|
"FINANCES" |
| Les résultats sont classés par ordre de probabilité. |
| |
Résultats précis |
财务 | [ cái wù ] | affaires financières / finances |  |
|
财政 | [ cái zhèng ] | finances / financier |  |
|
|
Résultats approximatifs |
财政部 | [ cái zhèng bù ] | Ministère des finances |  |
|
财会 | [ cái kuài ] | finances et comptabilité |  |
|
农资 | [ nóng zī ] | capital rural (Finances) |  |
|
财务部 | [ cái wù bù ] | département des Finances / ministère des Finances |  |
|
财长 | [ cái zhǎng ] | trésorier / chef des finances / Ministre des finances |  |
|
公共财政 | [ gōng gòng cái zhèng ] | finances publiques |  |
|
财政部长 | [ cái zhèng bù zhǎng ] | Ministre des Finances |  |
|
财贸 | [ cái mào ] | finances et commerce |  |
|
财务处 | [ cái wù chù ] | Service des finances |  |
|
基本点 | [ jī běn diǎn ] | point de base (finances) |  |
|
中央财经大学 | [ zhōng yāng cái jīng dà xué ] | Université Centrale des finances et d'Economie de Pékin |  |
|
中财 | [ zhōng cái ] | finances publiques |  |
|
西南财经大学 | [ xī nán cái jīng dà xué ] | Université des finances et de l'économie du sud-ouest |  |
|
财政金融 | [ cái zhèng jīn róng ] | finances publiques / finance |  |
|
财务科 | [ cái wù kē ] | Section des finances |  |
|
财赋 | [ cái fù ] | revenu gouvernemental / biens et finances tributaires / finances et impôts / richesse / propriété / biens |  |
|
提高财政可持续性 | | amélioration de la soutenabilité des finances publiques / renforcement de la viabilité des finances publiques |  |
|
财务委员会 | [ cái wù wěi yuán huì ] | Comité financier (FAO) / Commission des finances (Law of the Sea) / Comité des finances (OACI) |  |
|
财务主任 | [ cái wù zhǔ rèn ] | Chef du Service financier / Chef des finances / Chef de la Section des finances |  |
|
财务股 | [ cái wù gǔ ] | Groupe des finances (en général) / Service des finances (ICTY) |  |
|
少府 | [ shào fǔ ] | Ministère des Finances / fonctionnaire du ministère des Finances |  |
|
按比例分配的项目员额 | | poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés au titre des projets / poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés par des fonds supplémentaires |  |
|
负责内部管理、行政和财务的副执行主任 | | Directeur général adjoint à la gestion interne, à l'administration et aux finances / Directrice générale adjointe à la gestion interne, à l'administration et aux finances |  |
|
吃财政饭 | | dépendre des finances publiques / financé par l'Etat |  |
|
央财 | [ yāng cái ] | finances centrales |  |
|
财相 | [ cái xiàng ] | ministre des Finances |  |
|
财务干事 | | fonctionnaire des finances |  |
|
中财 | [ zhōng - cái ] | finances publiques / économie centrale |  |
|
土地财政 | | recette budgétaire locale basée sur la cession du droit d'usage de terrains / finances locales issues des recettes foncières |  |
|
财务办事员 | | commis aux finances |  |
|
财务司长 | [ cái wù sī zhǎng ] | Directeur de la Division des finances |  |
|
盘陀诃罗 | [ pán tuó hē luó ] | bendahara : trésorier / ministre des finances |  |
|
托儿所财务 | [ tuō ér suǒ cái wù ] | finances de la crèche |  |
|
主计 | [ zhǔ jì ] | directeur comptable / contrôleur / contrôleur des finances / (Dynastie Han) trésorier |  |
|
副财务干事 | | fonctionnaire des finances adjoint |  |
|
个人财务股 | | Groupe des finances du personnel |  |
|
财务大臣 | [ cái wù dà chén ] | ministre des Finances |  |
|
自筹资金 | [ zì chóu zī jīn ] | fonds auto-financés |  |
|
财务和预算网 | | Réseau Finances et budget |  |
|
财务和预算处 | | Service des finances et de l'économie |  |
|
少府 | [ shǎo fǔ ] | Ministère des Finances / fonctionnaire de haut rang |  |
|
大司农 | [ dà sī nóng ] | Grand ministre des finances |  |
