|
"PRODUITS" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
Résultats précis |
物产 | [ wù chǎn ] | produits |  | |
Résultats approximatifs |
矿产 | [ kuàng chǎn ] | minerais / produits minéraux |  | 彩妆 | [ cǎi zhuāng ] | maquillage / produits de beauté |  | 假冒伪劣 | [ jiǎ mào wěi liè ] | contrefaçon de basse qualité (biens) / produits de basse qualité |  | 精品 | [ jīng pǐn ] | produits de qualité |  | 厂商 | [ chǎng shāng ] | entreprise industrielle qui fait le commerce de ses produits / firme / industriel |  | 系列产品 | [ xì liè chǎn pǐn ] | série de produits |  | 钢材 | [ gāng cái ] | produits d'acier |  | 水产 | [ shuǐ chǎn ] | produits aquatiques / production ou produits (aquicole, aquatique) |  | 出货 | [ chū huò ] | expédier / expédition / récupérer / expédier des marchandises / extraire (produits chimiques de la solution) |  | 产品目录 | [ chǎn pǐn mù lù ] | catalogue des produits |  | 出厂 | [ chū chǎng ] | quitter l'usine (pour des produits finis) |  | 产品开发 | | mise au point de produits / élaboration de produits |  | 护肤品 | [ hù fū pǐn ] | produits de soins pour la peau / produit dermatologique |  | 日货 | [ rì huò ] | produits japonais |  | 机电产品 | [ jī diàn chǎn pǐn ] | produits mécaniques et électriques |  | 皮具 | [ pí jù ] | produits en cuir |  | 化工厂 | [ huà gōng chǎng ] | usine de produits chimiques |  | 药用 | [ yào yòng ] | usage médical / produits pharmaceutiques |  | 产品结构 | [ chǎn pǐn jié gòu ] | gamme de produits |  | 西药 | [ xī yào ] | médicaments occidentaux / produits pharmaceutiques européens |  | 包换 | [ bāo huàn ] | garantir le remplacement (des produits défectueux) / garantie |  | 食品加工 | | Traitement des produits alimentaires |  | 工业品 | [ gōng yè pǐn ] | produits manufacturés |  | 副食品 | [ fù shí pǐn ] | produits alimentaires non essentiels |  | 豆制品 | [ dòu zhì pǐn ] | produits à base de soja |  | 杂货 | [ zá huò ] | épicerie / produits divers |  | 毛坯 | [ máo pī ] | produits semi-finis |  | 纸品 | [ zhǐ pǐn ] | produits en papier / papeterie |  | 制假 | [ zhì jiǎ ] | fabriquer des produits contrefaits / contrefaire |  | 畜产品 | [ xù chǎn pǐn ] | produits de l'élevage |  | 副食 | [ fù shí ] | produits alimentaires |  | 包销 | [ bāo xiāo ] | garantie de l'exclusivité de l'écoulement des produits |  | 包退 | [ bāo tuì ] | garantir le remboursement (pour les produits défectueux ou insatisfaisants) |  | 转产 | [ zhuǎn chǎn ] | changer de production / passer à de nouveaux produits |  | 农产 | [ nóng chǎn ] | produits de l'agriculture / produit agricole |  | 大路货 | [ dà lù huò ] | produits de première nécessité |  | 次货 | [ cì huò ] | produits de qualité inférieure / produits déclassés |  | 非卖品 | | produits non commercialisables / produits non-exportables |  | 粮食贮存 | | stockage des aliments / emmagasinage des produits alimentaires / stockage des produits alimentaires |  | 拉丁美洲罐头食品业协会 | | Association latino-américaine des industries des produits en conserve et produits connexes |  | 现成军用产品 | [ xiàn chéng jūn yòng chǎn pǐn ] | produits militaires "sur étagère" / produits militaires prêts à distribuer |  | 国际商品协定 | [ guó jì shāng pǐn xié dìng ] | accord international sur les produits de base / arrangement international sur les produits de base / accord international de produit / arrangement international de produit |  | 关于动物源性产品进出口的国际公约 | | Convention internationale concernant l'exportation et l'importation de produits d'origine animale (autres que les viandes, les préparations de viande, les produits animaux frais, le lait et les dérivés du lait) |  | 人气商品 | | les produits les plus vendus ou demandés / meilleures ventes |  | 自主创新产品认定 | | certification ou accréditation des produits de l'innovation autonome |  | 重要商品收储工作 | | l'achat et le stockage des produits d'importance capitale |  | 产品质量安全标准 | | norme relative à