|
"PARITÉ" en chinois |
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
|
比价 | [ bǐ jià ] | parité / rapport / taux de change |  |
奇偶 | [ jī ǒu ] | parité / pair et impair |  |
奇偶性 | [ jī ǒu xìng ] | parité (pair ou impair) |  |
购买力平价 | [ gòu mǎi lì píng jià ] | parité de pouvoir d'achat / parité des pouvoirs d'achat |  |
男女识字比率 | | indice de parité des sexes en matière d'alphabétisation / indice de parité en matière d'alphabétisation / indice de parité dans l'alphabétisation |  |
相对购买力平价 | | parité relative des pouvoirs d'achat / parité des pouvoirs d'achat |  |
常规力量均衡 | | parité des forces classiques / parité des moyens conventionnels |  |
经产数 | | parité |  |
宇称 | [ yǔ chēng ] | Parité (physique) |  |
检验位 | [ jiǎn yàn wèi ] | bit de parité |  |
产次 | [ chǎn cì ] | parité |  |
偶函数 | [ ǒu hán shù ] | Parité d'une fonction |  |
奇函数 | [ jī hán shù ] | Parité d'une fonction |  |
社会性别问题股 | | Groupe de la parité des sexes |  |
性别问题工作队 | | Equipe spéciale pour la parité des sexes |  |
利率平价 | [ lì lǜ píng jià ] | Parité des taux d'intérêt |  |
核均势 | [ hé jūn shì ] | parité nucléaire / équilibre nucléaire |  |
两性平等顾问股 | | Groupe des questions de parité des sexes |  |
性别问题跨部小组 | | Groupe interministériel pour les questions de parité des sexes |  |
21世纪社会性别与人类 | | La parité entre les sexes et l'humanité au XXIe siècle |  |
两性均等 | [ liǎng xìng jūn děng ] | parité des sexes |  |
性别平衡的结构 | | composition reflétant la parité des sexes / représentation équilibrée des sexes |  |
联邦雇员薪资比较法 | | Federal Employees' Pay Comparability Act (Loi fédérale relative à la parité des rémunérations) |  |
巨无霸汉堡包指数 | [ jù wú bà hàn bǎo bāo zhǐ shù ] | Indice Big Mac, une mesure de la parité de pouvoir d'achat (PPA) entre les devises |  |
基本平衡 | [ jī běn píng héng ] | équivalence essentielle / parité essentielle |  |
社会性别和人口司 | | Division de la parité hommes-femmes et de la population |  |
奇数和偶数 | [ qí shù hè ǒu shǔ ] | Parité (arithmétique) |  |
联合国内性别平衡问题工作组 | | Groupe de travail sur la parité des sexes au Secrétariat de l'ONU |  |
男女平等记分牌 | | feuille de résultats concernant la parité des sexes |  |
两性平等与贸易问题机构间工作队 | | Équipe spéciale sur la parité et le commerce |  |
社会性别 | | sexe (statistiques) / sexospécificités (sociologie, ONU) / différence des sexes (sociologie, France) égalité des sexes (droit) / parité des sexes (politique, notion quantitative) sexe social / sexe culturel / catégorie sociale du sexe / identité sexuelle (ps |  |
联合国两性平等专家讲习班 | | réunion de spécialistes des questions de parité entre les sexes organisée sous les auspices des Nations Unies |  |
社会性别和方桉伙伴关系科 | | Section de la parité entre les sexes et des partenariats |  |
部际男女平等事务委员会 | | Conseil interministériel pour les questions de parité entre les sexes |  |
两性平等事务科 | [ liǎng xìng píng děng shì wù kē ] | Section des questions de parité entre les sexes |  |
两性平等事务办公室 | [ liǎng xìng píng děng shì wù bàn gōng shì ] | Bureau des questions de parité entre les sexes |  |
文化、两性平等和人权处 | | Service de la culture, de la parité des sexes et des droits de l'homme |  |
两性平等高级顾问 | [ liǎng xìng píng děng gāo jí gù wèn ] | Conseiller principal (parité des sexes) |  |
性别、平等及农村就业司 | | División de la parité, de l'équité et de l'emploi rural |  |
男女平等政策工作组 | | Groupe de travail sur les politiques en matière de parité des sexes |  |
社会经济和社会性别分析方桉 | | Programme d'analyse socio-économique et d'étude de la parité hommes-femmes |  |
突尼斯两性平等与人类发展宣言 | | Déclaration de Tunis sur la parité des sexes et le développement humain |  |
两性平等和受害人援助股 | | Groupe de la parité des sexes et de l'aide aux victimes |  |