"RÉVOQUER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
撤销 | [ chè xiāo ] | annuler / résilier / révoquer / défaire | ![]() ![]() | ||||
免除 | [ miǎn chú ] | éviter / prévenir / exempter / révoquer / relever / dispenser | ![]() ![]() | ||||
撤消 | [ chè xiāo ] | abroger / abolir / révoquer / annuler / rapporter | ![]() ![]() | ||||
撤回 | [ chè huí ] | rappeler / révoquer / rétracter | ![]() ![]() | ||||
罢免 | [ bà miǎn ] | destituer / révoquer | ![]() ![]() | ||||
撤职 | [ chè zhí ] | relever (qqn) / destituer de ses fonctions / révoquer | ![]() ![]() | ||||
撤换 | [ chè huàn ] | révoquer qqn et le remplacer | ![]() ![]() | ||||
废黜 | [ fèi chù ] | détrôner / révoquer / déposer / destituer | ![]() ![]() | ||||
罢黜 | [ bà chù ] | révoquer / destituer / évincer | ![]() ![]() | ||||
免 | [ ![]() | exempter de / dispenser de / faire grâce de / remettre (une peine) / relever ou reléguer qqn de ses fonctions / destituer / révoquer / éviter / se dispenser de / se soustraire à / échapper à / ne pas autoriser / ne pas permettre | ![]() ![]() |