"ISOLÉMENT" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
单独 | [ dān dú ] | seul / individuellement / isolément | ![]() ![]() | 闭关 | [ bì guān ] | fermer les frontières / isoler le pays / isolement (bouddhisme) | ![]() ![]() | 归隐 | [ guī yǐn ] | retourner dans son pays natal et vivre dans l'isolement | ![]() ![]() | 消声 | [ xiāo shēng ] | isolement phonique / isolement acoustique | ![]() | 孑立 | [ jié lì ] | être seul / se tenir dans l'isolement | ![]() | 减低噪声 | [ jiǎn dī zào shēng ] | isolement phonique / isolement acoustique | ![]() | 边远地区津贴 | indemnité d'isolement (Canad) prime d'isolement (UN doc) | ![]() | 消除孤独感自愿假 | congé volontaire pour raison d'isolement (HCR) / congé volontaire pour échapper à l'isolement (ONU) | ![]() | 孤岛化 | isolement social / marginalisation sociale | ![]() | 脱离现象 | sensation d'isolement | ![]() | 隔离阀门 | [ gé lí fá mén ] | vanne d'isolement | ![]() | 严格隔离 | [ yán gé gé lí ] | isolement rigoureux | ![]() | 生殖隔离 | [ shēng zhí gé lí ] | Isolement reproductif | ![]() | 安全距离 | [ ān quán jù lí ] | distance de sécurité (déminage) / distance d'isolement (sécurité pyrotechnique) / pas de pose / intervalle de pose (minage) | ![]() | 围栅制度 | [ wéi zhà zhì duó ] | régime juridique différentiel (prop.) / isolement comptable (prop.) / déconnexion / protection barrière fiscale d'exploitation / régime d'exemption fiscale / suspension ciblée des taxes (prop.) / régime fiscal différencié (prop.) | ![]() | 优税制度 | [ yōu shuì zhì duó ] | régime juridique différentiel (prop.) / isolement comptable (prop.) / déconnexion / protection barrière fiscale d'exploitation / régime d'exemption fiscale / suspension ciblée des taxes (prop.) / régime fiscal différencié (prop.) | ![]() | 财政优惠 | [ cái zhèng yōu huì ] | régime juridique différentiel (prop.) / isolement comptable (prop.) / déconnexion / protection barrière fiscale d'exploitation / régime d'exemption fiscale / suspension ciblée des taxes (prop.) / régime fiscal différencié (prop.) | ![]() |