"哭" | |||||||
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. | |||||||
![]() Trad.
哭
Radical
Bushou
口
Nb. Traits
3
Composition
Nb. Traits
10
Structure
Décomp.
口 + 犬
Méthodes d'entrée
Pinyin
ku1
Kanji /
Cangjie RRIK
口口戈乂 Wubi
KKDU
GB2312
BFDE
BIG5
ADFA
HSK
Niveau
3
ATTENTION : Si vous ne voyez pas l'animation du caractère ci-dessus, veuillez désactiver votre bloqueur de pub...
| |||||||
| 哭 | [ kū ] | pleurer / gémir / se lamenter / pleurnicher | ![]() | ||||
Entrèes commençant par 哭 | |||||||
| 哭泣 | [ kū qì ] | sangloter / pleurer | ![]() | ||||
| 哭声 | [ kū shēng ] | pleur / sanglot | ![]() | ||||
| 哭诉 | [ kū sù ] | se plaindre en larmoyant | ![]() | ||||
| 哭喊 | [ kū hǎn ] | se lamenter / gémir | ![]() | ||||
| 哭丧 | [ kū sāng ] | pleurer à un enterrement | ![]() | ||||
| 哭穷 | [ kū qióng ] | pleurer misère | ![]() | ||||
| 哭脸 | [ kū liǎn ] | pleurer / pleurnicher | ![]() | ||||
| 哭灵 | [ kū líng ] | pleurer devant un cercueil ou d'un monument aux morts | ![]() | ||||
| 哭闹 | [ kū nào ] | pleurer bruyamment, déranger les autres | ![]() | ||||
| 哭墙 | [ kū qiáng ] | Mur des Lamentations | ![]() | ||||
| 哭腔 | [ kū qiāng ] | sanglot / chant funèbre | ![]() | ||||
| 哭去 | [ kū qù ] | pleurer / s'en aller en pleurant | ![]() | ||||
| 哭鼻子 | [ kū bí zi ] | pleurnicher | ![]() |
| 哭起来 | [ kū qǐ lai ] | se mettre à pleurer / pleurer | ![]() |
| 哭秋风 | [ kū qiū fēng ] | tristesse automnale | ![]() |
| 哭丧棒 | [ kū sāng bàng ] | bâton de deuil drapé de blanc, tenu lors d'un enterrement pour montrer la piété filiale | ![]() |
| 哭丧脸 | [ kū sang liǎn ] | faire une sale tête / renfrogné | ![]() |
| 哭诉宝 | [ kū sù bǎo ] | pleurer en se plaignant | ![]() |
| 哭笑不得 | [ kū xiào bù dé ] | (expr. idiom.) ne plus savoir s'il faut en pleurer ou s'il faut en rire / aussi comique qu'embarrassant / entre le rire et les larmes / dans un état désespéré | ![]() |
| 哭丧着脸 | [ kū sang zhe liǎn ] | maussade / froncer les sourcils misérablement | ![]() |
| 哭哭啼啼 | [ kū ku tí tí ] | pleurer sans cesse / lamentations interminables / pleurnicher continuellement | ![]() |
| 哭天抹泪 | [ kū tiān mǒ lèi ] | (expr. idiom.) gémir et se lamenter | ![]() |
| 哭泣游戏 | [ kū qì yóu xì ] | The Crying Game (film) | ![]() |
| 哭声震天 | [ kū shēng zhèn tiān ] | (expr. idiom.) des cris de douleur secouent les cieux / grande tristesse / grand chagrin | ![]() |
Entrées contenant 哭 | ||||
| 大哭 | [ dà kū ] | pleurer amèrement / pleurer bruyamment | ![]() | |
| 痛哭 | [ tòng kū ] | pleurer amèrement | ![]() | |
| 啼哭 | [ tí kū ] | pleurer à chaudes larmes | ![]() | |
| 爱哭 | [ ài kū ] | pleureur / qui aime pleurer | ![]() | |
| 恸哭 | [ tòng kū ] | pleurer à chaudes larmes / pleurer de façon désespérée | ![]() | |
| 号哭 | [ háo kū ] | se lamenter | ![]() | |
| 嚎哭 | [ háo kū ] | brailler / pleurer / hurler | ![]() | |
| 哀哭 | [ āi kū ] | pleurer de chagrin | ![]() | |
| 说哭 | [ shuō kū ] | faire pleurer (qn) (avec ses mots durs) | ![]() | |
| 猫哭症 | Maladie du cri du chat | ![]() | |
| 爱哭鬼 | [ ài kū guǐ ] | pleurnichard | ![]() |
| 鬼哭狼嚎 | [ guǐ kū láng háo ] | (expr. idiom.) gémir comme des fantômes et hurler comme des loups | ![]() |
| 又哭又闹 | [ yòu kū yòu nào ] | pleurer et crier | ![]() |
| 痛哭流涕 | [ tòng kū liú tì ] | pleurant des larmes amères | ![]() |
| 号啕大哭 | [ háo táo dà kū ] | hurlement / gémissement / mugissement | ![]() |
| 鬼哭狼嗥 | [ guǐ kū láng háo ] | les hurlements des fantômes et des loups | ![]() |
| 狼号鬼哭 | [ láng háo guǐ kū ] | (expr. idiom.) loups hurlant, démons gémissant / cris pathétiques | ![]() |
| 抱头痛哭 | [ bào tóu tòng kū ] | pleurer dans les bras l'un de l'autre | ![]() |
| 爱哭的人 | [ ài kū de rén ] | pleurnichard | ![]() |
| 哀哭切齿 | [ āi kū qiè chǐ ] | (expr. idiom.) pleurs et des grincements de dents | ![]() |
| 悲歌当哭 | [ bēi gē dàng kū ] | (expr. idiom.) chanter au lieu de pleurer | ![]() |
| 放声大哭 | [ fàng shēng - dà kū ] | pleurer bruyamment / pleurer à chaudes larmes | ![]() |
| 放声大哭 | [ fàng shēng dà kū ] | fondre en larmes / sangloter bruyamment / brailler | ![]() |
| 嚎啕大哭 | [ háo táo dà kū ] | (expr. idiom.) éclater en sanglots / pleurer à chaudes larmes | ![]() |
| 尖声啼哭 | [ jiān shēng tí kū ] | cri perçant | ![]() |
| 猫哭耗子 | [ māo kū hào zi ] | (expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile | ![]() |
| 猫哭老鼠 | [ māo kū lǎo shǔ ] | (expr. idiom.) le chat pleure pour la souris morte / prétexte hypocrite de condoléances / larmes de crocodile | ![]() |
| 同声一哭 | [ tóng shēng yī kū ] | (expr. idiom.) partager son sentiment de douleur avec les autres | ![]() |
| 眼皮哭肿 | [ yǎn pí kū zhǒng ] | (expr. idiom.) avoir les paupières gonflées par les larmes / très malheureux | ![]() |
| 装酸哭穷 | [ zhuāng suān kū qióng ] | s'habiller mal et plaider la pauvreté (même en étant riche) | ![]() |