|
常设财务委员会 | | Commission permanente des finances |  |
|
财务小组委员会 | | Sous-Comité des finances |  |
|
家景 | [ jiā jǐng ] | état des finances familiales |  |
|
财政执委会 | [ cái zhèng zhí wěi huì ] | Commission des finances |  |
|
公共财务处 | [ gōng gòng cái wù chù ] | Direction des finances publiques |  |
|
定洋 | [ dìng yáng ] | compte (finances) |  |
|
公帑 | [ gōng tǎng ] | finances publiques |  |
|
贵州财经学院 | [ guì zhōu cái jīng xué yuàn ] | Université des finances et de l'économie de Guizhou |  |
|
巡回财务干事 | | fonctionnaire des finances itinérant (prop.) |  |
|
政府统计手册 | | Manuel des statistiques des finances publiques |  |
|
女财政部长 | [ nǚ cái zhèng bù zhǎng ] | ministre des Finances féminin |  |
|
财务和预算干事 | | fonctionnaire des finances et du budget |  |
|
公共开支 | [ gōng gòng kāi zhī ] | finances publiques |  |
|
财务和方桉股 | | Groupe des finances et des programmes |  |
|
业务和财务组 | | Groupe des opérations et des finances |  |
|
财政和经济部 | | Ministère des finances et de l'économie |  |
|
经济和财政部 | | ministre de l'économie et des finances |  |
|
财务和行政处 | | Service des finances et de l'administration |  |
|
秘书-财务办事员 | | secrétaire-commis aux finances |  |
|
政府财政统计 | | statistiques de finances publiques |  |
|
国际公共财政学会 | | Institut international de finances publiques |  |
|
公共财政处 | | Bureau des finances publiques |  |
|
天津财经大学 | [ tiān jīn cái jīng dà xué ] | Université des Finances et du Commerce de Tianjin |  |
|
财务和行政 | | Finances et administration |  |
|
国际最高审计机构组织 | | Organisation internationale des institutions supérieures de contrôle des finances publiques |  |
|
国际最高审计机构大会 | | Congrès international des institutions supérieures de contrôle des finances publiques |  |
|
最高审计机构亚洲组织 | | Organisation asiatique des institutions supérieures de contrôle des finances publiques |  |
|
最高审计机构欧洲组织 | | Organisation européenne des institutions supérieures de contrôle des finances publiques |  |
|
补充资金方案 | [ bǔ chōng zī jīn fāng àn ] | programmes financés supplémentaires |  |
|
预算和财政委员会 | | Comité du budget et des finances |  |
|
行政和财务委员会 | | Comité de l'administration et des finances |  |
|
国家办事处财务处 | | Sous-division des finances (bureaux de pays) |  |
|
英联邦财政部长会议 | | Réunion des ministres des finances du Commonwealth |  |
|
区域局方桉财务干事 | | Fonctionnaires des finances des bureaux régionaux |  |
|
财政部长常设委员会 | | Comité permanent des Ministres des finances |  |
|
财务和供应助理 | | assistant (finances et fournitures) |  |
|
行政和财务干事 | | fonctionnaire d'administration et des finances |  |
|
财务司 | [ cái wù sī ] | Division des finances |  |
|
财务和后勤协理干事 | | Administrateur chargé des finances et du soutien logistique (adjoint de 1re classe) |  |
|
财务和行政局 | | Bureau de l'administration et des finances |  |
|
财务和行政股 | | Groupe des finances et de l'administration |  |
|
行政和财务部 | | Département de l'administration et des finances |  |
|
财务和信息股 | | Groupe des finances et de l'information |  |
|
财务和行政科 | | Section des finances et de l'administration |  |
|
财务和行政司 | | Division des finances et de l'administration |  |
|
财务和支付科 | | Section des finances et de la trésorerie |  |
|
方桉规划、预算和财务厅 | | Bureau de la planification des programmes, du budget et des finances |  |
|
非洲最高审计机构组织 | | Organisation africaine des institutions supérieures de contrôle des finances publiques |  |
|
财务专家 | [ cái wù zhuān jiā ] | expert en finances |  |
|
管理和财务咨询小组 | | Groupe consultatif de la gestion et des finances |  |
|
拉丁美洲财政学会 | | Institut latino-américain des sciences des finances publiques |  |
|