la qualité et à la fiabilité des produits |  | 关税配额优惠 | | réduction des droits de douane pour les produits ne dépassant pas les quotas d'importation |  | 放开竞争性环节价格 | | libéraliser les prix des produits et services concurrentiels |  | 型录 | [ xíng lù ] | catalogue de produits |  | 再制 | [ zài zhì ] | transformé (produits alimentaires) |  | 漏泄 | [ lòu xiè ] | fuite (ex. de produits chimiques) |  | 进口环节税 | | taxe à l'importation / taxe sur les produits importés |  | 货物税 | [ huò wù shuì ] | taxe sur les produits |  | 冻品 | [ dòng pǐn ] | produits surgelés / produit congelé |  | 超市进场费 | | commission sur la mise en rayon des produits dans la grande distribution / prime de référencement / droit d'entrée aux supermarchés |  | 海外代购 | | acheter des produits à l'étranger par le biais d'une tierce personne / faire importer par un tiers / achat à l'étranger fait par un intermédiaire |  | 国家食品药品监督管理总局 | | Administration générale des produits alimentaires et pharmaceutiques |  | 交售 | [ jiāo shòu ] | (d'un agriculteur) vendre ses produits à l'état comme stipulé par la politique gouvernementale |  | 非农产品 | [ fēi nóng chǎn pǐn ] | produits non agricoles |  | 产品费 | [ chǎn pǐn fèi ] | redevances sur produits / redevances environnementales indirectes |  | 口粮篮 | [ kǒu liáng lán ] | panier de produits alimentaires / panier alimentaire |  | 商品会议 | | Conférence sur les produits de base |  | 成绩报告 | | rapport sur les produits exécutés |  | 官翻 | [ guān fān ] | (pour les produits électroniques) rénové |  | 粮食净进口国 | | pays importateur net de produits alimentaires |  | 展列 | [ zhǎn liè ] | exposer ses produits / afficher |  | 新鲜口粮 | | produits frais |  | 奶站 | [ nǎi zhàn ] | produits laitiers |  | 热带产品小组 | [ rè dài chǎn pǐn xiǎo zǔ ] | Groupe des produits tropicaux |  | 医药卫生事业 | [ yī yào wèi shēng shì yè ] | produits pharmaceutiques et soins de santé |  | 商品问题委员会 | | Comité des produits |  | 产品责任分担 | | partage des responsabilités à l'égard des produits |  | 国际商品局 | [ guó jì shāng pǐn jú ] | organisme international de produits |  | 老头乐 | [ lǎo tóu lè ] | gratte-dos (fait en bambou, etc.) / (peut aussi faire référence aux autres produits qui aident les vieilles personnes comme les chaussures rembourrées en tissu, les tricycles de mobilité, etc.) |  | 间接环境税 | | redevances sur produits / redevances environnementales indirectes |  | 产品管理 | [ chǎn pǐn guǎn lǐ ] | responsable de gestion des produits |  | 生产分类小组 | | Groupe de la classification des produits |  | 耐化学药品 | [ nài huà xué yào pǐn ] | résistance aux produits chimiques |  | 联合国商品会议 | | Conférence des Nations Unies sur les produits de base |  | 粮食加工厂 | | Usine de transformation des produits alimentaires |  | 粮食供应 | [ liáng shí gōng yìng ] | disponibilités alimentaires / offre de produits alimentaires / ressources vivrières |  | 产品发展科 | | Section de la conception des produits |  | 作物外销 | | vente de produits agricoles hors du village |  | 商品司 | [ shāng pǐn sī ] | division des produits de base |  | 三鹿集团 | [ sān lù jí tuán ] | Groupe Sanlu, entreprise chinoise d'État de produits laitiers impliquée dans le scandale d'empoisonnement à la mélamine de 2008 |  | 干果标准化专家会议 | | Réunion d'experts de la normalisation des produits secs et séchés (fruits) |  | 食品辐照 | | Irradiation des produits alimentaires |  | 化学品族 | | famille de produits chimiques |  | 果粉 | [ guǒ fěn ] | fan des produits Apple / Apple fanboy |  | 产品发展和销售组 | | Groupe des produits et de la commercialisation |  | 产品费间接环境税 | | redevances sur produits / redevances environnementales indirectes |  | 商品可兑换性 | [ shāng pǐn kě duì huàn xìng ] | convertibilité en produits de base |  | 国内禁止的货物 | | produits interdits sur le marché intérieur |  | 工业产品贸易委员会 | | Comité du commerce des produits industriels |  | 商品问题常设委员会 | | Commission