"LÂCHER" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
不舍 | [ bù shě ] | réticent à se séparer de (qqch ou qqn) / réticent à lâcher prise | ![]() | 爱不释手 | [ ài bù shì shǒu ] | (expr. idiom.) aimer tellement une chose qu'on ne peut pas la lâcher | ![]() ![]() | 放开 | [ fàng kāi ] | lâcher / laisser de côté | ![]() ![]() | 放手 | [ fàng shǒu ] | laisser aller / lâcher prise / ne pas se gêner / agir sans aucune contrainte | ![]() ![]() | 不舍 | [ bù shè ] | réticent à se séparer (de qqn ou qch) / réticent à lâcher | ![]() ![]() | 松开 | [ sōng kāi ] | lâcher / desserrer / défaire | ![]() ![]() | 放屁 | [ fàng pì ] | péter / lâcher un pet / dire n'importe quoi / dire des bêtises / raconter des conneries | ![]() ![]() | 咬住 | [ yǎo zhù ] | mordre, ne pas lâcher prise, doubler qqun, faire une queue de poisson, couper le vent d'une personne (athlétisme) | ![]() | 松手 | [ sōng shǒu ] | renoncer à son emprise / se laisser aller / lâcher prise | ![]() ![]() | 撒手 | [ sā shǒu ] | lâcher prise | ![]() ![]() | 逃之夭夭 | [ táo zhī yāo yāo ] | (expr. idiom.) prendre la poudre d'escampette / lâcher pied / lever le pied / s'esquiver / s'éclipser / disparaitre / s'en aller à la dérobée | ![]() ![]() | 善罢甘休 | [ shàn bà gān xiū ] | être prêt à lâcher prise / laisser aller | ![]() ![]() | 寸步不离 | [ cùn bù bù lí ] | (expr. idiom.) suivre qqn pas à pas / ne pas lâcher qqn d'une semelle / être collé à qqn | ![]() ![]() | 松 | [ ![]() | desserrer / lâcher / détendu / mou / pin (emblème de longévité, de constance et de fidélité) | ![]() ![]() | 撒 | [ ![]() | lâcher / lancer / laisser aller / décharger | ![]() ![]() | 屁 | [ ![]() | lâcher un vent / pet / absurdité | ![]() | 俜 | [ ![]() | envoyer / lâcher prise / laisser aller | ![]() | 争猫丢牛 | [ zhēng māo diū niú ] | marchander un chat et perdre un boeuf / lâcher la proie pour l'ombre | ![]() | 摊手 | [ tān shǒu ] | lever les mains / enlever sa prise / lâcher prise | ![]() | 信口胡说 | [ xìn kǒu - hú shuō ] | parler sans réfléchir / lâcher qqch | ![]() | 恣意行乐 | [ zì yì xíng lè ] | abandonner toute retenue et se lâcher (idiome) | ![]() | 恋恋 | [ liàn liàn ] | réticent (à partir, à lâcher prise etc) | ![]() | 捡了芝麻丢了西瓜 | [ jiǎn le zhī ma diū le xī guā ] | lâcher le gros lot en se saisissant de broutilles (idiome) | ![]() |