"PUBLICITÉ" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
广告 | [ guǎng gào ] | publicité / annonce publicitaire | ![]() | 曝光 | [ bào guāng ] | exposer (photographie) / exposer au grand jour (scandale, qqn) / visibilité (publicité) | ![]() | 广告宣传 | [ guǎng gào xuān chuán ] | publicité / faire de la promotion / faire de la publicité | ![]() | 挂羊头卖狗肉 | [ guà yáng tóu mài gǒu ròu ] | (expr. idiom.) accrocher une tête de mouton pour vendre de la viande de chien / tricher / publicité mensongère / mauvaises actions menées sous la bannière de la vertu | ![]() ![]() | 公示 | [ gōng shì ] | publicité / avis public | ![]() | 广告公司 | [ guǎng gào gōng sī ] | société de publicité / publicitaire | ![]() | 网络广告 | [ wǎng luò guǎng gào ] | publicité en ligne | ![]() | 做广告 | [ zuò guǎng gào ] | faire de la publicité | ![]() ![]() | 换代 | [ huàn dài ] | changement de dynastie / passer à la prochaine génération / nouveau produit (en publicité) | ![]() ![]() | 电视广告 | [ diàn shì guǎng gào ] | publicité télévisée / pub TV | ![]() | 平面广告 | [ píng miàn guǎng gào ] | publicité imprimée | ![]() | 应用文 | [ yìng yòng wén ] | écriture appliquée / écriture à des fins pratiques (lettres commerciales, publicité etc) | ![]() ![]() | 强打 | [ qiáng dǎ ] | publicité / promotion (pour un produit) | ![]() | 公开化 | [ gōng kāi huà ] | faire de la publicité / franchise (du gouvernement) | ![]() | 报纸广告 | [ bào zhǐ guǎng gào ] | publicité dans les journaux | ![]() | 招领 | [ zhāo lǐng ] | faire de la publicité pour le propriétaire d'un bien perdu | ![]() | 摇旗呐喊 | [ yáo qí nà hǎn ] | (expr. idiom.) faire du tapage en agitant des drapeaux / battre la grosse caisse / faire de la publicité | ![]() ![]() | 羊头 | [ yáng tóu ] | tête de mouton / (fig.) publicité pour la bonne viande | ![]() | 大张声势 | [ dà zhāng shēng shì ] | répandre sa voix au loin (idiome) / publicité étendue | ![]() | 扑面而来 | [ pū miàn ér lái ] | (lit.) qch frappe en plein visage / directement dans le visage de qqn / qch agresse les sens / flagrant (publicité) / attirant l'oeil / (une odeur) assaillit les narines | ![]() | 诱导转向法 | publicité-leurre / publicité trompeuse / publicité mensongère / publicité-appât / législation-leurre | ![]() | 横标 | [ héng biāo ] | bannière / slogan ou publicité horizontale | ![]() | 广子 | [ guǎng zi ] | (argot) publicité / pub | ![]() | 点阅率 | [ diǎn yuè lǜ ] | taux de clic (publicité en ligne) | ![]() | 电话广告 | [ diàn huà guǎng gào ] | publicité par téléphone | ![]() | 兜揽 | [ dōu lǎn ] | démarcher (des clients) / solliciter / faire de la publicité / promouvoir / argumentaire de vente / entreprendre (une tâche) | ![]() ![]() | 条幅广告 | [ tiáo fú guǎng gào ] | bannière de publicité | ![]() | 广告讯息 | [ guǎng gào xùn xī ] | publicité télévisée | ![]() | 企业广告 | [ qǐ yè guǎng gào ] | publicité auprès des entreprises | ![]() | 宣传办事员 | commis à la publicité | ![]() | 隐性广告 | [ yǐn xìng guǎng gào ] | publicité cachée | ![]() | 在线广告 | [ zài xiàn guǎng gào ] | publicité en ligne | ![]() | 直幅 | [ zhí fú ] | défilement vertical / bannière verticale (publicité) | ![]() | 国际法学家 | [ guó jì fǎ xué jiā ] | publiciste agent de publicité | ![]() | 宣介 | [ xuān jiè ] | promouvoir / faire de la publicité | ![]() | 服务广告协议 | [ fú wù guǎng gào xié yì ] | Protocole de service de publicité | ![]() | 定鼎 | [ dìng dǐng ] | (lit.) installer le trépied sacré (suivant Yu le Magnifique) / réparer le capital / fonder une dynastie / utilisé dans la publicité | ![]() | 点击付费广告 | [ diǎn jī fù fèi guǎng gào ] | publicité payée au clic / Pay Per Click / PPC | ![]() | 招揽生意 | [ zhāo lǎn shēng yi ] | faire de la publicité / solliciter des affaires | ![]() | 广告资助商 | [ guǎng gào zī zhù shāng ] | fournisseur financé par la publicité | ![]() | 印刷广告 | [ yìn shuā guǎng gào ] | publicité imprimée | ![]() | 消费者广告 | [ xiāo fèi zhě guǎng gào ] | publicité auprès des consommateurs | ![]() | 公法学家 | publiciste agent de publicité | ![]() | 做广告宣传 | [ zuò guǎng gào xuān chuán ] | faire la publicité / faire de la propagande pour qch | ![]() | 口播 | [ kǒu bō ] | (diffusion) parler au public / faire la publicité d'un produit en s'adressant directement au public / approbation (par une célébrité pour un produit, délivrée oralement) | ![]() | 宣传和推销干事 | spécialiste de la publicité et de la promotion des ventes | ![]() | 广告代理商 | [ guǎng gào dài lǐ shāng ] | agence de publicité | ![]() | 妥为知照 | publicité voulue | ![]() | 酒香不怕巷子深 | [ jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn ] | (expr. idiom.) le vin parfumé ne craint pas l'allée sombre / les produits de qualité se passent de publicité | ![]() | 宣传和公共事务主任 | Directeur de la campagne de publicité et de relations publiques | ![]() | 销售和推销股 | Unité de la vente des publications et de la publicité | ![]() | 广播广告 | [ guǎng bō guǎng gào ] | publicité à la radio / spot radio / spot publicitaire (sur les ondes) | ![]() | 西南非民组安哥拉宣传和信息中心 | Centre de publicité et d'information de la SWAPO en Angola | ![]() | 西南非民组新闻和宣传部 | Département de l'information et de la publicité de la SWAPO | ![]() |