"COURTOISIE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 礼貌 | [ lǐ mào ] | politesse / courtoisie / poli | ![]() | |||
| 礼节 | [ lǐ jié ] | politesse / cérémonial / convenance / courtoisie / cérémonie / formalité / étiquette | ![]() | ||||
| 礼度 | [ lǐ dù ] | étiquette / courtoisie | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 礼尚往来 | [ lǐ shàng wǎng lái ] | (expr. idiom.) répondre à la courtoisie par la courtoisie / la courtoisie exige la réciprocité / donnant donnant. / traiter la personne de la manière dont elle m'a traité | ![]() | |||
| 孔明 | [ kǒng míng ] | nom de courtoisie de Zhuge Liang ???| Zhuge Liang | ![]() | ||||
| 客套 | [ kè tào ] | formules de politesse / termes de courtoisie | ![]() | ||||
| 礼让 | [ lǐ ràng ] | céder par courtoisie | ![]() | ||||
| 答礼 | [ dá lǐ ] | retourner une courtoisie | ![]() | ||||
| 敬祝 | [ jìng zhù ] | respectueusement / cordialement (formule épistolaire de courtoisie utilisée en fin de lettre à un supérieur) | ![]() | ||||
| 敬赠 | [ jìng zèng ] | présenter respectueusement / avec les compliments de (qqn) / de courtoisie | ![]() | ||||
| 守礼 | [ shǒu lǐ ] | respect des rites / observance des règles de courtoisie | ![]() | ||||
| 礼多人不怪 | [ lǐ duō rén bù guài ] | personne ne trouvera à redire à une courtoisie supplémentaire (idiome) / la courtoisie ne coûte rien | ![]() | ||||
| 講禮 | [ jiǎng lǐ ] | parler de politesse / faire preuve de courtoisie | ![]() | ||||
| 士礼 | [ shì lǐ ] | rite de passage / cérémonie de courtoisie | ![]() | ||||
| 台甫 | [ tái fǔ ] | nom de courtoisie | ![]() | ||||
| 应酬语 | [ yìng chóu yǔ ] | langage de courtoisie / paroles de convenance | ![]() | ||||
| 爱心伞 | [ ài xīn sǎn ] | parapluie de courtoisie (un mis à disposition pour emprunt) | ![]() | ||||
| 不知礼 | [ bù zhī lǐ ] | manque de politesse / ignorance des règles de courtoisie | ![]() | ||||
| 赠送的 | [ zèng sòng de ] | complimentaire (adjectif) / offert gratuitement par courtoisie | ![]() | ||||
| 礼仪之心 | [ lǐ yí zhī xīn ] | coeur de la courtoisie / sens de l'étiquette | ![]() | ||||
| 礼节性拜访 | [ lǐ jié xìng bài fǎng ] | visite de courtoisie | ![]() | ||||
| 客气地 | [ kè qi de ] | poliment / avec courtoisie | ![]() | ||||
| 班荆相对 | [ bān jīng xiāng duì ] | (expr. idiom.) traiter qqn avec courtoisie | ![]() | ||||
| 敬贤礼士 | [ jìng xián - lǐ shì ] | respecter les personnes de vertu et montrer de la courtoisie aux érudits | ![]() | ||||
| 礼节性的仪式 | [ lǐ jié xìng de yí shì ] | rituel de courtoisie | ![]() | ||||
| 求爱时期 | [ qiú ài shí qī ] | période de courtoisie / période de séduction | ![]() | ||||
| 先兵后礼 | [ xiān bīng hòu lǐ ] | D'abord la force, ensuite la courtoisie / la force avant la politesse | ![]() | ||||
