"GÉMIR" en chinois | |||||||
Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
呻吟 | [ shēn yín ] | gémir / plainte | ![]() ![]() | 哭 | [ ![]() | pleurer / gémir / se lamenter / pleurnicher | ![]() ![]() | 叫苦 | [ jiào kǔ ] | gémir / se plaindre | ![]() | 哭喊 | [ kū hǎn ] | se lamenter / gémir | ![]() ![]() | 哀嚎 | [ āi háo ] | gémir / pousser des lamentations / se lamenter | ![]() ![]() | 叫床 | [ jiào chuáng ] | gémir (au lit) / cris de plaisir en faisant l'amour | ![]() | 无病呻吟 | [ wú bìng shēn yín ] | (expr. idiom.) gémir pour rien / se plaindre sans cause / sombrer dans la mélancolie / (se dit d'oeuvres littéraires) émotion fade (insipide) / superficiellement sentimental | ![]() ![]() | 咧咧 | [ liē liē ] | (dial.) pleurer / gémir / dire des balivernes | ![]() | 哀叫 | [ āi jiào ] | geindre / pleurnicher / gémir | ![]() ![]() | 悲叹 | [ bēi tàn ] | déplorer / gémir / déploration / lamentation / (se) lamenter | ![]() ![]() | 鬼哭狼嚎 | [ guǐ kū láng háo ] | (expr. idiom.) gémir comme des fantômes et hurler comme des loups | ![]() ![]() | 叫床声 | [ jiào chuáng shēng ] | gémir (au lit) / cris de plaisir en faisant l'amour | ![]() | 号啕 | [ háo táo ] | pleurer / gémir bruyamment | ![]() | 呻 | [ ![]() | réciter / soupirer / pousser des cris de douleur / gémir | ![]() | 哭天抹泪 | [ kū tiān mǒ lèi ] | (expr. idiom.) gémir et se lamenter | ![]() ![]() | 咷 | [ ![]() | gémir / lamentation / hurlement | ![]() | 悲啼 | [ bēi tí ] | gémir de douleur / cri plaintif | ![]() |