retour | ![]() | ||||
| 客套话 | [ kè tào huà ] | formule de politesse / salutation traditionnelle | ![]() | ||||
| 再拜 | [ zài bài ] | s'incliner à nouveau / faire le kowtow (salutation à genoux) / Je vous prie d'agréer mes respectueuses salutations (expression de politesse et de déférence) | ![]() | ||||
| 见教 | [ jiàn jiào ] | j'ai été éclairé par votre enseignement (formule de politesse) | ![]() | ||||
| 才疏学浅 | [ cái shū xué qiǎn ] | (expr. idiom.) Mon horizon est borné et mon savoir superficiel (formule de politesse) | ![]() | ||||
| 虚与委蛇 | [ xū yǔ wēi shé ] | prétention à se conformer / gestes de politesse simulés | ![]() | ||||
| 斌 | [ bīn ] | poli / qui observe les règles de la politesse / courtois | ![]() | ||||
| 講禮 | [ jiǎng lǐ ] | parler de politesse / faire preuve de courtoisie | ![]() | ||||
| 不知礼 | [ bù zhī lǐ ] | manque de politesse / ignorance des règles de courtoisie | ![]() | ||||
| 寒喧语 | [ hán xuān yǔ ] | formule de politesse / salutation / civilités | ![]() | ||||
| 拙笔 | [ zhuō bǐ ] | formule de politesse : "mon humble pinceau" / "mon pinceau maladroit" / style sobre | ![]() | ||||
| 伏惟 | [ fú wéi ] | se prosterner (en vénération) / formule de politesse : "je pense humblement que..." | ![]() | ||||
| 教安 | [ jiào ān ] | enseigner en paix (formule de politesse à la fin d'une lettre à un professeur) | ![]() | ||||
| 大寿 | [ dà shòu ] | (avec politesse) anniversaire marquant le début d'une nouvelle décennie de vie pour une personne âgée, surtout de plus de 50 ans (par exemple, 60ème ou 70ème anniversaire) | ![]() | ||||
| 于归之喜 | [ yú guī zhī xǐ ] | la joie du mariage (formule de politesse se référant à une jeune femme) | ![]() | ||||
| 先兵后礼 | [ xiān bīng hòu lǐ ] | D'abord la force, ensuite la courtoisie / la force avant la politesse | ![]() | ||||
