"OFFICIELS" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 有司 | [ yǒu sī ] | officiels | ![]() | |||
Résultats approximatifs | 太子党 | [ tài zǐ dǎng ] | (lit.) soirée du Couronnement du Prince / les Princes rouges, descendants d'officiels sénior communistes (PRC) | ![]() | |||
| 官场 | [ guān chǎng ] | les officiels / fonctionnaires | ![]() | ||||
| 例假 | [ lì jià ] | jours de fête officiels / congé officiel / jours de repos légaux / période mensuelle / règles / menstruation | ![]() | ||||
| 刀笔 | [ dāo bǐ ] | écriture de documents officiels ou juridiques / ergotage | ![]() | ||||
| 官倒 | [ guān dǎo ] | spéculation par les officiels / profiteering par les employés du gouvernement / turpitude bureaucratique | ![]() | ||||
| 文牍 | [ wén dú ] | formalité administrative / correspondance officielle / documents et lettres officiels / (arch.) secrétaire | ![]() | ||||
| 公事公办 | [ gōng shì gōng bàn ] | faire des affaires officielles selon les principes officiels | ![]() | ||||
| 宦海风波 | [ huàn hǎi fēng bō ] | (lit.) mer enragée de bureaucratie / officiels faisant beaucoup d'histoires | ![]() | ||||
| 一清如水 | [ yī qīng rú shuǐ ] | lit. aussi clair que l'eau (idiome) / fig. (des officiels etc) honnête et incorruptible | ![]() | ||||
| 保护外国官员和美国官方客人法 | loi relative à la protection des agents officiels étrangers et des hôtes officiels des États-Unis | ![]() | |||||
| 禄秩 | [ lù zhì ] | grade et rémunération officiels | ![]() | ||||
| 秩禄 | [ zhì lù ] | salaires officiels | ![]() | ||||
| 案牍 | [ àn dú ] | documents officiels ou correspondance | ![]() | ||||
| 馆舍 | [ guǎn shè ] | Hostellerie des Relais Officiels | ![]() | ||||
| 朱笔 | [ zhū bǐ ] | pinceau trempé dans l'encre rouge (utilisé autrefois pour rédiger des documents officiels, corriger des copies, etc.) | ![]() | ||||
| 集部 | [ jí bù ] | texte non canonique / oeuvre littéraire chinoise non incluse dans les classiques officiels / apocryphe | ![]() | ||||
| 买官卖官 | [ mǎi guān mài guān ] | achat et vente de postes officiels | ![]() | ||||
| 卖官鬻爵 | [ mài guān - yù jué ] | donner des postes gouvernementaux ou des titres officiels en échange de pots-de-vin | ![]() | ||||
| 全球大气 | atmosphère mondiale (dans les titres officiels, on trouve souvent: atmosphère globale) | ![]() | |||||
| 国际公务旅行组织联合会 | Union internationale des organismes officiels de tourisme | ![]() | |||||
| 人权事务委员会正式记录 | Documents officiels du Comité des droits de l'homme | ![]() | |||||
| 不利效应 | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | |||||
| 不利影响 | [ bù lì yǐng xiǎng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | ||||
| 有害作用 | [ yǒu hài zuò yòng ] | effet nocif / effet néfaste (Convention de Vienne) / effet négatif / effet défavorable / effet dommageable / atteinte / préjudice / altération / perturbation / trouble / effet pervers (textes officiels) | ![]() | ||||
| 研究和法律协定 | Recherches juridiques et accords officiels | ![]() | |||||
| 正式记录编辑科 | Section d'édition des documents officiels | ![]() | |||||
| 一朝天子一朝臣 | [ yī cháo tiān zǐ yī cháo chén ] | nouvel empereur, nouveaux officiels (idiome) / un nouveau chef amène de nouveaux aides | ![]() | ||||
| 正式记录协调员 | Coordonnateur des documents officiels | ![]() | |||||
| 联合国大会正式记录 | Documents officiels de l'Assemblée générale des Nations Unies | ![]() | |||||
| 编辑和正式记录司 | Division de la rédaction et des documents officiels | ![]() | |||||
