Traduction de PAS en chinois
步伐
bù fá
不可
bù kě
ne pas devoir / ne pas pouvoir / il ne faut pas /
pas未经
wèi jīng
pas (encore)
一步
yī bù
(un seul) pas
脚步
jiǎo bù
Résultats approximatifs
没有
méi yǒu
不能
bù néng
ne pas pouvoir / ne pas devoir
不是
bù shì
不过
bù guò
不会
bù huì
ne pas savoir / être incapable de faire qch
不要
bù yào
ne... pas / il ne faut pas...
无法
wú fǎ
ne pas pouvoir / être incapable de
简单
jiǎn dān
不错
bù cuò
只能
zhǐ néng
ne pas avoir d'autre choix / être obligé de faire qch
是不是
shì bù shì
n'est-ce pas / oui ou non
不知
bù zhī
ne pas savoir / ne pas comprendre
不得
bù dé
il ne faut pas / il n'est pas permis de / on ne doit pas
不仅
bù jǐn
不用
bù yòng
ce n'est pas la peine...
不再
bù zài
pas plus / pas plus longtemps
还没有
hái méi yǒu
pas encore
不好
bù hǎo
pas bon / pas bien
不到
bù dào
ne pas atteindre
不想
bù xiǎng
à l'improviste / ne pas vouloir / ne pas être désireux de
不敢
bù gǎn
ne pas oser
并不
bìng bù
pas du tout / pas le moindre
还没
hái méi
pas encore
尽管
jǐn guǎn
返回
fǎn huí
无关
wú guān
ne pas concerner / être sans rapport avec
不足
bù zú
不如
bù rú
不够
bù gòu
哪里
nǎ lǐ
où ? / pas du tout ! (réponse modeste à un compliment)
不需要
bù xū yào
不行
bù xíng
不必
bù bì
il ne faut pas / ce n'est pas la peine
找不到
zhǎo bu dào
ne pas trouver / chercher en vain /
égarer并非
bìng fēi
尚未
shàng wèi
pas encore
还不
hái bù
pas encore
便宜
pián yi
忍不住
rěn bu zhù
ne pas pouvoir s'empêcher de
毫无
háo wú
不然
bù rán
不可以
bù kě yǐ
ne pas pouvoir
不对
bù duì
不多
bù duō
不懂
bù dǒng
ne pas comprendre / être ignorant de
毫不
háo bù
ne... pas / pas le moindre
同步
tóng bù
没事
méi shì
Ce n'est pas important / Ce n'est rien / n'avoir rien à faire / être libre
只不过
zhǐ bu guò
低价
dī jià
prix bas / pas cher
不去
bù qù
ne pas aller / ne pas y aller
绝不
jué bù
en aucune façon / pas le moins du monde / absolument pas
不明白
bù míng bái
ne pas comprendre / ne pas parvenir à réaliser ce qui se passe
不愿意
bù yuàn yì
ne pas vouloir / ne pas avoir envie de / ne pas souhaiter
不下
bù xià
être au moins... / être pas moins de...
还好
hái hǎo
ça peut aller / pas trop mal / encore heureux
不清楚
bù qīng chu
pas clair / pas compris / actuellement inconnu
不成
bù chéng
n'aboutir à aucun succès / ça ne va pas
要不
yào bù
不一定
bù yī dìng
不由
bù yóu
ne pas pouvoir aider
想不到
xiǎng bu dào
inattendu / difficile à imaginer /
inimaginable / il ne me serait pas venu à l'esprit que / qui aurait pu penser que... ?
无力
wú lì
ne pas avoir la force de
不算
bù suàn
pas vraiment / ne pas être considéré comme
不容易
bù róng yì
pas facile / ce n'est pas évident / ce n'est pas gagné
疑惑
yí huò
不像
bù xiàng
à la différence / contrairement à / pas pareil
请勿
qǐng wù
prière de ne pas / Veuillez ne pas...
未能
wèi néng
ne pas pouvoir /
échouer / incapable de
以免
yǐ miǎn
不准
bù zhǔn
interdire /
défendre / ne pas permettre / refuser l'autorisation / il est interdit de
不信
bù xìn
不宜
bù yí
ne pas convenir
不该
bù gāi
ne devrait pas / ne rien devoir
不妨
bù fáng
不易
bù yì
并未
bìng wèi
pas du tout
不相信
bù xiāng xìn
ne pas croire
不小
bù xiǎo
pas peu /
beaucoup / pas mal (en quantité)
来不及
lái bu jí
ne pas avoir le temps de / il est trop tard pour
不解
bù jiě
不利
bù lì
忽略
hū lüè
不容
bù róng
ne pas tolérer / ne pas pouvoir / ne pas admettre
难怪
nán guài
il n'y a rien d'étonnant à ce que / il n'est pas étonnant que
不清
bù qīng
pas clair
不及
bù jí
ne pas être aussi bon que / inférieur à / trouver cela trop tard
没关系
méi guān xi
是吗
shì ma
c'est vrai ? / n'est-ce pas ?
感冒
gǎn mào
未必
wèi bì
不认识
bù rèn shí
ne pas connaitre
没了
méi le
être mort / ne pas ou plus être / cesser d'exister
看不出
kàn bu chū
ne pas pouvoir voir / ne pas réussir à faire sortir
不许
bù xǔ