"TEMPÊTE" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 风暴 | [ fēng bào ] | tempête / crise | ![]() | ||||
| 来袭 | [ lái xí ] | (d'une tempête, etc.) frapper / attaquer à l'improviste | ![]() | ||||
| 风雪 | [ fēng xuě ] | tempête de neige / blizzard | ![]() | ||||
| 暴风雨 | [ bào fēng yǔ ] | tempête | ![]() | ||||
| 黄沙 | [ huáng shā ] | tempête de sable | ![]() | ||||
| 雷雨 | [ léi yǔ ] | orage / tempête | ![]() | ||||
| 风浪 | [ fēng làng ] | houle / vagues / tempête | ![]() | ||||
| 沙尘 | [ shā chén ] | sable / tempête de sable | ![]() | ||||
| 沙尘暴 | [ shā chén bào ] | tempête de sable | ![]() | ||||
| 热带风暴 | [ rè dài fēng bào ] | tempête tropicale | ![]() | ||||
| 咎由自取 | [ jiù yóu zì qǔ ] | (expr. idiom.) être malheureux par sa propre faute / qui sème les épines, recueille les chardons / qui sème le vent récolte la tempête | ![]() | ||||
| 沙暴 | [ shā bào ] | tempête de sable | ![]() | ||||
| 否极泰来 | [ pǐ jí tài lái ] | (expr. idiom.) le malheur extrême précède des joies meilleures / le calme vient après la tempête / le soleil vient toujours après la pluie | ![]() | ||||
| 雪灾 | [ xuě zāi ] | tempête de neige / catastrophe neigeuse | ![]() | ||||
| 风灾 | [ fēng zāi ] | dommages dus au vent / catastrophes causées par une tempête | ![]() | ||||
| 吹袭 | [ chuī xí ] | (du vent) souffler avec fureur / (d'une tempête) frapper | ![]() | ||||
| 尘雾 | [ chén wù ] | tempête de sable | ![]() | ||||
| 马灯 | [ mǎ dēng ] | lampe tempête / lanterne / falot / fanal | ![]() | ||||
| 霣 | [ yǔn ] | tempête de pluie / tomber | ![]() | ||||
| 争长论短 | [ zhēng cháng lùn duǎn ] | (expr. idiom.) se disputer avec qqn pour savoir qui a raison et qui a tort / faire une tempête dans un verre d’eau | ![]() | ||||
| 掀风鼓浪 | [ xiān fēng gǔ làng ] | soulever une tempête / semer le trouble | ![]() | ||||
| 恶有恶报 | [ è yǒu è bào ] | le mal a sa rétribution (idiome) / subir les conséquences de ses mauvaises actions / semer le vent et récolter la tempête (Osée 8:7) | ![]() | ||||
| 疾风劲草 | [ jí fēng jìng cǎo ] | (expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve | ![]() | ||||
| 疾风知劲草 | [ jí fēng zhī jìng cǎo ] | (expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve | ![]() | ||||
| 冰风暴 | [ bīng fēng bào ] | tempête de pluie verglaçante | ![]() | ||||
| 雪暴 | [ xuě bào ] | tempête de neige / blizzard | ![]() | ||||
| 太阳风暴 | tempête solaire | ![]() | |||||
| 飘风 | [ piāo fēng ] | tornade / vent de tempête | ![]() | ||||
| 艨冲 | [ méng chōng ] | coup de vent / tempête | ![]() | ||||
| 刮暴风 | [ guā bào fēng ] | tempête de vent | ![]() | ||||
| 抵御风暴 | [ dǐ yù fēng bào ] | résister à la tempête | ![]() | ||||
| 抗议风暴 | [ kàng yì fēng bào ] | tempête de protestation | ![]() | ||||
| 有扬沙 | [ yǒu yáng shā ] | il y a de la poussière dans l'air / tempête de sable | ![]() | ||||
| 风暴潮 | [ fēng bào cháo ] | onde de tempête | ![]() | ||||
| 狂风沙 | [ kuáng fēng shā ] | tempête de sable | ![]() | ||||
| 风暴损失 | [ fēng bào sǔn shī ] | perte due à une tempête | ![]() | ||||
