Traduction de SENTIMENT en chinois
Résultats précis
感情
gǎn qíng
意思
yì si
感受
gǎn shòu
情
qíng
感
gǎn
情味
qíng wèi
情感
qíng gǎn
心意
xīn yì
思绪
sī xù
情调
qíng diào
情愫
qíng sù
绪
xù
衷
zhōng
臆
yì
有感觉
yǒu gǎn jué
Résultats approximatifs
发
fā
想
xiǎng
知耻
zhī chǐ
avoir un sentiment de honte
令人
lìng rén
provoquer le sentiment ou l'action d'une personne
风情
fēng qíng
distinction des manières / expression de la personnalité / sentiment amoureux / aventure amoureuse /
coquetterie失落
shī luò
好想
hǎo xiǎng
manquer (sentiment)
怀旧
huái jiù
nostalgie (sentiment) / évoquer le passé
安全感
ān quán gǎn
sentiment de sécurité
美感
měi gǎn
sens du beau / sens esthétique / sentiment de la beauté
同感
tóng gǎn
(avoir le) même sentiment / impression similaire / sentiment commun
民心
mín xīn
sentiment populaire / aspiration commune du peule /
popularité豪情
háo qíng
sentiment noble
眷恋
juàn liàn
成就感
chéng jiù gǎn
sentiment d'accomplissement
不要脸
bù yào liǎn
sans sentiment de honte /
éhonté / n'avoir honte de rien
忘情
wàng qíng
情操
qíng cāo
intégrité morale / noble sentiment
淡薄
dàn bó
义不容辞
yì bù róng cí
(expr. idiom.) agir par un haut sentiment du devoir / Le devoir ne permet pas de refuser / On ne pourrait se dérober à son devoir
反日
fǎn rì
sentiment antijaponais
诉诸
sù zhū
appeler (à la raison, au sentiment, à la charité etc.) / avoir recours à (action en justice)
隐情
yǐn qíng
哇塞
wā sāi
(exclamation utilisée pour exprimer un sentiment d'étonnement)
真实感
zhēn shí gǎn
sentiment que qch est authentique / sens de la réalité / dans la chair
群情
qún qíng
sentiment public / sentiment des masses / sentiment populaire
观后感
guān hòu gǎn
impression ou sentiment après avoir visité ou regardé (un film, un musée,...)
酒意
jiǔ yì
sentiment d'ivresse
蠢动
chǔn dòng
舆情
yú qíng
sentiment public / émotion des masses
葸
xǐ
无情无义
wú qíng wú yì
(expr. idiom.) complètement dépourvu de tout sentiment ou du sens de la justice / froid et impitoyable
离情别绪
lí qíng bié xù
(expr. idiom.) sentiment de tristesse à la séparation
千里鹅毛
qiān lǐ é máo
(expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment
情有独钟
qíng yǒu dú zhōng
avoir un sentiment pour qch (affection, sympathie, passion...)
病恹恹
bìng yān yān
sentiment maladif / faible et découragé par la maladie
犯罪感
fàn zuì gǎn
sentiment de culpabilité / se sentir coupable
激发爱国热情
stimuler le patriotisme / raviver le sentiment patriotique
统感
tǒng gǎn
sentiment d'unité
挚情
zhì qíng
vrais sentiments / sentiment profond
怀旧感
huái jiù gǎn
sentiment de nostalgie
酸葡萄心理
ressentir l'amertume des "raisins trop verts" / sentiment de dépit ou d'amertume
产生失落情绪
éprouver un certain malaise / ressentir un sentiment d'amertume, de dépit, de vide, de frustration / se sentir frustré / se décourager / se démoraliser
无助感
wú zhù gǎn
se sentir impuissant / sentiment d'inutilité
闺情
guī qíng
amour féminin / passion (sentiment féminin)
没有感觉
méi yǒu gǎn jué
aucun sentiment
满足感
mǎn zú gǎn
sentiment de satisfaction
罪恶感
zuì è gǎn
sentiment de culpabilité
心情轻松
xīn qíng qīng sōng
se sentir détendu / sentiment de détente
无力感
wú lì gǎn
sentiment d'impuissance
情有独锺
qíng yǒu dú zhōng
avoir un sentiment pour (affection, sympathie, passion, etc.)
思情
sī qíng
manquer (sentiment)
不知羞耻
bù zhī xiū chǐ
ne pas avoir de sentiment de honte /
airain心情喜悦
xīn qíng xǐ yuè
se sentir joyeux / sentiment de joie
强烈的感觉
qiáng liè de gǎn jué
fort sentiment
眩晕的感觉
xuàn yūn de gǎn jué
sentiment de vertige
比利时主义
bǐ lì shí zhǔ yì
belgitude / sentiment d'appartenance à la Belgique
同声一哭
tóng shēng yī kū
(expr. idiom.) partager son sentiment de douleur avec les autres
以理服人,以情动人
convaincre par le raisonnement et persuader par le sentiment / persuader et émouvoir
内心感悟
nèi xīn gǎn wù
sentiment intérieur
反日情绪
fǎn rì qíng xù
Sentiment antijaponais
成功感
chéng gōng gǎn
sentiment d'accomplissement
民族主义情绪
mín zú zhǔ yì qíng xù
sentiment nationaliste
幸福的感觉
xìng fú de gǎn jué
sentiment de bonheur
自卑心理
zì bēi xīn lǐ
sentiment d'infériorité / complexe d'infériorité