détermination des limites de parcelles cadastrales
寥廓
[ liáo kuò ]
(littéraire) vaste / sans limites
森罗
[ sēn luó ]
beaucoup de choses arrangées ensemble, ou connectées ensemble / aller sans limites
边值条件
[ biān zhí tiáo jiàn ]
condition aux limites (math.)
边界条件
[ biān jiè tiáo jiàn ]
condition aux limites (math.)
划清界限
[ huà qīng jiè xiàn ]
tracer des limites / établir des distinctions
溟漭
[ míng mǎng ]
vaste et sans limites
勘界
[ kān jiè ]
levé de limites
SMART指标
spécifiques, mesurables, réalisables, attribuables, pertinents, réalistes, limités dans le temps, opportuns, faciles à suivre et ciblés / indicateurs SMART
界内球
[ jiè nèi qiú ]
balle dans les limites (sports) / à / balle juste (baseball)
être accommodant dans la négociation des limites de son domaine / (fig.) (des agriculteurs dans les temps anciens) être bienveillant et honnête
光芒万丈
[ guāng máng - wàn zhàng ]
(expression idiomatique) éclat sans limites / splendeur
马不知脸长
[ mǎ bù zhī liǎn cháng ]
L'ignorance de ses propres défauts / Ne pas se rendre compte de ses propres limites.
极限尺寸
[ jí xiàn chí cun ]
dimensions limites
受条约限制的装备
Equipements limités par le Traité
增长的极限
[ zēng zhǎng dì jí xiàn ]
Halte à la croissance / limites de la croissance
扶弟魔
[ fú dì mó ]
soutien financier pour un frère / personne qui soutient financièrement un frère sans limites
军备限制区
zone de limitation des armements / zone d'armements limités
诺伊曼边界条件
[ nuò yī màn bian jiè tiáo jiàn ]
condition aux limites de Neumann (math.)
措施界限
[ cuò shī jiè xiàn ]
limites des mesures
置信界限
[ zhì xìn jiè xiàn ]
limites de confiance
禁足
[ jìn zú ]
interdire à qn de sortir / confiner à un endroit (par exemple étudiant, soldat, prisonnier, moine, etc.) / mettre au frais (comme mesure disciplinaire) / interdire l'accès / couvre-feu / restriction de mouvement / interdiction de visiter un lieu / hors limites
学海无涯勤是岸
[ xué hǎi wú yá qín shì àn ]
La mer des études n'a pas de limites / le travail est le rivage.
二级行政边界项目
projet sur les limites administratives du deuxième niveau
狄利克雷边界条件
[ dí lì kè léi bian jiè tiáo jiàn ]
Conditions aux limites de Dirichlet
大陆架界限委员会
Commission des limites du plateau continental
无限风光在险峰
[ wú xiàn fēng guāng zài xiǎn fēng ]
La vue sans limites est au sommet périlleux (proverbe) / fig. l'exaltation suit une victoire durement acquise.
相对主权论
relativité du principe de la souveraineté des Etats / relativisation du principe de la souveraineté / limites de la souveraineté des Etats
误差限
limites d'erreur
补充捕获量
rendement dans les limites de la reproduction (prop.)
大陆架界限委员会公开会议
Réunion d"information de la Commission des limites du plateau continental
武器限制区
zone de limitation des armements / zone d'armements limités
大陆架界限委员会科学和技术准则
Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental
高限额预防性安排
accord de précaution assorti de limites d'accès exceptionnelles(prop.)
上极限和下极限
[ shàng jí xiàn hè xià jí xiàn ]
Limites inférieure et supérieure
吾生也有涯,而知也无涯
[ wú shēng yě yǒu yá , ér zhī yě wú yá ]
La vie est courte, l'apprentissage est sans limites / Ars longa, vita brevis
大陆架委员会议事规则
Règlement intérieur de la Commission des limites du plateau continental
联合国国家管辖范围以外海床洋底公约
Convention des Nations Unies sur le fond des mers et des océans au-delà des limites de la juridiction nationale
大陆架界限委员会小组委员会
sous-commission de la Commission des limites du plateau continental
La Chine 中国 (Zhongguó), pays de l'Asie orientale, est le sujet principal abordé sur CHINE INFORMATIONS (autrement appelé "CHINE INFOS") ; ce guide en ligne est mis à jour pour et par des passionnés depuis 2001.
Cependant, les autres pays d'Asie du sud-est ne sont pas oubliés avec en outre le Japon, la Corée, l'Inde, le Vietnam, la Mongolie, la Malaisie, ou la Thailande.