permanente des produits de base |  | 亚洲食品销售协会 | | Association asiatique pour la commercialisation des produits alimentaires |  | 商品风险管理计划 | | Mécanisme de gestion des risques liés aux produits de base |  | 海产品加工国际会议 | | Conférence internationale sur le traitement des produits de la mer |  | 环境性能 | [ huán jìng xìng néng ] | performance environnementale (des procédés et des produits) |  | 商品价格月报 | | Bulletin mensuel des prix des produits de base |  | 化学品与杀虫剂管委会 | | Commission des produits chimiques et biocides |  | 排面 | [ pái miàn ] | une rangée de choses face à soi-même (surtout une rangée de produits sur une étagère face aux clients dans un magasin) / (néologisme c. 2019) (fam.) ostentation / éclat / impressionnant |  | 商品代金 | [ shāng pǐn dài jīn ] | (des) espèces au lieu de produits |  | 世界商品会议 | | conférence mondiale sur les produits de base |  | 化工制造协会 | | Association des fabricants de produits chimiques |  | 自然资源产品 | | produits provenant des ressources naturelles |  | 去黏剂 | [ qù nián jì ] | produits antimoisissures |  | 化学品审查临时委员会 | | Comité d'étude intérimaire des produits chimiques |  | 环卫用品 | [ huán wèi yòng pǐn ] | produits d'hygiène |  | 商品分配准则 | | directives sur la distribution des produits |  | 国家军品贸易局 | [ guó jiā jūn pǐn mào yì jú ] | Bureau d'État du Commerce des Produits Militaires (BECMP) |  | 欧洲黄麻产品贸易协会 | | Association européenne du commerce des produits à base de jute |  | 国际初级商品协定 | [ guó jì chū jí shāng pǐn xié dìng ] | ententes internationales sur les produits de base |  | 联合国标准产品和服务编码 | | Classification normalisée des produits et services des Nations Unies |  | 商品综合方案 | [ shāng pǐn zōng hé fāng àn ] | Programme intégré pour les produits de base |  | 化学品管制作业会议 | | Conférence sur les opérations de contrôle des produits chimiques |  | 自然产品化学区域网 | | Réseau régional de la chimie des produits naturels |  | 女美容品业者 | [ nǚ měi róng pǐn yè zhě ] | fabricant de produits de beauté féminins |  | 化学品行动工作队 | | Groupe d'action concernant les produits chimiques |  | 粮食净进口发展中国家 | | pays en développement importateur net de produits alimentaires |  | 林副产品 | | menu produit forestier / produit forestier secondaire (terme jadis utilisé pour désigner les ressources de la forêt autres que le bois et les produits ligneux) |  | 非甲烷产品 | | produits autres que le méthane |  | 商品问题国际工作队 | [ shāng pǐn wèn tí guó jì gōng zuò duì ] | Groupe de travail international sur les produits de base |  | 金融衍生品 | [ jīn róng yǎn shēng pǐn ] | produits financiers dérivés |  | 非洲商品专家组 | | Groupe d'experts des produits de base africains |  | 可持续产品开发工作组 | | Groupe de travail sur la mise au point de produits écologiquement viables |  | 环境化学品数据信息网 | | Réseau de données et d'information sur les produits chimiques dans l'environnement |  | 其他化学生产设施 | [ qí tā huà xué shēng chǎn shè shī ] | autres installations de fabrication de produits chimiques |  | 散装危险化学品国际法规 | | Recueil international de règles sur les transporteurs de produits chimiques |  | 非农产品市场准入 | [ fēi nóng chǎn pǐn shì chǎng zhǔn rù ] | accès aux marchés des produits non agricoles |  | 非粮食项目评估与规划干事 | | Fonctionnaire de l'évaluation et de la planification spécialiste des produits non alimentaires |  | 商品管理股 | [ shāng pǐn guǎn lǐ gǔ ] | groupe de la gestion des produits |  | 危险货物运输专家委员会 | | Comité d'experts du transport des marchandises dangereuses et du système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques |  | 毒素积聚 | [ dú sù jī jù ] | accumulation de produits toxiques |  | 食物保藏干事 | | spécialiste de la conservation des produits alimentaires |  | 产品责任法律适用公约 | | Convention sur la loi applicable à la responsabilité du fait des produits |  | 纸和木制品咨询委员会 | | Comité consultatif du papier et des produits dérivés du bois |  | 粮食研究和产品开发所 | | Institut de