"怜" en français | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
憐
Radical
Bushou
心
Nb. Traits
4
Composition
Nb. Traits
8
Structure
![]() Décomp.
忄 + 令
Méthodes d'entrée
Pinyin
lian2
Kanji /
Cangjie POII
心人戈戈 Sijiao
9803.7
Wubi
NWYC
CNS 11643
2-266F
Encodages (hexa)
Unicode
U+601C
GB2312
C1AF
BIG5
CCB0
| |||||||
怜 | [ ![]() | avoir pitié de / compatir à / chérir / aimer tendrement | ![]() ![]() | ||||
Entrées commençant par 怜 | |||||||
怜悯 | [ lián mǐn ] | éprouver de la compassion pour / avoir pitié de | ![]() ![]() | ||||
怜惜 | [ lián xī ] | prendre en pitié / sentir de la tendresse envers | ![]() ![]() | ||||
怜爱 | [ lián ài ] | avoir une tendre affection pour / aimer avec tendresse / prendre soin de qqn | ![]() ![]() | ||||
怜恤 | [ lián xù ] | prendre en pitié / faire preuve de compassion | ![]() ![]() | ||||
怜香惜玉 | [ lián xiāng xī yù ] | (expr. idiom.) avoir de tendres sentiments de protection pour la gent féminine | ![]() ![]() | ||||
Entrées contenant 怜 | |||||||
可怜 | [ kě lián ] | avoir pitié de / pitoyable / pauvre | ![]() ![]() | ||||
爱怜 | [ ài lián ] | manifester une tendre affection pour | ![]() ![]() | ||||
哀怜 | [ āi lián ] | avoir pitié de qqn | ![]() ![]() | ||||
乞怜 | [ qǐ lián ] | implorer pitié / demander la charité | ![]() ![]() | ||||
可怜虫 | [ kě lián chóng ] | créature pitoyable / misérable | ![]() ![]() | ||||
可怜地 | [ kě lián de ] | pitoyablement | ![]() | ||||
可怜见 | [ kě lián jiàn ] | (famil.) avoir pitié de qqn | ![]() | ||||
求怜经 | [ qiú lián jīng ] | Kyrie Eleison / Miserere nobis / Seigneur, ayez pitié de nous | ![]() | ||||
同病相怜 | [ tóng bìng xiāng lián ] | (expr. idiom.) sympathiser avec ses compagnons de misère / être logé à la même enseigne / Ceux qui ont le même sort sympathisent. | ![]() ![]() | ||||
可怜巴巴 | [ kě lián bā bā ] | pathétique / pitoyable | ![]() ![]() | ||||
摇尾乞怜 | [ yáo wěi qǐ lián ] | (expr. idiom.) agiter la queue pour implorer la pitié / faire le chien couchant / s'aplatir devant qqn / lécher les bottes de qqn / courber l'échine devant qqn | ![]() ![]() | ||||
顾影自怜 | [ gù yǐng zì lián ] | (expr. idiom.) voir son ombre et s’apitoyer sur son sort / frustré et solitaire / se dévaloriser | ![]() ![]() | ||||
乞哀告怜 | [ qǐ āi gào lián ] | supplier de la pitié et demander de l'aide (expression) | ![]() ![]() | ||||
可怜兮兮 | [ kě lián xī xī ] | pathétique / misérable | ![]() | ||||
摇尾乞怜 | [ yáo wěi qǐ lián ] | lécher les bottes de qqn / courber l'échine devant qqn | ![]() ![]() | ||||
由怜生爱 | [ yóu lián shēng ài ] | développer de l'amour pour qqn par pitié | ![]() | ||||
自艾自怜 | [ zì ài zì lián ] | se sentir désolé pour soi-même | ![]() |