鼓励社会办医 | | encourager la création de services médicaux et sanitaires financés par des capitaux non publics / encourager les capitaux non publics à participer à la création d'établissements médicaux |  |
|
瑞士联邦财政部 | [ ruì shì lián bāng cái zhèng bù ] | Département fédéral des finances |  |
|
政府财政统计手册 | [ zhèng fǔ cái zhèng tǒng jì shǒu cè ] | manuel des statistiques des finances publiques |  |
|
外勤财务和预算科 | | Section des finances et du budget des missions |  |
|
最高审计机构 | | institution supérieure de contrôle des finances publiques / institution supérieure de contrôle |  |
|
政府财政 | [ zhèng fǔ cái zhèng ] | Finances publiques |  |
|
财务助理 | [ cái wù zhù lǐ ] | assistant (finances) |  |
|
财政透明度 | | transparence des finances publiques |  |
|
外勤预算和财务司 | | Division du budget et des finances |  |
|
衍生工具 | [ yǎn shēng gōng jù ] | (finances) produit dérivé / contrat dérivé / derivative product |  |
|
财务和行政科科长 | | chef des finances et de l'administration |  |
|
最高审计机构加勒比组织 | | Organisation des institutions supérieures de contrôle des finances publiques des Caraïbes |  |
|
最高审计机构阿拉伯组织 | | Organisation arabe des institutions supérieures de contrôle des finances publiques |  |
|
行政和财务主管 | | Chef de l'administration et des finances |  |
|
公共财政和商业发展处 | | Service des finances publiques et du développement des entreprises |  |
|
应急筹资和行政助理 | | assistant administratif et responsable des finances dans les situations d'urgence |  |
|
按比例分配的员额 | | poste autorisé au prorata du coût des (de tous les) postes financés par des fonds supplémentaires |  |
|
经济、财政和发展事务司 | | Division de l'économie, des finances et du développement |  |
|
预算、财务和总务股 | | Groupe du budget, des finances et des servives généraux (prop.) |  |
|
财务、行政和资源调动股 | | Groupe des finances, de l'administration et de la mobilisation des ressources |  |
|
贸易、债务和财政工作组 | | Groupe de travail sur le commerce, la dette et les finances |  |
|
乡镇地方财政 | [ xiāng zhèn dì fāng cái zhèng ] | finances locales des villages et des communes |  |
|
财行局高级财务干事 | | fonctionnaire des finances hors classe |  |
|
财务和供应品管理司 | | Division de la gestion des finances et de l'approvisionnement |  |
|
行政和财务信息系统 | | Système d'information sur l'administration et les finances |  |
|
法语国家组织经济和财政部长会议 | | Conférence des ministres de l'économie et des finances de la Francophonie |  |
|
财政、规划和经济发展国务部长 | | Ministre d'État chargé des Finances, de la Planification et du Développement Économique |  |
|
贸易和金融科 | | Section de commerce et des finances |  |
|
最高审计机构南太平洋组织 | | Association des institutions supérieures de contrôle des finances publiques du Pacifique sud |  |
|
贸易和金融问题部长级后续委员会 | | Comité ministériel de suivi sur le commerce et les finances |  |
|
贸易、金融和经济发展司 | | Division du commerce, des finances et du développement économique |  |
|
公共财政和企业管理处 | | Service des finances publiques et de la gestion des entreprises |  |
|
人力资源管理和财务司 | | Division de la gestion des ressources humaines et des finances |  |
|
财务、人事和行政司 | | Division des finances, du personnel et de l'administration |  |
|
财政和行政工作委员会 | | Commission des finances et de l'administration |  |
|
财务、控制和行政司 | | Division des finances, du contrôle et de l'administration |  |
|
行政、财务和人事科 | | Section de l'administration, des finances et du personnel |  |
|
利马宣言&mdash审计规则指南 | [ lì mǎ xuān yán mdash;shěn jì guī zé zhǐ nán ] | Déclaration de Lima sur les lignes directrices du contrôle des finances publiques |  |
|
欧洲区域对外公共财政审计机构组织 | | Organisation européenne des institutions régionales de contrôle externe des finances publiques |  |