recherche et de mise au point de produits alimentaires |  | 无害环境产品 | [ wú hài huán jìng chǎn pǐn ] | produits écologiques / écoproduit / produit écologiquement rationnel |  | 市场开发科-制成品 | | Section du développement des marchés pour les produits manufacturés |  | 初级商品安排总协定 | | Accord général sur les ententes relatives aux produits de base |  | 活动和产品分类综合系统 | | Système intégré de nomenclatures d'activités et de produits |  | 标准商用现货 | [ biāo zhǔn shāng yòng xiàn huò ] | produits commerciaux "sur étagère" normalisés |  | 商品共同基金 | [ shāng pǐn gòng tòng jī jīn ] | Fonds commun pour les produits de base |  | 农作物在本村内销售 | | vente des produits agricoles dans le village |  | 非洲商品情报系统 | [ fēi zhōu shāng pǐn qíng bào xì tǒng ] | Système de renseignements commerciaux sur les produits |  | 鹿特丹公约 | | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international / Convention de Rotterdam |  | 农业政策贸易模拟模型 | [ nóng yè zhèng cè mào yì mú nǐ mú xíng ] | Modèle de simulation des politiques du commerce des produits agricoles |  | 致幻植物制剂 | [ zhì huàn zhí wù zhì jì ] | produits provenant de plantes hallucinogènes |  | 北美产品分类制度 | | Système de classification des produits d'Amérique du Nord |  | 无转基因食品 | | aliments exempts d'OGM / produits alimentaires sans OGM / chaîne alimentaire libre d'OGM |  | 血液供应 | | approvisionnement en produits sanguins |  | 食品分析 | | analyse des produits alimentaires |  | 食品保藏 | | conservation des produits alimentaires |  | 国际农业化学产品制造商协会组织 | | Groupement international des associations nationales de fabricants de produits agrochimiques |  | 非洲商品价格圈 | | Fourchette de prix des produits de base africains |  | 农产品国际贸易惯例专家组 | [ nóng chǎn pǐn guó jì mào yì guàn lì zhuān jiā zǔ ] | Groupe d'experts des usages du commerce international des produits agricoles |  | 选定商品标准化专家组 | [ xuǎn dìng shāng pǐn biāo zhǔn huà zhuān jiā zǔ ] | Groupe d'experts de la normalisation de certains produits |  | 拉丁美洲食品销售机构 | | Agence latino-américaine pour la commercialisation des produits alimentaires |  | 酒香不怕巷子深 | [ jiǔ xiāng bù pà xiàng zi shēn ] | (expr. idiom.) le vin parfumé ne craint pas l'allée sombre / les produits de qualité se passent de publicité |  | 初级商品问题知名人士会议 | | Réunion de personalités sur les questions relatives aux produits de base |  | 国际肥皂、清洁剂与保养产品协会 | | Association internationale de la savonnerie, de la détergence et des produits d'entretien |  | 自然产品研究网 | [ zì rán chǎn pǐn yán jiū wǎng ] | Réseau de recherches sur les produits naturels |  | 产品生命周期管理 | [ chǎn pǐn shēng mìng zhōu qī guǎn lǐ ] | gestion du cycle de vie des produits (activité) / product lifecycle management (logiciel) |  | 非洲商品问题阿鲁沙行动计划 | | Plan d'action d'Arusha sur les produits de base africains |  | 国际化学品管理战略方针 | [ guó jì huà xué pǐn guǎn lǐ zhàn lüè fāng zhēn ] | Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques |  | 国际化学品贸易道德守则 | [ guó jì huà xué pǐn mào yì dào dé shǒu zé ] | Code de conduite pour le commerce international des produits chimiques |  | 商品和销售渠道手册 | | manuel sur les produits de base et les réseaux de commercialisation |  | 食品添加营养剂方法 | | enrichissement des produits alimentaires / enrichissement des aliments |  | 洁净生产法 | [ jié jìng shēng chǎn fǎ ] | méthode de production propre / méthode de production non polluante (procédé industriel évitant ou éliminant la production de déchets ou de produits dangereux) |  | 粮食可供性 | | approvisionnement en produits alimentaires / approvisionnement alimentaire / disponibilités alimentaires |  | 附表所列化学品 | | produits chimiques inscrits |  | 国家军品贸易管理委员会 | [ guó jiā jūn pǐn mào yì guǎn lǐ wěi yuán huì ] | Comité d'Administration d'État sur le Commerce des Produits Militaires (CAECPM) |  | 杀粘菌剂 | | produits antimoisissures |  | 古柯制品 | | produits du cocaier |  | 相关商品法 | | méthode