"承认" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 承认 | [ chéng rèn ] | admettre / reconnaitre / confesser / accepter / entrer en rapport diplomatique avec | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 承认 | |||||||
| 承认犯法 | [ chéng rèn fàn fǎ ] | admettre la défaite | ![]() | ||||
| 承认控罪 | [ chéng rèn kòng zuì ] | plaidoyer de culpabilité | ![]() | ||||
| 承认交战状态 | reconnaissance de belligérance | ![]() | |||||
| 承认一个政府 | reconnaissance de gouvernement | ![]() | |||||
| 承认一个国家 | [ chéng rèn yī gè guó jiā ] | reconnaissance d'Etat | ![]() | ||||
| 承认的受扶养人 | dépendante reconnue | ![]() | |||||
| 承认让步妥协容忍 | [ chéng rèn ràng bù tuǒ xié róng rěn ] | reconnaître / concession / compromis / tolérance | ![]() | ||||
| 承认森林认证制度计划 | Système de reconnaissance des certifications forestières | ![]() | |||||
| 承认离婚和法定分居公约 | Convention sur la reconnaissance des divorces et des séparations de corps | ![]() | |||||
| 承认及执行外国仲裁裁决公约 | Convention pour la reconnaissance et l'exécution des sentences arbitrales étrangères | ![]() | |||||
| 承认无海岸国家悬挂船旗权利的宣言 | Déclaration portant reconnaissance du droit au pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime | ![]() | |||||
Entrées contenant 承认 | |||||||
| 不承认 | [ bù chéng rèn ] | non reconnaissance | ![]() | ||||
| 可承认 | [ kě chéng rèn ] | acceptable | ![]() | ||||
| 不被承认 | [ bù bèi chéng rèn ] | non reconnu / non admis | ![]() | ||||
| 不能承认 | [ bù néng chéng rèn ] | ne pas admettre / ne pas reconnaître | ![]() | ||||
| 得到承认 | [ dé dào chéng rèn ] | obtenir la reconnaissance / être reconnu | ![]() | ||||
| 拒绝承认 | [ jù jué chéng rèn ] | refuser de reconnaître | ![]() | ||||
| 相互承认 | [ xiāng hù chéng rèn ] | reconnaissance mutuelle | ![]() | ||||
| 不承认主义 | [ bù chéng rèn zhǔ yì ] | politique de non-reconnaissance | ![]() | ||||
| 难承认的事 | [ nàn chéng rèn de shì ] | chose difficile à admettre | ![]() | ||||
| 未公开承认 | [ wèi gōng kāi chéng rèn ] | non reconnu publiquement | ![]() | ||||
| 相互承认框架 | Cadre de reconnaissance mutuelle | ![]() | |||||
| 正式承认土着语言委员会 | Commission d'officialisation des langues autochtones | ![]() | |||||
| 互相承认火器验证标记公约 | Convention pour la reconnaissance réciproque des poinçons d'épreuves des armes à feu portatives / Convention CIP | ![]() | |||||
| 相互承认和关系正常化协定 | Accord relatif à la reconnaissance mutuelle et à la normalisation des relations | ![]() | |||||
| 未被国际普遍承认的国家列表 | Pays non reconnus mondialement | ![]() | |||||
| 关于承认和移交登记册的协定 | Accord sur la validation et la transmission des registres | ![]() | |||||
| 结婚仪式和承认婚姻有效公约 | Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages | ![]() | |||||
| 相互承认公司和法律实体公约 | Convention sur la reconnaisssance mutuelle des sociétés et des personnes morales | ![]() | |||||
| 内盖夫未获承认村庄区域理事会 | Conseil régional des villages non reconnus dans le Néguev / Conseil régional des villages non reconnus | ![]() | |||||
| 欧洲地区承认高等教育资格公约 | Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne | ![]() | |||||
| 扶养义务判决的承认与执行公约 | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires | ![]() | |||||
| 关于药品制造检查的相互承认公约 | Convention sur la reconnaissance mutuelle des procédures d'inspection concernant la fabrication des produits pharmaceutiques | ![]() | |||||
| 关于国际承认对航空器的权利的公约 | Convention relative à la reconnaissance internationale des droits sur aéronefs | ![]() | |||||
| 抚养儿童义务判决的承认和执行公约 | Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants | ![]() | |||||
| 关于信托的法律适用及其承认的公约 | Convention relative à la loi applicable au trust et à sa reconnaissance | ![]() | |||||
| 民商事桉件外国判决的承认与执行公约 | Convention sur la reconnaissance et l'exécution des jugements étrangers en matière civile et commerciale | ![]() | |||||
| 欧洲承认国际非政府组织法人资格公约 | Convention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales | ![]() | |||||
| 收养管辖权、法律适用和决定承认公约 | Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption | ![]() | |||||
| 儿基会与各国儿基会委员会的承认协定 | accord d'accréditation entre l'UNICEF et les comités nationaux pour l'UNICEF | ![]() | |||||
| 国际承认用于专利程序的微生物保存条约 | Traité sur la reconnaissance internationale du dépôt des microorganismes aux fins de la procédure en matière de brevets | ![]() | |||||
