"垢" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
垢
Radical
Bushou
土
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
9
Structure
Décomp.
土 + 后
Méthodes d'entrée
Pinyin
gou4
Kanji /
Cangjie GHMR
土竹一口 Sijiao
4216.1
Wubi
FRGK
CNS 11643
1-5051
Encodages (hexa)
Unicode
U+57A2
GB2312
B9B8
BIG5
ABAF
| |||||||
| 垢 | [ gòu ] | saleté / crasse / honte / sale / crasseux | ![]() | ||||
Entrées contenant 垢 | |||||||
| 污垢 | [ wū gòu ] | crasse / boue / saleté | ![]() | ||||
| 水垢 | [ shuǐ gòu ] | tartre (eau) | ![]() | ||||
| 除垢 | [ chú gòu ] | décapant / détartrant | ![]() | ||||
| 油垢 | [ yóu gòu ] | couvert de graisse | ![]() | ||||
| 牙垢 | [ yá gòu ] | plaque dentaire | ![]() | ||||
| 耳垢 | [ ěr gòu ] | cérumen | ![]() | ||||
| 泥垢 | [ ní gòu ] | saleté / crasse | ![]() | ||||
| 鼻垢 | [ bí gòu ] | mucus nasal sec / crotte de nez | ![]() | ||||
| 茶垢 | [ chá gòu ] | tache de thé (à l'intérieur d'une tasse, d'une coupelle...) | ![]() | ||||
| 积垢 | [ jī gòu ] | saleté profondément accumulée | ![]() | ||||
| 清垢 | [ qīng gòu ] | dépôt / impureté | ![]() | ||||
| 除垢剂 | [ chú gòu jì ] | détergent | ![]() |
| 除垢法 | loi de lustration / loi d'épuration | ![]() | |
| 去垢性 | détergence | ![]() | |
| 去垢力 | détergence | ![]() | |
| 去垢剂 | [ qù gòu jì ] | détergent | ![]() |
| 蓬头垢面 | [ péng tóu gòu miàn ] | tête ébouriffée et visage crasseux / toilette négligée | ![]() |
| 藏污纳垢 | [ cáng wū nà gòu ] | cacher la saleté, dissimuler la corruption (idiome) / abriter des personnes malveillantes et accepter les méfaits / aider et encourager des actes malfaisants | ![]() |
| 含垢忍辱 | [ hán gòu rěn rǔ ] | (expr. idiom.) supporter la honte et l'humiliation | ![]() |
| 蓬首垢面 | [ péng shǒu gòu miàn ] | avec les cheveux en désordre et le visage sale / d'apparence négligée | ![]() |
| 忍垢偷生 | [ rěn gòu tōu shēng ] | supporter l'humiliation pour sauver sa peau (idiome) | ![]() |
| 忍辱含垢 | [ rěn rǔ hán gòu ] | manger son chapeau / accepter l'humiliation / tendre l'autre joue | ![]() |
| 澡垢索疵 | [ zǎo gòu suǒ cī ] | laver la saleté pour trouver un défaut (idiome) / trouver des défauts / chipoter | ![]() |
| 藏垢纳污 | [ cáng gòu nà wū ] | cacher la saleté, dissimuler la corruption (idiome) / abriter des personnes malveillantes et accepter les méfaits / aider et encourager des actes malfaisants | ![]() |
| 纯真无垢 | [ chún zhēn wú gòu ] | pur de coeur | ![]() |
| 含垢忍辱 | [ hán gòu - rěn rǔ ] | (expression) supporter la honte et l'humiliation | ![]() |
| 忍辱含垢 | [ rěn rǔ - hán gòu ] | endurer l'humiliation et la saleté / supporter l'humiliation | ![]() |
