"RENOMMÉE" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
实至名归 | [ shí zhì míng guī ] | la renommée suit le mérite (idiome) | ![]() ![]() | 声望 | [ shēng wàng ] | prestige / considération / renommée / popularité | ![]() ![]() | 名气 | [ míng qì ] | réputation / renommée / célébrité | ![]() ![]() | 盛名 | [ shèng míng ] | grand renom / grande renommée / brillante réputation | ![]() ![]() | 老字号 | [ lǎo zì hào ] | maison renommée (entreprise, commerce...) | ![]() | 扬名 | [ yáng míng ] | devenir célébre / acquérir une renommée | ![]() ![]() | 世界知名 | [ shì jiè zhī míng ] | de renommée mondiale | ![]() | 名望 | [ míng wàng ] | renommée / réputation / popularité / notoriété / célébrité | ![]() ![]() | 美名 | [ měi míng ] | bonne réputation / bonne renommée | ![]() ![]() | 盛誉 | [ shèng yù ] | grande renommée / brillante réputation | ![]() ![]() | 英名 | [ yīng míng ] | renommée / nom illustre | ![]() ![]() | 闻名于世 | [ wén míng yú shì ] | de renommée mondiale | ![]() | 举世闻名 | [ jǔ shì wén míng ] | (expr. idiom.) de renommée mondiale (oral) | ![]() ![]() | 声威 | [ shēng wēi ] | prestige / renommée / influence | ![]() ![]() | 蜚声 | [ fēi shēng ] | jouir d'une grande renommée | ![]() ![]() | 名不虚传 | [ míng bù xū chuán ] | (expr. idiom.) Il mérite bien son renom / réputation bien méritée / être vraiment à la hauteur de sa renommée | ![]() ![]() | 徒有虚名 | [ tú yǒu xū míng ] | avec une réputation non méritée (idiome) / une renommée injustifiée / pas du tout aussi bon qu'on le prétend | ![]() ![]() | 名满天下 | [ míng mǎn tiān xià ] | de renommée mondiale | ![]() ![]() | 功名利禄 | [ gōng míng lì lù ] | position et richesse (idiome) / rang, renommée et fortune | ![]() ![]() | 誉满全球 | [ yù mǎn quán qiú ] | de renommée mondiale / connu dans le monde entier / mondialement connu | ![]() | 名气 | [ míng qi ] | réputation / renommée | ![]() | 国际花园城市 | ville fleurie de niveau international / ville jardin de renommée internationale | ![]() | 著称于世 | [ zhù chēng yú shì ] | de renommée mondiale | ![]() | 名宿 | [ míng sù ] | figure senior renommée / sommité / légende (dans l'académie, le sport, etc) | ![]() | 擅美 | [ shàn měi ] | profiter de sa renommée / s'en attribuer le mérite | ![]() | 广为人知 | [ guǎng wéi rén zhī ] | le plus connu / dont la renommée est la plus vaste | ![]() ![]() | 名驰遐迩 | [ míng chí xiá ěr ] | Avoir une renommée qui s'étend loin et large. (idiome) | ![]() | 高名 | [ gāo míng ] | renommée / gloire | ![]() | 籍籍 | [ jí jí ] | bruyant / de haute renommée / complexe | ![]() | 世界闻名 | [ shì jiè wén míng ] | de renommée mondiale | ![]() | 寂寂无名 | [ jì jì - wú míng ] | inconnu / sans renommée | ![]() | 名人堂 | [ míng rén táng ] | Temple de la renommée | ![]() | 徒有其名 | [ tú yǒu qí míng ] | avec une réputation non méritée (idiome) / une renommée injustifiée / pas du tout aussi bon qu'on le prétend | ![]() | 野球体育博物馆 | [ yě qiú tǐ yù bó wù guǎn ] | Temple de la renommée du baseball du Japon | ![]() | 棒球名人堂 | [ bàng qiú míng rén táng ] | Temple de la renommée du baseball | ![]() | 冰球名人堂 | [ bīng qiú míng rén táng ] | Temple de la renommée du hockey | ![]() |