|
助理行政、财务和供应干事 | | fonctionnaire d'administration, des finances et des fournitures (adjoint de 2e classe) |  |
|
全球公共行政和财政联机网 | | Réseau mondial d'information en ligne sur l'administration et les finances publiques |  |
|
联合国公共行政和财政方桉 | | Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies |  |
|
财务人事司改革管理委员会 | | Conseil de gestion pour les changements de la Division des finances |  |
|
财政透明度良好行为守则 | | Code de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques |  |
|
阿拉伯最高审计和会计机构 | | Institutions supérieures de contrôle des finances publiques dans les Etats arabes |  |
|
南南贸易、投资和金融会议 | | Conférence Sud-Sud sur le commerce, l'investissement et les finances |  |
|
非洲财政、规划和经济发展部长会议 | | Conférence des ministres africains des finances, de la planification et du développement économique |  |
|
高级财务干事 | | fonctionnaire des finances (hors classe) |  |
|
协理财务干事 | | fonctionnaire des finances (adjoint de 1e classe) |  |
|
助理财务干事 | | fonctionnaire des finances (adjoint de 2e classe) |  |
|
联合国公共财政和行政区域项目 | | Programme régional de formation en matière de finances et d'administration publiques organisé par l'ONU |  |
|
财务和预算科 | | Section des finances et du budget |  |
|
预算和财务科 | | Section du budget et des finances |  |
|
财务和预算股 | | Groupe des finances et du budget |  |
|
行政和财务科 | | Section de l'administration et des finances |  |
|
行政和财务司 | | Division de l'administration et des finances |  |
|
选举财务干事 | | Agent des finances électorales |  |
|
财务和行政干事 | | Fonctionnaire chargé des finances et de l'administration |  |
|
国家财政理事会 | | Conseil national des finances publiques |  |
|
联合国公共行政和财政方桉专家组 | | Groupe d'experts chargé d'examiner le Programme d'administration et de finances publiques de l'Organisation des Nations Unies |  |
|
主管方桉规划、预算和财务助理秘书长 | | Sous-Sécrétaire général à la planification des programmes, au budget et aux finances |  |
|
财务、行政和管理信息系统司 | | Division des finances, de l'administration et des services intégrés de gestion |  |
|
经修订的财政透明度良好行为守则 | | Code révisé de bonnes pratiques en matière de transparence des finances publiques |  |
|
财务和帐务科 | | Section des finances et de la comptabilité |  |
|
拉丁美洲和加勒比最高审计机构组织 | | Organisation des institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraibes |  |
|
财务咨询委员会 | | Comité consultatif en matière de finances (UNICEF) / Comité consultatif pour les questions financières (OMM) |  |
|
财政和经济规划部 | | Ministère des Finances et de la Planification Économique |  |
|
财务和信息系统司 | | Division des finances et des systèmes d'information |  |
|
非洲财政部长会议 | | Conférence des ministres africains des finances |  |
|
副助理署长兼财务司长 | [ fù zhù lǐ shǔ zhǎng jiān cái wù sī zhǎng ] | Administrateur assistant adjoint et Directeur de la Division des finances |  |
|
预算和财务委员会 | | Commission du budget et des finances |  |
|
治理、公共行政和财政司 | | Division de la gestion, de l'administration et des finances publiques |  |
|
经济和财政部长会议 | | Conférence des Ministres de l'Economie et des Finances |  |
|
基金支助方桉中妇女层面评价的指导方针 | | Principes directeurs pour l'évaluation des aspects concernant la femme dans les programmes financés par le FNUAP |  |
|
机构间财务统计工作队 | | Equipe spéciale interinstitutions des statistiques des finances |  |
|
主管行政、财务和管理事务副秘书长 | | Secrétaire général adjoint à l'administration, aux finances et à la gestion |  |
|
海湾合作委员会国家财政部副部长委员会 | | Comité des secrétaires d'Etat aux finances des Etats du Golfe |  |
|
联合国公共行政和财政联机网 | | Réseau d'information en ligne de l'ONU sur l'administration et les finances publiques |  |
|