(expr. idiom.) l'oie vient, l'hirondelle va / toujours en mouvement
千里送鹅毛
[ qiān lǐ sòng é máo ]
plume d'oie envoyée de loin (idiome) / un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière
千里鹅毛
[ qiān lǐ é máo ]
(expr. idiom.) plume d'oie envoyée de loin / un petit cadeau offert avec beaucoup de sentiment
轻于鸿毛
[ qīng yú hóng máo ]
léger comme une plume d'oie / dérisoire / sans importance
雁过拔毛
[ yàn guò bá máo ]
(expr. idiom.) attraper les plumes d'une oie en vol / (fig.) saisir une opportunité / pragmatique
鱼沉雁杳
[ yú chén yàn yǎo ]
litt. le poisson a nagé dans les profondeurs, l'oie a disparu au loin / fig. ne pas avoir de nouvelles (de quelqu'un qui est parti) / avoir perdu le contact
鸿毛泰山
[ hóng máo tài shān ]
litt. léger comme une plume d'oie, lourd comme le mont Tai (idiome) / fig. sans importance pour une personne, une question de vie ou de mort pour une autre
鸿毛泰岱
[ hóng máo tài dài ]
léger comme une plume d'oie, lourd comme le Mont Tai (idiome) / sans conséquence pour une personne, une question de vie ou de mort pour une autre
雪雁
[ xuě yàn ]
Oie des neiges
烧鹅
[ shāo é ]
canard laqué / oie rôtie
千里送鹅毛,礼轻人意重
[ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng rén yì zhòng ]
plume d'oie envoyée de loin, un petit cadeau mais lourd de sens (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, c'est l'intention derrière.
千里送鹅毛,礼轻情意重
[ qiān lǐ sòng é máo , lǐ qīng qíng yì zhòng ]
plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée lourde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne.
呷呷
[ gā gā ]
(onom.) coincoin / cri du canard, de l'oie, etc.
斑头雁
[ bān tóu yàn ]
Oie à tête barrée
礼轻人意重,千里送鹅毛
[ lǐ qīng rén yì zhòng , qiān lǐ sòng é máo ]
plume d'oie envoyée de loin, un léger présent mais un sens lourd (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, c'est la pensée qui l'accompagne.
礼轻情意重
[ lǐ qīng qíng yì zhòng ]
plume d'oie envoyée de loin, un présent insignifiant avec une pensée profonde derrière (idiome) / Ce n'est pas le cadeau qui compte, mais la pensée qui l'accompagne.
羽毛笔
[ yǔ máo bǐ ]
plume d'oie
小白额雁
[ xiǎo bái é yàn ]
Oie naine
灰雁
[ huī yàn ]
Oie cendrée
豆雁
[ dòu yàn ]
Oie des moissons
埃及雁
[ āi jí yàn ]
oie d'Egypte / ouette d'Egypte
白额雁
[ bái é yàn ]
Oie rieuse
笨鹅
[ bèn é ]
oie stupide
奠雁
[ diàn yàn ]
cérémonie funéraire des oies / oie de cérémonie
鹅步
[ é bù ]
pas de l'oie
鹅等的内脏
[ é děng dì nèi zàng ]
entrailles d'oie
烤鹅
[ kǎo é ]
oie rôtie
小雁塔
[ xiǎo yàn tǎ ]
Petite pagode de l'oie sauvage
雁不双飞
[ yàn bù shuāng fēi ]
L'oie ne vole pas en duo.
短嘴豆雁
[ duǎn zuǐ dòu yàn ]
Oie de la toundra
胡雁
[ hú yàn ]
oie tatar / oie sauvage trouvée dans les territoires au nord-ouest de la Chine dans les temps anciens
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.