Traduction de 怜 en français
Radical |
Bushou |
心 |
Nb. Traits |
4 |
Composition |
Nb.
Traits |
8 |
Structure |
|
Décomp. |
忄 + 令 |
Méthodes d'entrée |
Pinyin |
lian2 |
Kanji /
Cangjie |
POII 心人戈戈 |
Sijiao |
9803.7 |
Wubi |
NWYC |
CNS 11643 |
2-266F |
Encodages (hexa) |
Unicode |
U+601C |
GB2312 |
C1AF |
BIG5 |
CCB0 |
|
怜
lián
avoir pitié de / compatir à /
chérir / aimer tendrement
Entrées commençant par 怜
怜悯
lián mǐn
éprouver de la compassion pour / avoir pitié de
怜惜
lián xī
prendre en pitié / sentir de la tendresse envers
怜爱
lián ài
avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn
怜恤
lián xù
prendre en pitié / faire preuve de compassion
怜香惜玉
lián xiāng xī yù
(expr. idiom.) avoir de tendres sentiments de protection pour la gent féminine
Entrées contenant 怜
可怜
kě lián
爱怜
ài lián
manifester une tendre affection pour
哀怜
āi lián
avoir pitié de qqn
乞怜
qǐ lián
implorer pitié / demander la charité
可怜虫
kě lián chóng
可怜地
kě lián de
可怜见
kě lián jiàn
(famil.) avoir pitié de qqn
求怜经
qiú lián jīng
Kyrie Eleison / Miserere nobis / Seigneur, ayez pitié de nous
同病相怜
tóng bìng xiāng lián
(expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère / être logé à la même enseigne / Ceux qui ont le même sort sympathisent.
可怜巴巴
kě lián bā bā
摇尾乞怜
yáo wěi qǐ lián
(expr. idiom.) agiter la queue pour implorer la pitié / faire le chien couchant / s'aplatir devant qqn / lécher les bottes de qqn / courber l'échine devant qqn
顾影自怜
gù yǐng zì lián
(expr. idiom.) voir son ombre et s’apitoyer sur son sort / frustré et solitaire / se dévaloriser
可怜兮兮
kě lián xī xī
摇尾乞怜
yáo wěi qǐ lián
lécher les bottes de qqn / courber l'échine devant qqn
由怜生爱
yóu lián shēng ài
développer de l'amour pour qqn par pitié
自艾自怜
zì ài zì lián
se sentir désolé pour soi-même