"罢" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
罷
Radical
Bushou
网
Nb. Traits
6
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
罒 + 去
Méthodes d'entrée
Pinyin
ba4
Kanji /
Cangjie WLGI
田中土戈 Sijiao
607.3
Wubi
LFCU
CNS 11643
3-333C
Encodages (hexa)
Unicode
U+7F62
GB2312
B0D5
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
Entrées pour 罢 | |||||||
| 罢 | [ bà ] | cesser de faire qch / stopper / destituer | ![]() | ||||
| 罢 | [ ba ] | (particule) | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 罢 | |||||||
| 罢了 | [ bà liǎo ] | c'est tout / seulement / simplement | ![]() | ||||
| 罢了 | [ bà le ] | (particule modale placée en fin de phrase pour marquer la satisfaction, la déception, le découragement...) / cela passe encore / cela peut aller | ![]() | ||||
| 罢工 | [ bà gōng ] | grève | ![]() | ||||
| 罢休 | [ bà xiū ] | abandonner / renoncer | ![]() | ||||
| 罢免 | [ bà miǎn ] | destituer / révoquer | ![]() | ||||
| 罢手 | [ bà shǒu ] | renoncer à / abandonner | ![]() | ||||
| 罢课 | [ bà kè ] | grève d'étudiants | ![]() | ||||
| 罢官 | [ bà guān ] | destitution | ![]() | ||||
| 罢市 | [ bà shì ] | grève des commercants | ![]() | ||||
| 罢黜 | [ bà chù ] | révoquer / destituer / évincer | ![]() | ||||
| 罢兵 | [ bà bīng ] | cesser le feu / arrêter les hostilités | ![]() | ||||
| 罢教 | [ bà jiào ] | grève d'enseignants | ![]() | ||||
| 罢考 | [ bà kǎo ] | boycotter l'examen / abandonner l'examen | ![]() | ||||
| 罢论 | [ bà lùn ] | idée abandonnée | ![]() | ||||
| 罢工潮 | [ bà gōng cháo ] | vague de grèves | ![]() |
| 罢工权 | [ bà gōng quán ] | grève | ![]() |
| 罢工日 | [ bà gōng rì ] | journée de grève | ![]() |
| 罢工者 | [ bà gōng zhě ] | gréviste | ![]() |
| 罢工岗位 | [ bà gōng gǎng wèi ] | poste de grève | ![]() |
| 罢工号召 | [ bà gōng hào zhào ] | appel à la grève | ![]() |
| 罢工运动 | [ bà gōng yùn dòng ] | mouvement de grève | ![]() |
| 罢工召集 | [ bà gōng zhào jí ] | appel à la grève | ![]() |
Entrées contenant 罢 | ||||
| 也罢 | [ yě bà ] | Que ce soit... ou... / (indique l'acceptation) | ![]() | |
| 作罢 | [ zuò bà ] | mettre fin à / abandonner / cesser | ![]() | |
| 总罢工 | [ zǒng bà gōng ] | grève générale | ![]() | |
| 可罢黜 | [ kě bà chù ] | destituable | ![]() | |
| 善罢甘休 | [ shàn bà gān xiū ] | être prêt à lâcher prise / laisser aller | ![]() | |
| 誓不罢休 | [ shì bù bà xiū ] | jurer de ne pas arrêter | ![]() | |
| 欲罢不能 | [ yù bà bù néng ] | (expr. idiom.) être incapable de s'arrêter | ![]() | |
| 不提也罢 | [ bù tí yě bà ] | préférable de ne pas le mentionner / chut / il ne faut pas en parler | ![]() | |
| 电信罢工 | [ diàn xìn bà gōng ] | grève des télécommunications | ![]() | |
| 海瑞罢官 | [ hǎi ruì bà guān ] | La Destitution de Hai Rui | ![]() | |
| 静坐罢工 | [ jìng zuò bà gōng ] | sit-in | ![]() | |
| 开始罢工 | [ kāi shǐ bà gōng ] | commencer une grève | ![]() | |
| 善罢干休 | [ shàn bà - gān xiū ] | cesser / se retirer / abandonner | ![]() | |
| 善罢甘休 | [ shàn bà - gān xiū ] | (expression idiomatique) laisser la question en suspens / simplement laisser tomber / l'accepter sans broncher (généralement utilisé dans la négative) | ![]() | |
| 宣布罢工 | [ xuān bù bà gōng ] | annoncer une grève | ![]() | |
| 作家罢工 | [ zuò jiā bà gōng ] | grève des écrivains | ![]() | |