des produits apparentés |  | 产品总分类 | | Classification centrale de produits |  | 商品管理处 | | Service de la gestion des produits |  | 产品发展股 | | Groupe de la conception des produits |  | 商品运转、处理及分析系统 | | Système d'analyse, de traitement et de suivi du mouvement des produits |  | 军民两用产品、服务和技能 | | produits, services et compétences à double usage |  | 生殖健康商品保障 | [ shēng zhí jiàn kāng shāng pǐn bǎo zhàng ] | sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation |  | 货物和服务贸易及商品委员会 | | Commission du commerce des biens et services, et des produits de base |  | 市场开发科-商品和农基产品 | | Section du développement des marchés pour les produits de base agroalimentaires |  | 危险化学品信息交流专家组 | | Groupe d'experts des échanges d'informations sur l'exportation de produits chimiques dangereux |  | 法国卫生产品安全管理局 | | Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé |  | 加拿大化学品制造商协会 | | Association canadienne des fabricants de produits chimiques |  | 非洲商品问题阿鲁沙宣言 | | Déclaration d'Arusha sur les produits de base africains |  | 非洲商品多样化贷款机制 | | mécanisme pour la diversification des produits africains |  | 经互会成员国组织间交货共同条件 | | Conditions générales de livraison de produits entre les organismes des pays membres du Conseil d'assistance économique mutuelle |  | 东部和南部非洲粮食销售机构协会 | | Association des instituts de commercialisation des produits alimentaires de l'Afrique orientale et australe |  | 食品保藏工程师 | | ingénieur spécialiste de la conservation des produits alimentaires |  | 近东和北非粮食销售机构区域联盟 | | Union régionale des institutions de commercialisation des produits alimentaires au Proche-Orient et en Afrique du Nord |  | 不结盟国家初级商品特别基金 | | Fonds spécial des pays non alignés pour les produits de base |  | 森林和木材产品联合工作队 | | Groupe de travail commun pour les produits forestiers et le bois |  | 关于国际化学品管理的迪拜宣言 | | Déclaration de Dubaï sur la gestion internationale des produits chimiques |  | 敏感产品清单 | | liste de produits sensibles |  | 建立商品共同基金协定 | [ jiàn lì shāng pǐn gòng tòng jī jīn xié dìng ] | Accord portant création du Fonds commun pour les produits de base |  | 海上化学品统一通知格式 | | Formulaire harmonisé de notification des produits chimiques d'offshore |  | 关于药品制造检查的相互承认公约 | | Convention sur la reconnaissance mutuelle des procédures d'inspection concernant la fabrication des produits pharmaceutiques |  | 大会关于商品问题不限成员名额小组 | | Groupe de travail à composition non limitée de l'Assemblée générale chargé d'examiner la question des produits de base |  | 原料和产品缓冲库存融资特别基金 | | Fonds spécial pour le financement de stocks régulateurs de matières premières et de produits de base |  | 优先行动化学品清单 | | liste de produits chimiques devant faire l'objet de mesures prioritaires |  | 石化产品供需工作组 | | Groupe de travail permanent sur l'offre et la demande mondiales de produits pétrochimiques |  | 世卫组织国际商业流通药品质量认证制度 | | Système OMS de certification de la qualité des produits pharmaceutiques faisant l'objet d'échanges internationaux |  | 商品共同基金第一账户 | [ shāng pǐn gòng tòng jī jīn dì yī zhàng hù ] | Premier Compte du Fonds commun pour les produits de base |  | 对有毒化学品的无害环境管理行动 | | Action sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques |  | 关于化学品注册、评估、许可和限制法桉 | | Enregistrement, évaluation et autorisation des produits |  | 可持续管理森林产品证书和标记国际会议 | | Conférence internationale sur l'homologation et l'étiquetage de produits provenant de forêts gérées d'une manière écologiquement viable |  | 信息制品委员会 | | Comité des produits d'information |  | 产品和市场开发司 | | Division du développement des produits et des marchés |  | 关于化学品国际贸易信息交流的伦敦准则 | | Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international |  | 东南亚国家合作销售热带木材产品专家组 | | Groupe d'experts sur la coopération entre pays de l'Asie du Sud-Est en matière de commercialisation des produits dérivés des bois tropicaux |  | 阿拉伯药品和医疗器械制造商联盟 | | Union arabe des fabricants de produits pharmaceutiques et appareils médicaux |  | 亚太粮食销售机构协会 | | Association des instituts de commercialisation des produits alimentaires de l'Asie et du Pacifique |  | 关于工作场所安全使用化学品的建议 | | Recommandation concernant la sécurité dans l'itilisation des produits chimiques au travail |  | 东盟农林产品促销计划合作和共同办法 | | Coopération et approches communes des pays de l'ASEAN dans le cadre du plan de promotion des produits agricules et forestiers |  | 联合国商品综合方桉共同基金谈判会议 | | Conférence de négociation des Nations Unies sur un Fonds commun dans le cadre du Programme intégré pour les produits de base |  | 欧共体糖制品业协会 | | Association d'industrie de produits sucrés de la CEE |  | 微型计算机初级商品信息和分析系统 | | système micro-informatique d'information et d'analyse sur les produits de base |  | 生殖健康商品保障战略途径 | [ shēng zhí jiàn kāng shāng pǐn bǎo zhàng zhàn lüè tú jìng ] | stratégie de sécurisation de l'approvisionnement en produits de santé procréative |  | 生殖健康商品管理全球倡议 | [ shēng zhí jiàn kāng shāng pǐn guǎn lǐ quán qiú chàng yì ] | Initiative mondiale de gestion des produits de santé en matière de reproduction |  | 加勒比有毒化学品管理体制发展项目 | | Projet de renforcement institutionnel pour la gestion des produits chimiques toxiques dans les Caraïbes |  | 生殖健康商品保障全球战略 | [ shēng zhí jiàn kāng shāng pǐn bǎo zhàng quán qiú zhàn lüè ] | Stratégie mondiale pour la sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation |  | 粮农组织食品价格指数 | | indice FAO des prix des produits alimentaires |  | 替代氟碳化合物毒性试验方案 | [ tì dài fú tàn huà hé wù dú xìng shì yàn fāng àn ] | programmes d'essais sur la toxicité des produits de substitution pour les hydrocarbures fluorés |  | 动物、肉类和其他动物源性产品过境公约 | | Convention internationale concernant le transit des animaux, des viandes et des autres produits d'origine animale |  | 货物和服务国际贸易及商品司 | | Division du commerce international des biens et services, et des produits de base |  | 拉丁美洲区域渔产销售信息服务 | [ lā dīng měi zhōu qū yù yú chǎn xiāo shòu xìn xī fù wù ] | Service d'information et de conseils techniques sur la commercialisation des produits de la pêche en Amérique latine et dans les Caraïbes |  | 按活动分列的产品分类 | | Classification des produits par activités |  | 生殖健康商品保障专题信托基金 | [ shēng zhí jiàn kāng shāng pǐn bǎo zhàng zhuān tí xìn tuō jī jīn ] | Fonds d'affectation spéciale thématique pour la sécurité d'approvisionnement en produits de santé en matière de procréation |  | 国际环境中的化学品数据登记处 | | Registre international des données relatives aux produits chimiques dans l'environnement |  | 全球化学品统一分类和标签制度 | | système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques |  | 全球统一制度小组委员会 | | Sous-comité d'experts du Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques / Sous-comité d'experts du SGH |  | 曾到南非表演的演艺人员登记册 | | Registre des gens du spectacle, des comédiens et des autres qui se sont produits en Afrique su Sud |  | 关于人身伤亡产品责任的欧洲公约 | | Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décès |  | 联合国秘书长非洲商品问题专家组 | [ lián hé guó mì shū zhǎng fēi zhōu shāng pǐn wèn tí zhuān jiā zǔ ] | Groupe d'experts du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies pour les problèmes de l'Afrique relatifs aux produits de base |  | 关于相互认可化学品评价数据的决定 | | Décision relative à l'acceptation mutuelle des données pour l'évaluation des produits chimiques |  | 国内被禁货物和其他危险物质工作组 | | Groupe de travail sur l'exportation de produits interdits sur le marché intérieur et d'autres substances dangereuses |  | 国家控制战略物质出口和禁止化学武器署 | | Agence nationale pour le contrôle des exportations de produits stratégiques et l'interdiction des armes chimiques |  | 受禁止和受严格限制化学品暂行通知计划 | | Système provisoire sur la notification des produits chimiques dont l'emploi est interdit ou strictement réglementé |  |