"CLARIFIER" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
Résultats précis | 澄清 | [ dèng qīng ] | clarifier / éclaircir / clair / limpide | ![]() | |||
| 澄清 | [ chéng qīng ] | clarifier / purifier / purger / clair / limpide / lévigation | ![]() | ||||
| 表白 | [ biǎo bái ] | manifester / clarifier / s'expliquer / se justifier | ![]() | ||||
| 搞清楚 | [ gǎo qīng chu ] | clarifier / comprendre | ![]() | ||||
| 查清 | [ chá qīng ] | découvrir / vérifier / aller au fond de / clarifier | ![]() | ||||
| 辨明 | [ biàn míng ] | clarifier / distinguer / élucider | ![]() | ||||
| 澄 | [ dèng ] | décanter / clarifier | ![]() | ||||
| 疏理 | [ shū lǐ ] | clarifier / organiser un argument | ![]() | ||||
| 厘清 | [ lí qīng ] | clarifier (les faits) / clarification | ![]() | ||||
| 理清 | [ lǐ qīng ] | démêler (câblage, etc.) / (fig.) clarifier (ses pensées, etc.) | ![]() | ||||
| 消除歧义 | [ xiāo chú qí yì ] | démêler / clarifier | ![]() | ||||
Résultats approximatifs | 答疑 | [ dá yí ] | répondre aux questions (comme professeur ou consultant) / clarifier des doutes | ![]() | |||
| 坚明 | [ jiān míng ] | consolider et clarifier | ![]() | ||||
| 辩论清楚 | [ biàn lùn qīng chu ] | débat clair / clarifier le débat | ![]() | ||||
| 还原真相 | [ huán yuán zhēn xiàng ] | clarifier les faits | ![]() | ||||
| 清嗓 | [ qīng sǎng ] | se clarifier la gorge / raclement de gorge | ![]() | ||||
| 查清某人的来历 | [ chá qīng mǒu rén de lái lì ] | vérifier l'origine de quelqu'un / clarifier les antécédents de quelqu'un | ![]() | ||||
