"PRÏ¿½PARER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
| 应付 | [ yìng fu ] | s'occuper de / traiter (un problème) / parer à | ![]() | ||||
| 打扮 | [ dǎ ban ] | se maquiller / se parer / s'habiller (pour une occasion particulière) / décorer / faire sa toilette | ![]() | ||||
| 装扮 | [ zhuāng bàn ] | se parer / faire toilette / se déguiser en / se poser en | ![]() | ||||
| 修饰 | [ xiū shì ] | décorer / parer / polir / retoucher / agrémenter / égayer / embellir | ![]() | ||||
| 应变 | [ yìng biàn ] | faire face à une situation nouvelle / parer à toute éventualité | ![]() | ||||
| 打跑 | [ dǎ pǎo ] | repousser / parer | ![]() | ||||
| 自吹自擂 | [ zì chuī zì léi ] | (expr. idiom.) se vanter et taper le tambour / se parer des plumes du paon / se vanter de / faire le fanfaron / se prévaloir | ![]() | ||||
| 饰 | [ shì ] | décorer / parer / jouer le rôle de / se déguiser en | ![]() | ||||
| 妆 | [ zhuāng ] | se maquiller / se parer / parure / ornement | ![]() | ||||
| 格挡 | [ gé dǎng ] | parer / repousser / bloquer (un coup) | ![]() | ||||
| 划圆防守 | [ huà yuán fáng shǒu ] | parer (un coup en escrime) | ![]() | ||||
| 掠人之美用别人的羽毛来打扮自己 | [ lüè rén zhī měi yòng bié rén de yǔ máo lái dǎ bàn zì jǐ ] | Utiliser la beauté des autres pour se mettre en valeur / se parer des plumes des autres. | ![]() | ||||