| 狂风吹袭 | [ kuáng fēng chuī xí ] | tempête / vent violent | ![]() | ||||
| 灰霾 | [ huī mái ] | tempête de sable / brume de poussière | ![]() | ||||
| 雹暴 | [ báo bào ] | tempête de grêle | ![]() | ||||
| 涷 | [ dōng ] | pluie torrentielle / tempête de pluie / averse | ![]() | ||||
| 塕埲 | [ wěng běng ] | tempête de poussière | ![]() | ||||
| 滔風 | [ tāo fēng ] | tempête / ouragan | ![]() | ||||
| 热带风暴泽塔 | [ rè dài fēng bào zé tǎ ] | Tempête tropicale Zeta (2005) | ![]() | ||||
| 风雪吹袭 | [ fēng xuě chuī xí ] | tempête de neige / rafales de neige | ![]() | ||||
| 热带性风暴 | [ rè dài xìng fēng bào ] | tempête tropicale | ![]() | ||||
| 风暴中心 | [ fēng bào zhōng xīn ] | centre de la tempête | ![]() | ||||
| 一场雷雨 | [ yī chǎng léi yǔ ] | une tempête de tonnerre / un orage | ![]() | ||||
| 一股暴风 | [ yī gǔn bào fēng ] | une rafale de tempête | ![]() | ||||
| 风暴潮预测训练班 | Séminaire sur la mesure des ondes de tempête aux fins de prévision | ![]() | |||||
| 狂风暴雨 | [ kuáng fēng - bào yǔ ] | vent hurlant et pluie torrentielle / tempête furieuse / (fig.) circonstances difficiles / situation dangereuse | ![]() | ||||
| 风暴基里尔 | tempête Kyrill | ![]() | |||||
| 暴风圈 | [ bào fēng quān ] | zone de tempête (zone exposée à des vents de force 7 ou plus pendant un typhon) / (fig.) zone particulièrement touchée par une crise | ![]() | ||||
| 食破天惊 | Tempête de boulettes géantes | ![]() | |||||
| 吹雪 | [ chuī xuě ] | tempête de neige / neige soufflante | ![]() | ||||
| 浮尘 | [ fú chén ] | poussière (flottant dans l'air ou déposée sur une surface) / grande quantité de sable et de poussière en suspension dans l'air, comme lors d'une tempête de sable | ![]() | ||||
| 暴风雨警报 | [ bào fēng yǔ jǐng bào ] | avis de tempête | ![]() | ||||
| 稳坐钓鱼台 | [ wěn zuò diào yú tái ] | (expr. idiom.) être calme dans un bateau de pêche malgré la tempête / rester calme dans une situ-ation tendue | ![]() | ||||
| 风暴狂风 | [ fēng bào kuáng fēng ] | tempête / vent violent | ![]() | ||||
| 強烈熱帶風暴 | [ qiáng liè rè dài fēng bào ] | tempête tropicale intense | ![]() | ||||
| 德国国防军旋风行动 | [ dé guó guó fáng jūn xuán fēng xíng dòng ] | Opération Tempête de l'Armée de Défense Allemande | ![]() | ||||
| 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [ rèn píng fēng làng qǐ , wěn zuò diào yú tái ] | lit. rester assis sur la terrasse de pêche malgré la tempête (idiome) / fig. rester calme dans une situation tendue | ![]() | ||||
| 孟加拉湾风暴潮数据收集协调方桉 | programme coordonné d'acquisition de données sur les ondes de tempête dans le golfe du Bengale | ![]() | |||||
| 疾风知劲草,烈火见真金 | [ jí fēng zhī jìn cǎo , liè huǒ jiàn zhēn jīn ] | (expr. idiom.) la tempête met l'herbe robuste à l'épreuve, le feu révèle l'or véritable / (fig.) les temps troubles testent les qualités d'une personne / montrer ses vraies couleurs après une rude épreuve | ![]() | ||||
| 热带气旋和风暴潮区域训练讲习班 | Stage de formation régional sur les cyclones tropicaux et les ondes de tempête | ![]() | |||||
